ويكيبيديا

    "- bien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسناً
        
    • بخير
        
    • جيد
        
    • حسنا
        
    • حاضر
        
    • حسنًا
        
    • جيد جيد
        
    • بلى
        
    • حسنٌ
        
    • رائع
        
    • سيدي جيد
        
    • ذلك
        
    - Ce n'est pas résolu, Giovanni. - Bien, je t'ai donné toutes les pièces. Open Subtitles انها لم تحل يا جيوفاني حسناً ، أنا أعطيتكم كل القطع
    - Bien, il fallait que... - Ned, Ned... Je suis ton meilleur ami et je vais toujours te défendre. Open Subtitles نيد ، نيد ، اسمعني ، أنا أفضل صديق لك حسناً وسوف أحمي ظهرك دائماًً
    - Bien, elle a des coupures, des éraflures sur les bras, mais elle va bien, elle va bien. Open Subtitles هل هي بخير؟ كان هناك بعض خدوش على ذراعها لكنها بخير.
    - Tu n'es pas obligé. - Bien, parce que je n'en ai pas envie. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك ، جيد لأنني لا أريد ذلك
    - Bien. D'accord, cherchez, mais ne vous éloignez pas trop. Open Subtitles حسنا ابدأوا جميعا بالبحث لكن ابقوا فى الجوار
    - Approchez doucement. - Bien. Open Subtitles ـ قربنا منها ، بلطف و بطء يا سيد سميث ـ حاضر ، يا سيدى
    - Bien, tu es presque arrivée. - Sherlock ? Open Subtitles حسنًا بالتالي هذا يعني أنكِ قريبة من المنزل
    - D'accord, au revoir. - Bien, au revoir. Salut les filles. Open Subtitles حسناً مع السلامة حسناً مع السلامة مرحباً يا بنات
    - Bien sûr, je suis juste en face. Open Subtitles حسناً, نعم أنا.. إنه في تقاطع الشارع بالقرب منا
    - Bien sûr. - Génial. Appelez-moi s'il y a du changement. Open Subtitles حسناً جيد اتصل بي لو كانت هناك تغيرات في القضية
    Pas maintenant. - Bien, excuse-moi. Open Subtitles ــ ليس هُنا , و ليس الآن ــ حسناً , من فضلك
    - Liam, ne fais pas ça ici. - Bien. Rentrons à la maison. Open Subtitles ـ ليام ، لا تفعل ذلك هُنا ـ حسناً ، هيا لنذهب للمنزل
    - Je crois que ça va aller. - Bien. Tu t'en sors comme un chef. Open Subtitles أعتقدُ أنَّني سأكونُ بخيرٍ - حسناً, أنتَ تبلي بلاءاً جيداً بالفعل -
    - Ton nez est en mauvais état. - Bien, ça ira. Open Subtitles ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير
    - Je vais me débrouiller. - Bien. Open Subtitles ـ سأكون بخير لأتدبر أموري بنفسي، شكراً لكِ ـ لا مشكلة، يا سيّدي
    - Bien... Et toi ? Désolée, je ne t'ai pas contactée. Open Subtitles إنني بخير آسفة لأنني لم أتمكن من الوصول أبكر من ذلك
    Ça va ? - Bien, comme d'habitude. - Ouais, décidément... Open Subtitles جيد, كالعاده, انت تعرفين نعم , انا اسمعك
    - Grâce à vous. - Bien. Si ça a pu aider. Open Subtitles ـ شكرا لكم كلكم ـ هذا جيد ،مسرورون للمساعدة
    - Bien... on est à côté des ordures dans une ruelle, c'est pas mal... Open Subtitles اخبرني بأن هذا مثير جدا حسنا, هذا مثير جدا
    - on aura le même résultat. - Bien. Open Subtitles وسنحصل على نفس النتيجة حسنا حسنا ربما بعد
    - M. Janoth veut vous parler. - Bien, Steve. Si je sors de ce pétrin, je retournerai en Virginie. Open Subtitles حاضر يا ستيف, لو خرجت من هذه المعمعة, سأذهب فورا الى فرجينيا,
    - Bien, monsieur. J'arrive dès la fin de la conférence de presse. Open Subtitles ‫حسنًا يا سيدي، سأذهب بمجرد ‫إنتهاء المؤتمر الصحفيّ.
    - Bien, merci. ça peut aller. Et toi? Open Subtitles جيد جيد ، شكراً هذا ليس سيئا إلى ذلك الحد
    - Je n'ai pas besoin de votre aide. - Bien sûr que si. Open Subtitles ـ لا أحتاج إلى مُساعدتك ـ بلى ، أنت تحتاجها بكل تأكيد
    Qu'ils me bipent quand ses contractions deviennent plus fréquente, OK ? - Bien. Open Subtitles ـ استدعوني عندما تزداد الإنقباضات ـ حسنٌ
    - Bien au centre. Regardez-le ! - Ce gars-là est bon. Open Subtitles ـ أختراق رائع, أنظروا أليه ـ هذا الرجل رائع
    - Babord, tribord cadrans réglés. - Bien. Open Subtitles تم مراقبة الميناء والميمنة يا سيدي جيد جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد