Et bien, Walter, C'était il y a plus de 15 ans. | Open Subtitles | حسناً والتر لقد كان هذا قبل 15 سنه تقريباً |
J'y arriverai pas. C'était il y a 30 ans. J'aurais pas dû déclencher tout ça. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ ثلاثين عاما، لا ينبغي علي طرح هذه الفوضى. |
C'était il y a deux heures et cinq tasses de café. | Open Subtitles | لقد كان هذا قبل ساعتين، وخمسة أكواب من القهوة. |
C'était il y a longtemps, et je lui ai complètement pardonné. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ مدة طويلة لقد سامحتها تماماً |
Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice. | UN | ولكن، كما قلت، لقد حدث ذلك في وقت كنت ما أزال فيه ساذجاً. |
C'était il y a longtemps, mais je regrette la façon dont je vous ai parlé à notre dernière entrevue. | Open Subtitles | لقد كان منذ مدة ، ولكني آسفه للطريقة التي تحدث إليك بها في إجتماعنا الأخير. |
Il l'était. Il faisait beaucoup ce geste. | Open Subtitles | لقد كان هكذا، لقد فعل الكثير من هذا بأصبعه |
Il était... il ne voulait probablement pas que tu sois blessé. | Open Subtitles | لقد كان... إنه على الأرجح لا يريدك أن تتأذى |
J'ai bu un scotch, mais c'était il y a deux heures, et j'ai à peine bu depuis. | Open Subtitles | لقد كان كأس واحد ومنذ حوالي ساعتين وبالكاد شربت منذ ذلك الوقت |
Il connaissait Vicky Fleming. C'était il y a 4 ou 5 ans. | Open Subtitles | لقد كان يعرف فيكي فليمنج هذا كان قبل اربع او خمس سنوات مضت |
C'était il y a un an. Elle est partie maintenant. | Open Subtitles | لقد كان ذلك منذ سنة وقد غادرت المشفى الآن |
Enfin bref, c'était il y a longtemps, et nous sommes reconnaissants de vivre dans une si belle maison. | Open Subtitles | على أي حال، لقد كان قبل فترة طويلة، ونحن شاكرون للوضع حقاً وحسب أن نعيش في بيت جميل مثله. |
En fait, c'était il y a neuf mois, et ils n'ont jamais attrapé l'homme qui a fait ça. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كان فقط قبل 9 أشهر, وهم لم يقبضوا ابداً على الرجل الذي فعل بذلك. |
C'était il y a huit jours. Je suis passée à autre chose. | Open Subtitles | لقد كان ذلك منذ ثمانية أيام لقد تخطيت الأمر |
Ouais, bah ça, c'était il y a longtemps, les choses changent. | Open Subtitles | نعم,لقد كان ذلك منذ فترة طويلة,فالأمور تتغير |
C'était il y a des lustres, et ça se reproduira pas. | Open Subtitles | لقد كان ذلك قبل وقت طويل جداً، ولم يحصل مرةً أخرى. |
C'était il y a longtemps, mais je me souviens qu'elle a parlé d'un gars qui l'avait mise sur écoute, la suivait partout. | Open Subtitles | أجل، لقد كان منذ فترة طويلة لكنني أتذكر ذكرتشخصاً كان يتبعها |
Ça doit avoir un lien avec la dernière fois que je l'ai vu. C'était il y a un an et demi. | Open Subtitles | هذا بسبب آخر مرة رأيته فيها لقد كان ذلك منذ حوالي سنة ونصف |
Eh bien, ça ne change plus rien maintenant. C'était il y a 50 ans. | Open Subtitles | حســنا، هذا لا يهم الأن على كل حال، لقد كان هذا قبل خمسين سنة مضت. |
Il l'était il y a une heure oui, il a mis à jour son statut. | Open Subtitles | بالنسبة للساعة الماضية, أجل لقد حدث حالته |
On ne pouvait même pas l'envoyer acheter une boite de bouffe pour chien dans l'état dans lequel il était il y a quatre ans. | Open Subtitles | لم تكن تستطيع أن تُرسل حفيدي لشراء ستة باوندات من طعام الكلاب بمنظره الذي كان عليه منذ 4 سنوات. |
J'allais dire que tu as manqué la moitié du film, mais c'était il y'a 20 minutes. | Open Subtitles | كنت سأقول أنكِ فوّت مشاهدة نصف الفيلم لكن كان ذلك قبل 20 دقيقة |
Ça marche ? C'était il y a combien de temps ? Il y a six... sept mois. | Open Subtitles | وتلك التي انفصلت عنها؟ هل هذا يعمل؟ منذ متى كان ذلك؟ |
C'était il y a 2 jours. | Open Subtitles | بالواقع قد كان منذ يومين، لكن شكرًا لك. |