Note: L'emplacement géographique de chaque détecteur est indiqué par une grande étoile et identifié par un chiffre. | UN | الشكل العاشر شبكة كاشفات الميونات ملاحظة: تبيّن نجمة كبيرة الموقع الجغرافي لكل كاشف ويميّزه رقم. |
Le restaurant d'en face a une étoile au guide Michelin. | Open Subtitles | بابا، مطعم عبر الشارع لديه نجمة ميشلان، هم؟ |
J'étais tellement déterminée à devenir une star de Broadway que je n'ai jamais appris son nom, ou aucun des leurs. | Open Subtitles | لقد كنت مهووسة بأن أكون نجمة برودواي لدرجة أنني لم احفظ أسمها أو أسم أي هؤلاء |
Je peux t'assurer que tu vas devenir une star bien plus grande que Peri, et c'est une promesse solennelle. | Open Subtitles | أؤكد لكِ انكِ سوف تصبحي نجمة أكبر واكثر مما كانت عليه بيري وهذا وعد رسمي |
Mais heureusement pour lui, presque toutes les étoiles avaient le regard tourné vers le pays, au-delà du mur, où le roi de Stormhold gisait sur son ultime couche. | Open Subtitles | لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي في الأرض على الجانب الآخر من الجدار في مملكة اللورد ستورمهولد كان على وشك الموت |
Pour chaque tâche accomplie, une étoile va sur le mur ! | Open Subtitles | لكل مهمة ننتهي منها سأضع نجمة على جدار المهام |
Notre prochaine invitée est une étoile montante de la scène pop. | Open Subtitles | حسنا ضيفتنا القادمة نجمة صاعدة في مجال غناء البوب |
Des traders qui veulent une étoile à côté de leur nom. | Open Subtitles | التجار المتوسطون يسعون للحصول على نجمة ذهبية بجانب أسمائهم |
Êtes-vous prête à me dire où se trouvent les plans de l'étoile noire ? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدِة لإخباري ماذا فعلتِ بـ خطط نجمة الموت المسروقة؟ |
Je peux pas te prêter mon étoile, mais je te montrerai comment en faire. | Open Subtitles | لا أستطيع اعارتك نجمة انجازاتي، لكن استطيع ان اريك كيف صنعتها. |
La 1ère étoile de toutes ces étoiles dans le ciel ? | Open Subtitles | اول نجمة من كل النجوم الموجودة في السماء ؟ |
Non ! Et je ne te laisserai pas devenir une star du porno ! | Open Subtitles | لا ليس كذلك , أنا لن أدعك أن تكوني نجمة إباحية |
En voilà une façon de parler à une star ! | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة المناسبة للتحدث مع نجمة سينما |
Je n'ai pas les moyens de vivre dans un tel endroit, sauf si on me remarque et que je deviens une star. | Open Subtitles | لم أكن لأتحمل نفقات مكان كهذا ولو بعد مليون عام بالطبع إلا لو تم إكتشافي وأصبحت نجمة سينيمائية |
II y avait une star morte dans mon lit hier soir. | Open Subtitles | كان لدىّ نجمة أفلام ميتة فى فراشى ليلة أمس |
Vous savez, je dis toujours que si je suis une star, c'est parce que les gens ont fait de moi une star, et... | Open Subtitles | دومًا ما قلت، إذا أصبحتُ نجمة ..هذا لأن الناس جعلوني نجمة |
Une vedette de l'Eurovision a un rendez-vous galant à Copenhague. | Open Subtitles | نجمة إعلام لديها موعد غرامي سري في كوبنهاغن |
Pourquoi vous me dites pas la réponse, comme ça je la répète, et vous me collez un bon point sur le front ? | Open Subtitles | لم فقط لا تخبرني ما هي الإجابة و سأقوم بتكرارها عليك ثم يمكنك وضع نجمة ذهبية على جبهتي؟ |
Natalie Whitman, la star des Jenna Fletcher, est notre maquette vedette. | Open Subtitles | ناتالي ويتمان، نجمة أفلامِ جينا فليتشير، . مصممتنا الممييزة |
Il fait valoir que sa femme, Nedjma Bouzaout, aurait été victime d'une violation par l'État partie de l'article 6 (par. 1) du Pacte. | UN | وهو يدعي أن زوجته نجمة بوزعوت كانت ضحية لانتهاك الدولة الطرف الفقرة 1 من المادة 6 من العهد. |
Si je devient une actrice célèbre et que je dois déménager, tu viendras avec moi. | Open Subtitles | إذا ما أصبحت نجمة أفلام مشهورة و كنت مضطرة للإنتقال، ستأتي معي. |
J'ai branché une Fibre d'Etoile au système. Si je casse cette coque le Creuset entier explosera. | Open Subtitles | لدي نجمة منفتلة متصلة بالجهاز المركزي أكسر هذا، و ستنفجر سفينة الإختبار بأكملها |
Trois enfants, Najma, Shumaila et Razia, seraient morts et 16 autres enfants et adultes auraient été blessés. | UN | ومات نتيجة لذلك ثلاثة أطفال، نجمة وشميلة وراضية، وأصيب 16 من الأطفال والبالغين بجراح. |
Elle déménage à Hollywood et elle va être une superstar d'ici Noël, je le garantis. | Open Subtitles | سوف تنتقل إلى هوليوود وسوف تكون نجمة بحلول عيد الميلاد، مضمونٌ الأمر. |
C'est un astérisque. | Open Subtitles | هذه كانت نجمة رأفة، وضع ماء في قدر الشوي |
Au début de cette année, on a refusé un visa à la championne de tennis israélienne Shahar Peer pour qu'elle puisse aller jouer au Championnat de tennis de Doubaï. | UN | ففي أوائل هذا العام لم تُمنح نجمة التنس الإسرائيلية، شاهار بيير، تأشيرة دخول للمشاركة في بطولات دبي للتنس. |
En février 2007, la grande joueuse de tennis Maria Sharapova est devenue Ambassadrice de bonne volonté du PNUD. | UN | 59 - في شباط/فبراير 2007، أصبحت ماريا شارابوفا نجمة كرة المضرب سفيرة للنوايا الحسنة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |