ويكيبيديا

    "état du fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالة صندوق
        
    • حالة الصندوق
        
    • وضع الصندوق
        
    • مركز الصندوق
        
    • مركز صندوق
        
    • أداء الصناديق
        
    • تبلّغ به المحكمة
        
    • بحالة الصندوق
        
    • بحالة صندوق
        
    • وضعَ الصندوق
        
    • بيان رأس المال
        
    Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Rapport du Secrétaire général sur l'État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Des rapports biennaux sur l'État du Fonds sont présentés à l'Assemblée. UN وتُقدم تقارير عن حالة الصندوق إلى الجمعية العامة كل سنتين.
    Des rapports biennaux sur l'État du Fonds sont présentés à l'Assemblée générale. UN وتُقدم تقارير عن حالة الصندوق إلى الجمعية العامة كل سنتين.
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Note du Secrétaire général sur l'État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Rapport du Secrétaire général sur l'État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Rapport du Secrétaire général sur l'État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Des rapports biennaux sur l'État du Fonds sont présentés à l'Assemblée générale. UN وتُقدم تقارير عن حالة الصندوق إلى الجمعية العامة كل سنتين.
    Le PNUD a informé la Deuxième Commission de l'Assemblée générale ainsi que son Conseil d'administration de l'État du Fonds. UN وقدم البرنامج الإنمائي إحاطة عن حالة الصندوق إلى كل من اللجنة الثانية للجمعية العامة ومجلسه التنفيذي.
    Tableau 1. État du Fonds supplémentaire au 30 juin 2005 Recettes UN الجدول 1- حالة الصندوق التكميلي في 30 حزيران/يونيه 2005
    État du Fonds de contributions volontaires pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement UN حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح
    Rapport du Secrétaire général sur l'État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة الصندوق الاستئماني للتبرعات والخاص بأشكال الرق المعاصرة
    À sa dixième réunion, la Conférence des Parties devrait examiner l'État du Fonds et adopter une décision sur la voie à suivre, et notamment sur la nécessité d'en prolonger ou non la durée au-delà de 2015. UN ومن المتوقع أن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر في وضع الصندوق الاستئماني ويعتمد مقرراً بشأن سبل التقدم بما في ذلك ما إذا كان سيمدد فترة بقائه إلى ما بعد عام 2015.
    On trouvera à l'annexe au présent rapport l'État du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre en 2000. UN ويرد مركز الصندوق الاستئماني للمركز وخلال عام 2000، في مرفق هذا التقرير.
    État du Fonds de contributions volontaires pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement UN مركز صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح
    II. État du Fonds SUPPLÉMENTAIRE 4 2 UN ثانياً- أداء الصناديق التكميلية 4 3
    Au 31 décembre 2009, l'État du Fonds KOICA, dont la Réunion des États Parties doit être informée en vertu de l'article 6.5 du Règlement financier du Tribunal, s'établissait comme suit (en euros) : UN 27 - وفيما يلـي أداء منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي تبلّغ به المحكمة اجتماع الدول الأطراف وفقا للمادة 6-5 من النظام المالي للمحكمة (مقومة باليورو):
    Des informations sur l'État du Fonds d'affectation spéciale du Centre pour 2004 figurent à l'annexe I du présent rapport. UN وترد المعلومات المتعلقة بحالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2004 في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La Commission a pris note de l'État du Fonds de roulement au 30 juin 2014, faisant apparaître des avances s'élevant à 558 245 dollars, sur un plafond de 560 000 dollars. UN ٢١ - أحاطت اللجنة علما بحالة صندوق رأس المال المتداول في 30 حزيران/يونيه 2014، حيث بلغ حجم السلف 245 558 دولارا من أصل سقف يبلغ 000 560 دولار.
    Sont exposées dans le présent document des propositions concernant le montant et l'objet approuvé du Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2012-2013, ainsi que l'État du Fonds au 31 décembre 2010. UN تتضمَّنُ هذه المذكّّرة مقترحات بشأن مستوى صندوق رأس المال المتداول والأغراض المأذون باستخدامه فيها لفترة السنتين 2012-2013، وتبيِّنُ وضعَ الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    État 5 État du Fonds de roulement, des soldes des fonds et des réserves UN بيان رأس المال المتداول والأرصدة المالية والاحتياطيات عن فترة السنتين 2008-2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد