Où étiez-vous hier soir entre 21 h et 23 h ? | Open Subtitles | أين كنتِ الليلة الماضية بين 09: 00 و 11: |
Ou étiez-vous ce matin entre 10 heures et midi ? | Open Subtitles | أين كنتِ هذا الصباح بين العاشرة صباحاً والظهيرة؟ |
étiez-vous valet de pied pour un certain Dr Henry Jekyll ? | Open Subtitles | هل كنت اجيرا لدى د.هنرى جيكل سيد جارسن ؟ |
Alors pourquoi étiez-vous sur mes deux scènes de crime ? | Open Subtitles | ولماذا كنتم كلاكما في مسرح جريمتي إذاً ؟ |
Où étiez-vous entre 23 h et 1 h cette nuit ? | Open Subtitles | أين كنتَ بين الـ 11 والـ 1 الليل الماضية؟ |
Où étiez-vous hier soir, après le débat à la radio ? | Open Subtitles | أين كنتما ليلة أمس، بعد النقاش على الراديو؟ |
Où étiez-vous quand Sharon Warwick est tombée du balcon ? | Open Subtitles | اين كنتي عندما وقعت شارون وارويك من الشرفة؟ |
Si c'était juste une passade quelques mois auparavant, pourquoi étiez-vous en train de pleurer ce matin. | Open Subtitles | أجل، لو كانت مُجرّد فترة شهوة، قبل شهرين، لمَ كنتِ تبكين هذا الصباح؟ |
Je me suis promenée. Oui, mais où? Où étiez-vous juste avant? | Open Subtitles | أتجول بالجوار أعرف ولكن أين كنتِ قبل ذلك ؟ |
Où étiez-vous dans la soirée du samedi 28 mai ? | Open Subtitles | أين كنتِ في صباح السبت الثامن عشر من مايو ؟ |
étiez-vous sérieuse à vouloir rencontrer le Loup ? | Open Subtitles | هل كنتِ جادّة بشأن مقابلة المسمّى بالذئب؟ |
étiez-vous avec Jimmy Turelli hier soir aux Rails ? | Open Subtitles | هل كنت مع جيمي توريللي الليلة الماضية في الريلز ؟ |
étiez-vous ici quand j'expliquais ça ? | Open Subtitles | هل كنت هنا في وقت سابق عندما كان يشرح ذلك؟ |
étiez-vous présent pour son examen en 2007 ? | Open Subtitles | هل كنت موجوداً أثناء أختبار كشف الكذب في عام 2007؟ |
Où étiez-vous hier soir entre 20h et 22h ? | Open Subtitles | أين كنتم بين الساعة 08: 00 و 10: 00 ليلة أمس؟ |
Et où étiez-vous 12 heures 30-13h00 le jour Syd a été assassiné? | Open Subtitles | وأين كنتم بين 00: 30 و 01: 00 اليوم قتل سيد؟ |
Où étiez-vous 12 heures 30-à-13h00 la journée Syd a été tué? | Open Subtitles | أين كنتم 12: 30 حتي 01: 00 قتل اليوم سيد؟ |
Où étiez-vous la nuit où elles ont disparu? | Open Subtitles | أيـن كنتَ في الليـلة التي إخـتفوا فيها ؟ |
Ou étiez-vous hier soir entre 22h et 1h ? | Open Subtitles | أين كنتَ ليلة البارحة بين العاشرة مساءً والواحدة صباحاً ؟ |
Où étiez-vous cette nuit là? | Open Subtitles | أين كنتما في الليلة التي حصلة فيها عملية القتل ؟ |
Vous n'êtes pas autorisé à être là. étiez-vous en train de m'espionner ? | Open Subtitles | لا يحق لكي أن تكوني هُناك هل كنتي تتجسسين عليَّ؟ |
- J'étais inquiète pour elle. - Pourquoi étiez-vous inquiet ? | Open Subtitles | ـ كُنت قلقاً عليها لذا أصريت ـ لماذا كُنت قلقاً عليها ؟ |
Et où étiez-vous le jour où Jason est mort ? | Open Subtitles | واين كنتى باليوم الذى مات فية جيسون ؟ |
Si c'est vrai, pourquoi étiez-vous avec lui hier soir ? | Open Subtitles | لكن إذا ذلك صحيح، لماذا كُنتِ معه ليلة أمس؟ |
Quand vous nous avez envoyés, étiez-vous au courant de la menace nord-coréenne ? | Open Subtitles | عندما أرسلتِنا، أكنت تعلمِ بأمر التهديد من كوريا الشمالية؟ |
Où étiez-vous à cette heure? | Open Subtitles | 00 مساءً أين كُنْتَ أنت في ذَلِك الوَقت؟ |
- Où étiez-vous mardi soir? | Open Subtitles | إدي، حيث كَانتْ أنت ليلة الثّلاثاء حوالي منتصف الليل؟ |
Où étiez-vous ? | Open Subtitles | أنتن عدتن ، أين كنتن ؟ |
- Je suis désolé d'avoir à vous demander ça, mais étiez-vous au courant de problèmes qu'il aurait pu avoir ? | Open Subtitles | -كلاّ . -آسف لإضطراري لسؤالكما هذا ، ولكن أكنتما على علم بأيّ مشاكل يخوضها؟ |
étiez-vous en bon termes avec lui quand vous êtes partis ? | Open Subtitles | أكنتَ على توافقٍ معه عندما غادرت ؟ |