ويكيبيديا

    "étiez-vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنتِ
        
    • هل كنت
        
    • كنتم
        
    • كنتَ
        
    • كنتما
        
    • كنتي
        
    • كُنت
        
    • كنتى
        
    • كُنتِ
        
    • أكنت
        
    • كُنْتَ أنت
        
    • كَانتْ أنت
        
    • كنتن
        
    • أكنتما
        
    • أكنتَ
        
    étiez-vous hier soir entre 21 h et 23 h ? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية بين 09: 00 و 11:
    Ou étiez-vous ce matin entre 10 heures et midi ? Open Subtitles أين كنتِ هذا الصباح بين العاشرة صباحاً والظهيرة؟
    étiez-vous valet de pied pour un certain Dr Henry Jekyll ? Open Subtitles هل كنت اجيرا لدى د.هنرى جيكل سيد جارسن ؟
    Alors pourquoi étiez-vous sur mes deux scènes de crime ? Open Subtitles ولماذا كنتم كلاكما في مسرح جريمتي إذاً ؟
    étiez-vous entre 23 h et 1 h cette nuit ? Open Subtitles أين كنتَ بين الـ 11 والـ 1 الليل الماضية؟
    étiez-vous hier soir, après le débat à la radio ? Open Subtitles أين كنتما ليلة أمس، بعد النقاش على الراديو؟
    étiez-vous quand Sharon Warwick est tombée du balcon ? Open Subtitles اين كنتي عندما وقعت شارون وارويك من الشرفة؟
    Si c'était juste une passade quelques mois auparavant, pourquoi étiez-vous en train de pleurer ce matin. Open Subtitles أجل، لو كانت مُجرّد فترة شهوة، قبل شهرين، لمَ كنتِ تبكين هذا الصباح؟
    Je me suis promenée. Oui, mais où? Où étiez-vous juste avant? Open Subtitles أتجول بالجوار أعرف ولكن أين كنتِ قبل ذلك ؟
    étiez-vous dans la soirée du samedi 28 mai ? Open Subtitles أين كنتِ في صباح السبت الثامن عشر من مايو ؟
    étiez-vous sérieuse à vouloir rencontrer le Loup ? Open Subtitles هل كنتِ جادّة بشأن مقابلة المسمّى بالذئب؟
    étiez-vous avec Jimmy Turelli hier soir aux Rails ? Open Subtitles هل كنت مع جيمي توريللي الليلة الماضية في الريلز ؟
    étiez-vous ici quand j'expliquais ça ? Open Subtitles هل كنت هنا في وقت سابق عندما كان يشرح ذلك؟
    étiez-vous présent pour son examen en 2007 ? Open Subtitles هل كنت موجوداً أثناء أختبار كشف الكذب في عام 2007؟
    étiez-vous hier soir entre 20h et 22h ? Open Subtitles أين كنتم بين الساعة 08: 00 و 10: 00 ليلة أمس؟
    Et où étiez-vous 12 heures 30-13h00 le jour Syd a été assassiné? Open Subtitles وأين كنتم بين 00: 30 و 01: 00 اليوم قتل سيد؟
    étiez-vous 12 heures 30-à-13h00 la journée Syd a été tué? Open Subtitles أين كنتم 12: 30 حتي 01: 00 قتل اليوم سيد؟
    étiez-vous la nuit où elles ont disparu? Open Subtitles أيـن كنتَ في الليـلة التي إخـتفوا فيها ؟
    Ou étiez-vous hier soir entre 22h et 1h ? Open Subtitles أين كنتَ ليلة البارحة بين العاشرة مساءً والواحدة صباحاً ؟
    étiez-vous cette nuit là? Open Subtitles أين كنتما في الليلة التي حصلة فيها عملية القتل ؟
    Vous n'êtes pas autorisé à être là. étiez-vous en train de m'espionner ? Open Subtitles لا يحق لكي أن تكوني هُناك هل كنتي تتجسسين عليَّ؟
    - J'étais inquiète pour elle. - Pourquoi étiez-vous inquiet ? Open Subtitles ـ كُنت قلقاً عليها لذا أصريت ـ لماذا كُنت قلقاً عليها ؟
    Et où étiez-vous le jour où Jason est mort ? Open Subtitles واين كنتى باليوم الذى مات فية جيسون ؟
    Si c'est vrai, pourquoi étiez-vous avec lui hier soir ? Open Subtitles لكن إذا ذلك صحيح، لماذا كُنتِ معه ليلة أمس؟
    Quand vous nous avez envoyés, étiez-vous au courant de la menace nord-coréenne ? Open Subtitles عندما أرسلتِنا، أكنت تعلمِ بأمر التهديد من كوريا الشمالية؟
    étiez-vous à cette heure? Open Subtitles 00 مساءً أين كُنْتَ أنت في ذَلِك الوَقت؟
    - Où étiez-vous mardi soir? Open Subtitles إدي، حيث كَانتْ أنت ليلة الثّلاثاء حوالي منتصف الليل؟
    étiez-vous ? Open Subtitles أنتن عدتن ، أين كنتن ؟
    - Je suis désolé d'avoir à vous demander ça, mais étiez-vous au courant de problèmes qu'il aurait pu avoir ? Open Subtitles -كلاّ . -آسف لإضطراري لسؤالكما هذا ، ولكن أكنتما على علم بأيّ مشاكل يخوضها؟
    étiez-vous en bon termes avec lui quand vous êtes partis ? Open Subtitles أكنتَ على توافقٍ معه عندما غادرت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد