Después fue nuevamente detenido y trasladado a otra región, alejada de su lugar de residencia. | UN | ثم أُلقي القبض عليه مجدداً ونُقل إلى منطقة أخرى أبعد من محل إقامته. |
El soldado abrió fuego y el palestino fue detenido y trasladado al SSG para interrogarlo. | UN | وفتح الجندي النيران واعتُقل الفلسطيني ونُقل إلى جهاز اﻷمن العام لاستجوابه. |
Después de su detención fue llevado a Israel, donde fue juzgado y trasladado a una prisión desconocida. | UN | وبعد القبض عليه، اقتيد إلى إسرائيل، حيث حُوكم ونُقل إلى سجن مجهول. |
Después de aquello volvió en varias ocasiones a ser detenido y trasladado a la comisaría, donde permaneció retenido durante uno o dos días. | UN | واحتجز واقتيد إلى مركز الشرطة مراراً وتكراراً بعدئذ، وكان يمكث فيه يوماً أو يومين أيضاً. |
Cuando abandonó la cárcel volvió a ser detenido y trasladado a la Célula Conjunta de Interrogatorio. | UN | وعندما غادر السجن، أوقف مجدداً واقتيد إلى خلية التحقيق المشترك. |
El 4 de diciembre fue entregado al SIF y trasladado a Islamabad para ser sometido a nuevos interrogatorios. | UN | وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر تم تسليمه إلى وكالة الاستخبارات الاتحادية ونقله إلى إسلام أباد للمزيد من التحقيق. |
Milorad Krnojelac fue detenido por la SFOR el 15 de junio de 1998 y trasladado a la Dependencia de Detención ese mismo día. | UN | 109 - احتجزت قوة تحقيق الاستقرار ميلوراد كرنوييلاتس في 15 حزيران/يونيه 1998 وأُحيل إلى وحدة الاحتجاز في اليوم نفسه. |
Miroslav Bralo fue localizado en Bosnia y Herzegovina y trasladado a La Haya el 12 de noviembre de 2004. | UN | وتم العثور على ميروسلاف برالو في البوسنة والهرسك ونُقل إلى لاهاي في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Fue detenido al llegar a Damasco y trasladado a la Sección de Seguridad Política en esa ciudad poco después, pero no ha sido acusado de ningún delito. | UN | وتم اعتقاله لدى وصوله إلى دمشق. ونُقل إلى شعبة الأمن السياسي في دمشق بعيد القبض عليه دون أن توجه إليه أية تهمة. |
Cuando llegó, fue arrestado y trasladado a la cárcel de Vakilabad, en Mashhad. | UN | وعند وصوله، أُلقي القبض عليه ونُقل إلى سجن وكيل أباد في مشهد. |
Uno de los prisioneros, que había sido detenido 10 días antes y trasladado a la Cárcel de Kishon, declaró que durante los tres primeros días de su detención había sido confinado en una celda completamente hermética. | UN | وذكر أحد المحتجزين، الذي ألقِي القبض عليه قبل ذلك بنحو ٠١ أيام ونُقل إلى سجن قيشون، أنه خلال اﻷيام الثلاثة اﻷولى لاحتجازه وضِع في زنزانة لا منافذ لها تماما. |
Šljivanćanin fue ascendido a coronel en el ejército de Yugoslavia y trasladado a Belgrado, donde es actualmente Director del Centro de Escuelas Militares Avanzadas en Belgrado. | UN | شليفانسانين رُقي إلى رتبة عقيد في الجيش البوغوسلافي ونُقل إلى بلغراد، حيث يشغل اﻵن منصب رئيس مركز الكليات العسكرية العليا في بلغراد. تعليق |
El Sr. Namithanje fue esposado y trasladado a la comisaría de Thyolo. | UN | وكُبّلت أيدي السيد ناميثانج واقتيد إلى مخفر شرطة ثيولو. |
El Sr. Alufisha fue esposado y trasladado a la comisaría de Blantyre. | UN | وقد كُبلت يداه واقتيد إلى مركز شرطة بلانتير. |
El Sr. François Bozize fue arrestado el 24 de julio de 1989 y trasladado al campamento militar en Camp Roux Bangui, el 31 de agosto de 1989. | UN | لقد اعتقل السيد فرانسوا بوزيز في ٤٢ تموز/يوليه ٩٨٩١ واقتيد إلى المعسكر الحربي في رو، بانغي، في ١٣ آب/أغسطس ٩٨٩١. |
Inicialmente Agim Murtezi también fue acusado en esta causa y detenido y trasladado a La Haya. | UN | 97 - وقد وجهت أساسا تهمة إلى أجيم مرتزي أيضا في هذه القضية وتم القبض عليه ونقله إلى لاهاي. |
