ويكيبيديا

    "ça vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل ذلك
        
    • هل أنتم
        
    • هل يبدو
        
    • لك هذا
        
    • رأيك بهذا
        
    • أيبدو هذا
        
    • أيبدو ذلك
        
    • يصيبك
        
    • وهذا سوف
        
    • رأيك بذلك
        
    • هل يعني
        
    • أتبدو
        
    • أيناسبك
        
    • لديكِ مانع
        
    • ذلك سيمنحك
        
    Ça vous aiderait ? Open Subtitles يُسمّى مسجّل ضربات المفاتيح، وهو لم يطلب إعادته أبدًا هل ذلك سيساعدكم؟
    ça c'est mal terminé Ça vous dérange ? le soi-disant homme de ma vie m'a laissée au milieu de la nuit avec une note et une ardoise de 50$ au bar ça ne vous dérangerait pas ? Open Subtitles إنتهى بشكل سيء. هل ذلك أزعجكِ؟ بعد ثلاثة أسابيع من الزوبعة الرومانسية،
    Ça vous inquiète que les démons soient à l'école de magie? Open Subtitles هل أنتم قلقين على الإطلاق بشأن وجود المشعوذين بمدرسة السحر ؟
    Voilà ce qu'elle veut. Ça vous semble comestible ? Open Subtitles إذن, هي تريد هذه هل يبدو هذا صالح للأكل لك؟
    Ça vous est déjà arrivé 60 fois de suite ? Open Subtitles هل حدث لك هذا 60 مرة متتاعبة. أنا حدث لى هذا؟
    Ça, Ça vous va comme preuve de loyauté au SHIELD ? Open Subtitles ما رأيك بهذا الولاء لشيلد؟
    Un fruit abîmé. Ça vous va ? Open Subtitles حبة فواكه بكدمه, أيبدو هذا جيداً؟
    Ça vous semble familier, M.Riley ? Open Subtitles أيبدو ذلك الأمر مألوفاً بالنسبة لك يا سيد (رايلي) ؟
    Et sans indiscrétion, est-ce que Ça vous a causé des soucis ? Open Subtitles إذاً، بدون تفاصيل، هل ذلك خلق أيّة مشاكل معك ؟
    Voilà 70 $. Ça vous va ? Open Subtitles هذه سبعون دولاراً هل ذلك يكفي؟
    Ça vous rappelle quelque chose? Open Subtitles هل ذلك يبدو مألوفاً؟
    Et Ça vous arrive souvent de voler des armes? Open Subtitles إذاً , هل أنتم تسرقون الأسلحة كثيراً من الجيش ؟
    Ça vous dérange si je bataille avec les stores ? Open Subtitles هل أنتم يارفاق تمانعون إذا أنا كافحت لفتح هذه الستائر ؟
    Ça vous surprend que les gosses aillent dans des camps d'entraînement ? Open Subtitles هل أنتم متفجأون بسبب خروج الشباب لمخيمات التدريب ؟
    Ça vous semble familier ? Open Subtitles و لدي جديله شقراء نحيلة تدلّى حتى كتفيه هل يبدو هذا مألوفًا لك ؟
    Ça vous paraît familier ? Open Subtitles على متن سفينة بحرية. هل يبدو مألوفاً لكم ؟
    Donc si Ça vous pouviez vous écarter pour que je fasse mon travail, ça me ferait plaisir. Open Subtitles وقت هنا لذا إذا لم يكن لديك مانع في التنحي من هنا .كي أقوم بعملي، سأقدر لك هذا
    - Ça vous dit ? Open Subtitles -ما رأيك بهذا ؟
    Ça vous rappelle quelque chose? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً أيها الإختباري؟
    Ça vous semble familier ? Open Subtitles أيبدو ذلك مألوفا؟
    Et un jour, Ça vous tombe dessus et votre corps réagit à tout ce qui l'entoure, aliments, air, tout ! Open Subtitles ثم فجأة، يصيبك المرض ويبدأ جسمك بالتفاعل لكلشيءكالجهازالحساس، الطعام، الهواء، كل شيء
    Ça vous permettra d'accéder aux locaux, à votre suite d'invité, et à toutes les zones publiques durant le weekend. Open Subtitles وهذا سوف يسمح لك الوصول إلى أماكن العمل جناح الضيوف وجميع الأماكن العامة خلال عطلة نهاية الأسبوع
    Ça vous dirait d'assister à une exécution ? Open Subtitles أستطيع أن أرتب لك أن تحضر عمليات أعدام ما رأيك بذلك ؟
    Drogues, protection, opérations financières. - Ça vous dit rien ? Open Subtitles مخدرات، حماية، وعمليات مصرفية، هل يعني هذا لك أيّ شيء؟
    Ça vous rappelle quelqu'un ? Open Subtitles أتبدو كشخصاً ما نعرفه ؟
    Après 7 h, Ça vous va ? Open Subtitles في وقت ما بعد السابعة تماما, أيناسبك ذلك؟
    Bon, Ça vous dérange si je jette un oeil ? Open Subtitles لا ، هذه هى المشكلة حسناً ، هل لديكِ مانع إذا قُمت بالمحاولة معه ؟
    Ça vous donnerait la liberté de réunir tout le savoir que vous voulez. Open Subtitles ذلك سيمنحك الحرية لجمع المعرفة كما تشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد