Je traînais avec les mecs populaires et crois moi, ils ne pensaient pas que j'étais égoïste. | Open Subtitles | لقد كنت أتسكع مع الشباب المشهورين وثقي بي , لم يفكروا بأنني أنانية |
Et on serait peut-être encore amies si tu n'étais pas aussi impulsive et égoïste. | Open Subtitles | ومن الأرجح أننا سوف نبقى أصدقاء لو لم تكوني أنانية المزاج |
Encore un égoïste idéologue, qui a tourné la science en fascisme. | Open Subtitles | أنت مجرد صاحب مذهب أناني حوّل العلم إلى فاشية. |
Ça doit être un enfoiré de première égoïste, qui n'arrêtera jamais pour penser aux conséquences. | Open Subtitles | هذا شخص أناني ،وغد و متهور لم يتوقف أبدا للتفكير في العواقب |
Tu n'as pas dit que j'étais trop égoïste pour faire quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | لم أكن أقول أنني كنت أيضا الأنانية أن تفعل شيئا مثل هذا؟ |
Ça va te sembler un peu égoïste mais nous sommes arrivés avec cette idée géniale pour amasser des fonds pour une croisière. | Open Subtitles | هذا ربما يبدو أنانياً قليلاً، لكن لقد توصلنا الى هذة الفكرة الرائعة لنجمع مالاً من أجل رحلة بحرية. |
Donc Jake agit comme il faut au lieu d'être égoïste ? | Open Subtitles | اذن جايك يقوم بالأمر الصائب عوضا عن الامر الأناني |
Tu me connais, j'adore les gens, mais ta mère est égoïste. | Open Subtitles | أنت تعرفينني، أنا أستمتع برفقة الآخرين ولكن أمك أنانية. |
T'es pas seule dans la pièce. Faut pas être égoïste. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة في الغرفة لا تكوني أنانية |
À ce moment-là, j'ai été égoïste. Et j'ai choisi mon bonheur. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ، كنت امرأة أنانية واخترت سعادتي |
Mais que cela ne soit pas un prétexte égoïste pour les pays riches à relâcher leur effort d'aide au développement qui demeure également et toujours nécessaire! | UN | لكن هذا يجب ألا يكون ذريعة أنانية تتمسك بها البلدان الغنية للتخلي عن جهودها لتقديم المساعدة اﻹنمائية الهامة بنفس القدر. |
il faut être égoïste, faire ce qui est bon pour vous, pour ne pas rechuter. | Open Subtitles | عليك أن تكون أناني وتفعل الصحيح لك وما يلزم للبقاء مقلعاً ولكن |
De ce que j'ai pu voir, vous êtes flemmard, vous êtes complètement égoïste... vous vous fichez de presque tout, vous semblez rarement vous doucher. | Open Subtitles | وفقاً لملاحظاتي. أنت كسول و أناني جداً. و لا يهمك أي شيء و لا يبدو أنك لا تستحم كثيراً. |
C'est égoïste de faire naître un enfant de nos jours. | Open Subtitles | تفكير أناني بأن نجلب طفل إلى هذا العالم. |
Tu es égoïste. Tu vis dans ton petit monde fantasque. | Open Subtitles | كنت أناني وتعيش في داخلك عالم حكايات الأنانية |
Le médecin a décidé de sauver la fille, donc, visiblement, tout le monde n'est pas aussi égoïste que vous. | Open Subtitles | اختارت الطبيبة إنقاذ تلك الفتاة ، لذا من الواضح أن الجميع ليس أنانياً سافراً مثلك |
Ce comportement égoïste est la raison pour laquelle l'Administration américaine est désormais isolée dans le monde en raison des politiques qu'elle applique. | UN | وهذا التصرف الأناني هو السبب في ما تشهده الإدارة الأمريكية من عزلة في العالم بسبب السياسات التي تنتهجها. |
Mais je suis juste égoïste d'espérer que mon propre père m'aime | Open Subtitles | لكن هذه انا انانية اتوقع من ابي ان يحبني |
J'ai été égoïste... avec elle, avec Jones... probablement avec toi aussi. | Open Subtitles | كنت أنانيّة معها , مع جونز ربما انتِ ايضاً |
Tu veux que les gens pensent que tu n'es qu'un sale égoïste ainsi quand ils s'en vont, ils ne savent combien ils t'ont blessé. | Open Subtitles | تريد ان تجعل الناس تصدق انك نذل اناني بحيث عندما يمشون بعيدا انهم لن يعرفوا مدى الضرر الذي الحقوك به |
Je suis peut-être un rat égoïste, mais toi, tu es une princesse égoïste. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّي مشرّد أنانيّ أمّا أنتِ، فأميرة أنانيّة |
Ça peut paraître égoïste, mais je veux partir sans blâme. | Open Subtitles | ان كان هذا تبدو أنانيه,أريد التقاعد بسجل نظيف |
T'avais un truc spécial avec ta femme, un truc que je suis bien trop égoïste et immature pour avoir. | Open Subtitles | . فى الحقيقة يا رجل , أنت تمتلك شئ مميز مع زوجتك . شئ , أنا أنانى جداً وغير ناضج لأحظى به فى حياتى |
Il est égoïste et froid. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت شخصا أنانيا وعديم الأحساس مثل أخيك. |
Et je suis sûre que tu as compris que faire des dégâts et être égoïste, ce n'est pas toujours amusant. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنك لاحظت ليس ممتع أن تعيش بأنانية |
Je suis si ennuyeuse ou tout le monde dans cette famille est si égoïste ? | Open Subtitles | هل انا مملة جداً او ان الجميع في هذه العائلة هم بتلك الانانية ؟ |
Pour penser que je puisse épouser quelqu'un de si égoïste et dramatique. | Open Subtitles | التفكير فى أننى كنت سأتزوج من شخصاً انانى ودراماتيكى |