Medidas adoptadas por la RC: Zlatko Alekgovki fue detenido en Split el 8 de junio de 1996, y trasladado a La Haya por las autoridades croatas a principios de 1997. | UN | اﻹجراء المتخذ من جانب جمهورية كرواتيا: ألقي القبض على زلاتكو أليكسوفسكي في سبليت، في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ونقلته السلطات الكرواتية إلى لاهاي في أوائل ١٩٩٧. |
El 28 de mayo de 1988, el autor de la comunicación fue detenido por la policía y trasladado al hospital. | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ 2-1 اعتقل رجال الشرطة صاحب البلاغ في 28 أيار/مايو 1988 ونقلوه إلى المستشفى. |
Más adelante Lubada fue entregado a una unidad de las FDI, examinado por un médico del lugar y trasladado a un hospital de Marjayoun. (Ibíd.) | UN | ونقل لبادة في وقت لاحق الى وحدة تابعة لقوات الدفاع الاسرائيلية وقام أحد أطباء القوة بفحصه وتحويله الى احدى مستشفيات مرجعيون. )للاطلاع على المراجع الصحفية، انظر الفقرة ٤٠٥( |
A las 15.00 horas del mismo día fue detenido por motivos no explicados por los servicios de seguridad presidencial y trasladado al campamento de Roux, en Bangui. | UN | وفي الساعة الثالثة من بعد ظهر اليوم نفسه، ألقت أجهزة الأمن الرئاسي القبض عليه لأسباب غير معلنة واقتادته إلى معسكر رو في بانغي. |
Hospitalizado el 12 de agosto de 1991 por tuberculosis y trasladado al Hospital General de Yangon para tratamiento. | UN | دخل المستشفى يوم ٢١ آب/أغسطس ١٩٩١ بسبب مرض السل ثم نقل إلى مستشفى يانغون العام لمزيد من العلاج. |
4.2 En cuanto a la detención y privación de libertad del autor, el Estado parte señala que, teniendo en cuenta que fue detenido y trasladado a la prisión central de Yaundé tras haber sido inculpado en el curso de una instrucción judicial abierta legalmente contra él, no puede decirse que su encarcelamiento haya sido arbitrario. | UN | 4-2 أما بخصوص القبض على صاحب البلاغ واحتجازه، فتحتج الدولة الطرف بأن احتجازه لا يمكن اعتباره تعسفياً بعد صدور أمر في هذا الصدد وإيداعه في سجن ياوندي المركزي عقب توجيه الاتهام إليه على أساس تحقيق قضائي أجري ضده بشكل قانوني. |
El 26 de noviembre de 2000, el Dr. Sattar fue detenido y trasladado a una base militar en Karachi. | UN | وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ألقي القبض على الدكتور ستار واقتادوه إلى ثكنة عسكرية في كراتشي. |
Se ha unido a la Sección de Finanzas para formar la Sección de Presupuesto y Finanzas y trasladado a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | يوحّد القسم مع قسم الشؤون المالية ليشكلا قسم الميزانية والمالية، ويُنقل إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
El autor fue detenido el 1º de septiembre de 1984 por la policía de Denham Town y trasladado a la comisaría de policía de Santa Cruz, donde permaneció unas dos semanas, al cabo de las cuales fue una vez más trasladado a la comisaría de policía de Black River. | UN | وكانت شرطة دنهام تاون قد اقتادت مقدم البلاغ إلى الاحتجاز في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٤، ثم نقلته إلى شرطة سانتاكروز، لمدة أسبوعين وبعد هذا نقلته مرة أخرى إلى مركز شرطة بلاك ريفر. |
Fue detenido según se informa en el Pakistán, entregado a las fuerzas armadas de los Estados Unidos y trasladado más tarde a Guantánamo. | UN | وادعي أنه اعتقِل في باكستان ثم سُلِّم إلى القوات الأمريكية ثم نُقل بعد ذلك إلى خليج غوانتانامو. |
Al parecer, un policía lo golpeó en la cabeza, haciéndolo sangrar por la nariz y la boca, y, trasladado a otra oficina, fue nuevamente humillado y golpeado. | UN | ويبدو أن شرطياً ضربه على رأسه، فنزف الدم من أنفه وفمه. ثم اقتيد إلى مكتب آخر حيث أهانه وضربه شرطي آخر. |