Une étoile, plus de trois fois plus grosse que notre soleil, meurt de quelle façon ? | Open Subtitles | النجم الذي أكبر من حجم الشمس بثلاثة مرات، يجب أن ينهي حياته، كيف؟ |
Peux-tu trouver l'étoile à l'intersection de la tête du Lion et de son corps? | Open Subtitles | هل يمكنك الأن أن تجد النجم الذي يربط رأس الأسد بجسمه؟ |
Note: L'emplacement géographique de chaque détecteur est indiqué par une grande étoile et identifié par un chiffre. | UN | الشكل العاشر شبكة كاشفات الميونات ملاحظة: تبيّن نجمة كبيرة الموقع الجغرافي لكل كاشف ويميّزه رقم. |
Si l'une se trouvait proche d'une plus petite étoile, un compagnon lumineux, cette étoile semblerait se déplacer en une orbite serrée autour de rien. | Open Subtitles | إن حدث وجود أحدها بالقرب من نجم قريب اصغر و مشع سيبدو ذلك النجم و كأنه في مدار ضيق |
Je l'ai déjà dit. J'ai juste vu l'étoile à sa ceinture. | Open Subtitles | مثلما قلت، كل ما رأيته هو النجمة على حزامه. |
Comment pouvez-vous rester assis sur cette planète faite de poussière d'étoile, qu'on pensait plate et ne pas croire que tout est possible ? | Open Subtitles | لذا كيف يمكن أن تجلس مكانك على هذا الكوكب المكون من غبار النجوم الذي ظنوا يوما أنه مسطح |
L'étoile elle-même s'est rabougrie en quelque chose d'encore plus petit que cette obscurité, de seulement 64 kms de largeur. | Open Subtitles | النجم نفسه انكمش إلى شيء اصغر حتى من هذه الظلمة بعرض 64 كيلو متر فقط |
{\pos(192,235)}Ma tante a aussi donné mon nom à une étoile. {\pos(192,235)}Même si elle a été récemment rétrogradée en géante gazeuse. | Open Subtitles | أيضا لدي ذلك النجم الذي سمته عمتي علي وذلك أيضا مؤخرا سقط إلى محطة قاز عملاقة |
Le restaurant d'en face a une étoile au guide Michelin. | Open Subtitles | بابا، مطعم عبر الشارع لديه نجمة ميشلان، هم؟ |
Pour chaque tâche accomplie, une étoile va sur le mur ! | Open Subtitles | لكل مهمة ننتهي منها سأضع نجمة على جدار المهام |
Notre prochaine invitée est une étoile montante de la scène pop. | Open Subtitles | حسنا ضيفتنا القادمة نجمة صاعدة في مجال غناء البوب |
Dans un scénario, une étoile consomme tout son carburant nucléaire | Open Subtitles | في أحد السيناريوهات يستهلِكُ نجم كُل وقوده النووي |
Au début, une étoile tombée du ciel et nous changé. | Open Subtitles | في البدايه سقط نجم من السماء واتغيرنا بسببه |
Une onde de choc envoyée depuis une étoile en explosion. | Open Subtitles | موجة مشحونة جدا نتجت عن ولادة نجم قريب |
C'est écrit ici de composer le code de sécurité et d'appuyer sur la touche étoile. | Open Subtitles | هنا مكتوب يجب عليك إدخال رمز .الحماية وبعدها أضغط على مفتاح النجمة |
Scintille, scintille, petite étoile. Je me demande ce que tu es. | Open Subtitles | اضيئي ، اضيئي ايتها النجمة الصغيرة اتسائل ماذا تكونين |
Une étoile c'est plus qu'un cercle, mais moins qu'un coeur. | Open Subtitles | النجمة أكبر بالنسبة دائرة، ولكن أقل من القلب. |
Cette matière d'étoile se recycle et n'a cessé de s'enrichir au fil des générations d'étoiles. | Open Subtitles | مواد النجوم تلك، تم تدويرها وتخصيبها مرارًا وتكرارًا خلال أجيال من النجوم |
Dis-moi... les gens se transforment en étoile après leur mort ? | Open Subtitles | أخبرني هل يتحول الناس إلي نجوم بعد الموت ؟ |
La voila, l'étoile montante du barreau. | Open Subtitles | اوه. هاهي تأتي .. النجمه الصاعدة في شارع هارلو 57 |
On les admirait : ils avaient des écussons sur leur uniforme ... une étoile sur leurs ailes. | Open Subtitles | كنا نبجلهم كانوا يرتدون شارات المشاه و كل منهم كانت لديه نجمه علي شارة المظليين |
Sinon, ton œil entier se consumera comme une étoile. | Open Subtitles | وإلا انفجرت العين بأكملها كمحطة ديث ستار الفضائية. |
Chaque flash est une supernova, l'explosion d'une étoile géante. | Open Subtitles | كل واحد هو انفجار نجمي الانفجار الموتي لنجم عملاق |
À moins d'ajuster la volatilité relative de l'étoile naine, le LEM explosera au lancement. | Open Subtitles | إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع. |
C'est fascinant que les Mayas aient choisi une étoile mourante pour représenter leur Au-delà. | Open Subtitles | .من المدهش ان تختار قبائل المايا نجماً يحتضر ليمثل عالمها الآخر |
Ukrainienne, 35 ans, une des 12 ballerines actuelles à avoir le titre d'étoile. | Open Subtitles | الأوكرانية، 35 عاما، واحدة من 12 الباليه المعيشة أن تعطى لقب بريما. |
Et maintenant je suis revenu. Je veux ma troisième étoile. | Open Subtitles | والأن أنا عائد ، وأسعى خلف نجمتي الثالثة. |
Est-il possible que la vie puisse survivre au voyage d'étoile en étoile ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن الحياة يُمكنها النجاة في رحلة من نجمٍ إلى نجم؟ |