ويكيبيديا

    "être n'importe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن يكون أي
        
    • يكون في أي
        
    • تكون في أي
        
    • أن تكون أي
        
    • ان يكون اي
        
    • ان تكون في اي
        
    • يكونوا في أي
        
    • أن يكون أيّ
        
    • أن أكون أي
        
    • أن تكون في أيّ
        
    • يكون بأي
        
    • يكون في اي
        
    • أن يكون في
        
    • يكون أى
        
    • يكون في أيّ
        
    Et le cacher de son entreprise ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles وإخفائها من شركته. حسنا، يمكن أن يكون أي شيء.
    Aujourd'hui, c'est Cuba; demain, cela pourra être n'importe lequel d'entre nous. UN فاليوم كوبا، وغدا يمكن أن يكون أي بلد من بلداننا.
    Alors... souvenez-vous que ça peut être n'importe où... par terre, sur les balcons, n'importe où. Open Subtitles تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان، على الأرض، بالشرفات، بأي مكان.
    C'est une mauvaise idée d'être ici la nuit, alors que le prédateur peut être n'importe où. Open Subtitles هذا ليس جيداً انهم حول الكوخ بينما المفترس قد يكون في أي مكان.
    La majeure partie étant évacuée, ils pourraient être n'importe où. Open Subtitles وأكثر من ذلك نقله، فإنها يمكن أن تكون في أي مكان.
    Ça pourrait être n'importe quoi, de l'alcool, des armes... Le comportement de ce gars... Open Subtitles يمكن أن تكون أي شيء مشروبات أو أسلحة، سلوك هذا الشاب...
    Ça pourrait être n'importe qui. Je suis un gars blanc commun. Open Subtitles من الممكن ان يكون اي أحد أنا مجرد رجل أبيض عام
    Personne ne pense à Jenny. Son tueur pourrait être n'importe qui. Open Subtitles لا أحد يفكر حتى بـ جيني قاتلها يمكن أن يكون أي أحد
    Ça... aurait put être n'importe qui de ces dix dernières années. Open Subtitles . يمكن أن يكون أي واحد في عشر سنوات الأخيرة
    Ouais, ça peut être n'importe quoi. pas moyen de savoir. Open Subtitles أجل، يمكن أن يكون أي شيء تستحيل المرفة
    la colère peut être n'importe quelle couleur à laquelle vous pensez lorsque vous êtes en colère. Open Subtitles الغضب من المُمكن أن يكون أي لون تُفكر به عندما تكون غاضب
    Je dis seulement que le centre du monde peut être n'importe où. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن محور العالم يمكن أن يكون أي مكان تريدينه
    Il se dématérialise, il pourrait être n'importe où. Open Subtitles بوسعه التخلص من شكله الجسدي، قد يكون في أي مكان.
    Il pourrait être n'importe où, à faire n'importe quoi. Open Subtitles أعني أنه يمكن أن يكون في أي مكان للقيام بأي شيء
    Aussi loin que possible, il pourrait être n'importe où dans la galaxie. Open Subtitles بقدر ما نعلم، يمكنه أن يكون في أي مكان في المجرة
    Il pourrait être n'importe où dans le monde en ce moment. Open Subtitles ويمكن أن تكون في أي مكان في العالم في الوقت الحالي.
    Cette taupe s'est infiltrée en se présentant comme ma femme et pourrait être n'importe qui dans cette salle en ce moment. Open Subtitles الجاسوس تجاوز الأمن بإنتحال شخصية زوجتي ويمكن أن تكون أي شخص هنا في هذه الغرفة.
    Ça peut être n'importe qui des 150 passagers et employés. Open Subtitles هناك 150 راكباً والطاقم يمكنة ان يكون اي شخص
    Je veux dire, elle pourrait être n'importe où. Open Subtitles انا اعني يمكن ان تكون في اي مكان
    Ils sont malins, et ce sont des animaux, et ils peuvent être n'importe où, n'importe quand, et si tu crois qu'un flingue et une balle vont les arrêter... tu rêves. Open Subtitles إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم
    Une correspondance. Le tueur peut être n'importe qui dans la famille. Open Subtitles تطابق مثاليّ، إذن القاتل يُمكن أن يكون أيّ أحد في عائلة ذلك الطّفل
    Je pouvais être n'importe qui. Je voulais être en ligne. Open Subtitles كنت أستطيع أن أكون أي شخص أريده على النت
    Elle pourrait être n'importe où maintenant, dans cette ville ou pas. Open Subtitles يُمكن أن تكون في أيّ مكان الآن، في هذه المدينة أمْ لا.
    Il pourrait être n'importe où au monde, mais il choisit d'être avec elle parce que Open Subtitles يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن..
    Il pourrait être n'importe où dans un rayon de 2km autour de cette antenne-relais. Open Subtitles هو يمكن ان يكون في اي مكان داخل دائرة نصف قطرها ميلين من ذلك برج المحمول
    Mais maintenant cela peut être n'importe qui d'entre nous, si nous sommes assez malchanceux pour que personne ne réclame nos corps, en prison ou dans des maisons de travail. Open Subtitles لكن الآن قد يكون أى شخص منا غير محظوظاً كفاية ليجد نفسه مجهول الهوية أمام باب الموت في السجن أو الإصلاحية
    Le mal présent dans le sous-sol s'est échappé de son antre, et maintenant cela pourrait être n'importe où dans ce labyrinthe. Open Subtitles الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد