ويكيبيديا

    "y la sustitución de equipo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واستبدال معدات
        
    • واستبدال المعدات
        
    • واﻻستعاضة عن معدات
        
    • وإحﻻل معدات
        
    • وﻻستبدال بعض معدات
        
    Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. UN ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. UN ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٤ ٥٨٤ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Se necesitaría un crédito estimado de 765.000 dólares, que supone una reducción de 218.600 dólares, para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos, reproducción, transporte y comunicaciones. UN ٠٢-١٧ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٥ ٦٧ دولار، يعكس نقصانا مقداره ٠٠٦ ٨١٢ دولار، من أجل حيازة واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والاستنساخ والنقل والاتصالات.
    Está previsto que la mayoría de las obras de construcción relacionadas con la mejora de la seguridad y la sustitución de equipo pesado concluyan a finales de 2011. UN ويتوقع انتهاء معظم أعمال البناء المتعلقة بتعزيز الأمن واستبدال المعدات الرئيسية في نهاية عام 2011.
    Se necesitaría un crédito estimado de 765.000 dólares, que supone una reducción de 218.600 dólares, para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos, reproducción, transporte y comunicaciones. UN ٢٠-٧١ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٧٦ دولار، يعكس نقصانا مقداره ٦٠٠ ٢١٨ دولار، من أجل حيازة واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والاستنساخ والنقل والاتصالات.
    A.27C.15 El crédito de 51.600 dólares, sin variación en valores reales, se destina a la compra de equipo de procesamiento de datos y la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ألف-27 جيم - 15 مطلوب اعتماد قدره 600 51 دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لشراء معدات لتجهيز البيانات واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    IS3.25 La suma de 75.200 dólares, que refleja una disminución de 10.700 dólares, se destina a la compra de equipo de oficina suplementario para las oficinas de la APNU y la sustitución de equipo de automatización de oficinas existente. UN ب إ 3-25 تغطي الاحتياجات البالغة 200 75 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 700 10 دولار، شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة البريد واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا.
    IS3.18 Los recursos necesarios bajo este epígrafe (60.500 dólares) están relacionados con la compra de mobiliario y equipo de oficina (23.600 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (36.900 dólares). UN ب إ٣-١٨ تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٦٠ دولار( بشراء أثاثات ومعدات مكتبية )٦٠٠ ٢٣ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٩٠٠ ٣٦ دولار(.
    IS3.20 Las necesidades para esta partida (64.400 dólares) guardan relación con la compra de equipo de oficina (25.100 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (39.300 dólares). UN ب إ ٣-٠٢ الاحتياجات المقترحة في إطار هذا البند )٤٠٠ ٦٤ دولار( تتصل بشراء معدات المكاتب )١٠٠ ٢٥ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٣٠٠ ٣٩ دولار(.
    IS3.27 Las necesidades estimadas (88.300 dólares) guardan relación con la adquisición de equipo de oficina (62.300 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (26.000 dólares). UN ب إ ٣-٢٧ الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٨٨ دولار( تتصل باقتناء معدات المكاتب )٣٠٠ ٦٢ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٢٦ دولار(.
    IS3.20 Las necesidades para esta partida (64.400 dólares) guardan relación con la compra de equipo de oficina (25.100 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (39.300 dólares). UN ب إ ٣-٠٢ الاحتياجات المقترحة في إطار هذا البند )٤٠٠ ٦٤ دولار( تتصل بشراء معدات المكاتب )١٠٠ ٢٥ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٣٠٠ ٣٩ دولار(.
    IS3.27 Las necesidades estimadas (88.300 dólares) guardan relación con la adquisición de equipo de oficina (62.300 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (26.000 dólares). UN ب إ ٣-٧٢ الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٨٨ دولار( تتصل باقتناء معدات المكاتب )٣٠٠ ٦٢ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٢٦ دولار(.
    A.2.58 La suma de 603.400 dólares, que supone un aumento de 229.500 dólares, se utilizará para la adquisición de equipo de automatización de oficinas y la sustitución de equipo obsoleto de los servicios de conferencias de Viena en su conjunto. UN ألف - 2 - 58 يغطي المبلغ المدرج وقدره400 603 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 229 دولار، تكاليف اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدال المعدات القديمة من أجل خدمات المؤتمرات ككل في فيينا.
    25.49 Se propone un crédito de 361.800 dólares, que refleja un crecimiento negativo de 50.200 dólares debido a las menores necesidades para 1996-1997, para la adquisición de equipo en relación con el recién instalado Sistema Integrado de Gestión de Bibliotecas y la sustitución de equipo de automatización de oficinas anticuado. UN ٥٢-٩٤ يقترح إدراج مبلغ قدره ٨٠٠ ٣٦١ دولار يعكس نموا سلبيا قدره ٢٠٠ ٥٠ دولار من جراء انخفاض الاحتياجات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، من أجل تغطية تكاليف معدات تتعلق بالنظام المتكامل ﻹدارة المكتبات المنشأ حديثا واستبدال المعدات العتيقة للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    29G.38 Los recursos por un monto de 4.368.800 dólares sufragarían 20 puestos (1 P-5, 4 P-4, 4 P-3, 1 P-2 y 10 de contratación local), gastos de personal temporario general, servicios por contrata y gastos de funcionamiento diversos relacionados con el mantenimiento de las instalaciones, los sistemas de infraestructura y la sustitución de equipo para los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones. UN 29 زاي-38 ستغطي الموارد البالغة 800 368 4 دولار تكاليف 20 وظيفة (1 ف-5، و 4 ف-4، و 4 ف-3، و 1 ف-2، و 10 من الرتبة المحلية) والمساعدة المؤقتة العامة، والخدمات التعاقدية، ومختلف الاحتياجات التشغيلية المتصلة بدعم وصيانة المرافق ومنظومات البنية التحتية واستبدال المعدات الخاصة بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد