Tu étais là... quand je me suis offert à la potence. | Open Subtitles | كنت هناك عندما عرضت التضحية بنفسي على منصة الإعدام |
Rappelle-toi que j'étais là quand tu as vu ton erreur. | Open Subtitles | وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك |
Dites-le. Je suis au courant. J'étais là quand vous avez tout gâché. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر |
Tu étais là quand il dirigeait le journal, non ? | Open Subtitles | كنت هنا عندما كان يدير المكان، أليس كذلك؟ |
J'étais là quand l'Empereur Dalek a pris contrôle du Cruciform. | Open Subtitles | كنت موجوداً عندما سيطر إمبراطور الداليك على الكروسيفورم |
J'étais là quand ses parents l'ont ramenée de l'hôpital. | Open Subtitles | حسناً، كنت موجودة عندما أحضرها والديها من المشفى |
J'étais là quand il s'est réveillé. Il penserait que je suis glauque. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك عندما إستيقظ و ظنّ أنّني شخصٌ مخيف |
J'étais là quand vous été pris de votre maison. | Open Subtitles | كُنت هناك عندما تم أخذكِ من موطنك |
J'étais là quand il a nettoyé la dépouille d'un de vos camarades. | Open Subtitles | كنت هناك عندما قام بغسل جسد رفيقك الذي مات |
Oui, j'étais là quand Porter a été arrêté. | Open Subtitles | نعم لقد كنت هناك عندما ألقي القبض على بورتر |
J... J'étais là quand il est mort, et dans la panique j'avais oublié de récupérer quelque chose... | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما توفى، وفي وسط حالة الهلع |
Tu étais là quand j'ai découvert le popcorn réchauffé au sang ! | Open Subtitles | أنت كنت هناك عندما اكتشفت أن الفشار يهدأ من سعار الدم |
Ils disent que tu étais là quand le chef a été tué. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك كنت هناك عندما قُتل الشريف |
J'étais là quand tu flirtais avec ton ex et que tu as négligé de lui dire que tu étais marié. | Open Subtitles | كنت هناك عندما كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج |
J'étais là quand tu as essayé de sortir avec cette serveuse la veille de te fiancer. | Open Subtitles | كنت هناك عندما حاولت مغازلة النادلة في اليوم الذي يسبق خطوبتك |
J'étais là quand ils ont ouvert. Le premier, à sept heures précises. | Open Subtitles | كنت هناك عندما فتحوا، أول الحاضرين، في تمام السابعة |
Dis-lui que j'étais là quand il a descendu Baby Bro. | Open Subtitles | أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر |
Je veux dire, tu étais là quand j'ai gagné le match, mais pas quand le ciel est tombé. | Open Subtitles | أعنى, كنت هناك عندما فزت بالمباراة, لكن ليس عندما اعتقدت ان السماء سقطت. |
Wahou, je peux dire que j'étais là quand tout a commencé. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر |
Beaucoup de gens m'ont demandé si j'étais là quand la femme au soutif est devenue folle. | Open Subtitles | .. الكثير من الحاضرين للمؤتمر راسلوني يسألون هل كنت هنالك عندما جُنت المرأة بحمالة الصدر |
Vous avez appelé Amanda. J'étais là quand elle a reçu l'appel. | Open Subtitles | لقد اتصلتَ بأماندا، كنتُ موجودة عندما تلقّتْ اتصالك |
Le plus triste c'est que tu étais là quand cette vieille femme m'a frappée dans la poitrine puis m'a demandée que je lui fasse la monnaie, non ? | Open Subtitles | للآسف , كنتِ هنا عندما لكمتني السيدة العجوز في صدري وبعدها طلبت الباقي , صحيح؟ |