ويكيبيديا

    "ça fait longtemps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد مر وقت طويل
        
    • لقد مضى وقت طويل
        
    • منذ فترة طويلة
        
    • منذ مدة طويلة
        
    • لم أرك منذ وقت طويل
        
    • لقد مرّ وقت طويل
        
    • لقد مضى وقتٌ طويل
        
    • منذ زمن طويل
        
    • مر وقت طويل منذ
        
    • مضى وقت طويل منذ
        
    • لقد مر زمن طويل
        
    • لقد مرت فترة طويلة
        
    • إنها مدة طويلة
        
    • منذ فتره
        
    • هذا وقت طويل
        
    Ça fait longtemps que je n'ai pas lu ce manuel. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    Ça fait longtemps que tu ne m'avais pas embrassé comme ça. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة قبّلتني هكذا
    Ça fait longtemps que mon père m'a fait signer. Open Subtitles لقد كان الأمر منذ فترة طويلة حينما أخبرنى والدى أن أوقع
    Ça fait longtemps que je n'ai pas été folle de rage. Open Subtitles لأني لم أغضّب بشدة بشكل ذكوري منذ مدة طويلة
    Ça fait longtemps? Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل.
    Ça fait longtemps, et j'ai besoin de, genre, un allié. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل واحتاج إلى منسق علاقات
    Ça fait longtemps, je peux l'écorcher, mais voilà. Open Subtitles لقد مضى وقتٌ طويل, ولربما أهضِمُ من حقِهِ ولكنَّهُ كالتالي
    Ce serait super mais, Ça fait longtemps qu'on a dit adieu à la normalité. Open Subtitles تبدو خطة جيدة لكن لقد تركنا الحياة الطبيعية منذ زمن طويل
    Ça fait longtemps qu'il n'y a pas eu du positif dans ma vie. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ كان هناك شيء إيجابي في حياتي
    Ça fait longtemps que je ne passe plus pour un marrant. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان فكر فيني احد انني مضحك
    Ça fait longtemps en fait qu'on ne me l'a pas demandé. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لم يسألني فيه أحدٌ هذا السؤال
    Ça fait longtemps que vous n'avez pas senti quelqu'un vous regarder, non ? Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن شعرت بشخص ما ينظر إليك , صحيح ؟
    Ça fait longtemps que je n'ai pas fait d'entraînement à la survie, mais je suis presque sûre qu'on apprend pas ça pendant la course. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن أخذت تدريب النجاة ولكن أنا متأكدة أن هذه لم تكن مشمولة في الدورة التدريبية
    Ça fait longtemps depuis que j'ai pu respirer de l'air frais. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ ان كنت قادرا على استنشاق الهواء النقي
    Oui, Hyeon Ju. Ça fait longtemps. Open Subtitles مرحبا هيون جو لم أسمع صوتكِ منذ فترة طويلة
    Ça fait longtemps qu'on les dépasse, mon ami. Open Subtitles لقد تعدّينا الحدود منذ فترة طويلة يا صديقي
    Enfin, je sais que je gagne beaucoup d'argent. Mais Ça fait longtemps que je n'ai pas été heureuse. Open Subtitles أعرف أني أجني الكثير من المال ولكني غير سعيدة منذ مدة طويلة
    Ça fait longtemps. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل.
    Ça fait longtemps, mais il m'a récemment écrit sur Facebook. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل ولكنه تواصل معي عبر الفيس بوك مؤخرًا
    Ça fait longtemps qu'on s'est vu, Himura-sama. Comment vas-tu? Open Subtitles لقد مضى وقتٌ طويل يا هيمورا، كيف حالك؟
    Ça fait longtemps qu'on s'est pas vu, tu pourrais pas parler d'autre chose ? Open Subtitles نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟
    Ça fait longtemps que je ne m'étais pas autant amusée. Open Subtitles لقد مر زمن طويل على اخر مره حظيت بهذا الكم من المرح
    Tu sais Ça fait longtemps que je n'ai pas été baisée par un gars Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة على اخر مرة تبادلت القبل مع رجل
    Ça fait longtemps à attendre. Open Subtitles إنها مدة طويلة لتنتظرها
    Écoute, Ça fait longtemps que je sais où est ta mère. Open Subtitles .... انظري كنت اعلم اين هي والدتك منذ فتره
    Ça fait longtemps, pour se battre et garder la foi. Open Subtitles هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد