Et le cacher de son entreprise ça pourrait être n'importe quoi. | Open Subtitles | وإخفائها من شركته. حسنا، يمكن أن يكون أي شيء. |
Aujourd'hui, c'est Cuba; demain, cela pourra être n'importe lequel d'entre nous. | UN | فاليوم كوبا، وغدا يمكن أن يكون أي بلد من بلداننا. |
Alors... souvenez-vous que ça peut être n'importe où... par terre, sur les balcons, n'importe où. | Open Subtitles | تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان، على الأرض، بالشرفات، بأي مكان. |
C'est une mauvaise idée d'être ici la nuit, alors que le prédateur peut être n'importe où. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً انهم حول الكوخ بينما المفترس قد يكون في أي مكان. |
La majeure partie étant évacuée, ils pourraient être n'importe où. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك نقله، فإنها يمكن أن تكون في أي مكان. |
Ça pourrait être n'importe quoi, de l'alcool, des armes... Le comportement de ce gars... | Open Subtitles | يمكن أن تكون أي شيء مشروبات أو أسلحة، سلوك هذا الشاب... |
Ça pourrait être n'importe qui. Je suis un gars blanc commun. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون اي أحد أنا مجرد رجل أبيض عام |
Personne ne pense à Jenny. Son tueur pourrait être n'importe qui. | Open Subtitles | لا أحد يفكر حتى بـ جيني قاتلها يمكن أن يكون أي أحد |
Ça... aurait put être n'importe qui de ces dix dernières années. | Open Subtitles | . يمكن أن يكون أي واحد في عشر سنوات الأخيرة |
Ouais, ça peut être n'importe quoi. pas moyen de savoir. | Open Subtitles | أجل، يمكن أن يكون أي شيء تستحيل المرفة |
la colère peut être n'importe quelle couleur à laquelle vous pensez lorsque vous êtes en colère. | Open Subtitles | الغضب من المُمكن أن يكون أي لون تُفكر به عندما تكون غاضب |
Je dis seulement que le centre du monde peut être n'importe où. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن محور العالم يمكن أن يكون أي مكان تريدينه |
Il se dématérialise, il pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | بوسعه التخلص من شكله الجسدي، قد يكون في أي مكان. |
Il pourrait être n'importe où, à faire n'importe quoi. | Open Subtitles | أعني أنه يمكن أن يكون في أي مكان للقيام بأي شيء |
Aussi loin que possible, il pourrait être n'importe où dans la galaxie. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم، يمكنه أن يكون في أي مكان في المجرة |
Il pourrait être n'importe où dans le monde en ce moment. | Open Subtitles | ويمكن أن تكون في أي مكان في العالم في الوقت الحالي. |
Cette taupe s'est infiltrée en se présentant comme ma femme et pourrait être n'importe qui dans cette salle en ce moment. | Open Subtitles | الجاسوس تجاوز الأمن بإنتحال شخصية زوجتي ويمكن أن تكون أي شخص هنا في هذه الغرفة. |
Ça peut être n'importe qui des 150 passagers et employés. | Open Subtitles | هناك 150 راكباً والطاقم يمكنة ان يكون اي شخص |
Je veux dire, elle pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | انا اعني يمكن ان تكون في اي مكان |
Ils sont malins, et ce sont des animaux, et ils peuvent être n'importe où, n'importe quand, et si tu crois qu'un flingue et une balle vont les arrêter... tu rêves. | Open Subtitles | إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم |
Une correspondance. Le tueur peut être n'importe qui dans la famille. | Open Subtitles | تطابق مثاليّ، إذن القاتل يُمكن أن يكون أيّ أحد في عائلة ذلك الطّفل |
Je pouvais être n'importe qui. Je voulais être en ligne. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أكون أي شخص أريده على النت |
Elle pourrait être n'importe où maintenant, dans cette ville ou pas. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون في أيّ مكان الآن، في هذه المدينة أمْ لا. |
Il pourrait être n'importe où au monde, mais il choisit d'être avec elle parce que | Open Subtitles | يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن.. |
Il pourrait être n'importe où dans un rayon de 2km autour de cette antenne-relais. | Open Subtitles | هو يمكن ان يكون في اي مكان داخل دائرة نصف قطرها ميلين من ذلك برج المحمول |
Mais maintenant cela peut être n'importe qui d'entre nous, si nous sommes assez malchanceux pour que personne ne réclame nos corps, en prison ou dans des maisons de travail. | Open Subtitles | لكن الآن قد يكون أى شخص منا غير محظوظاً كفاية ليجد نفسه مجهول الهوية أمام باب الموت في السجن أو الإصلاحية |
Le mal présent dans le sous-sol s'est échappé de son antre, et maintenant cela pourrait être n'importe où dans ce labyrinthe. | Open Subtitles | الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة. |