Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar | UN | خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر |
À ce jour, il n'a reçu de réponse ni du Gouvernement des Émirats arabes unis ni de M. Abdulla. | UN | ولم يتلق الفريق حتى تاريخه، أي رد سواء من حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة أو من السيد عبد الله. |
Je donne la parole à Mme Beatriz Londoño, Vice-Présidente de la Troisième Commission, qui va présenter, au nom du Rapporteur M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti du Qatar, les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. | UN | أعطي الكلمة للسيدة بياتريس لُندونيو، نائب رئيس اللجنة الثالثة، التي ستتولى، نيابة عن المقرر، السيد عبد الله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد. |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، فهد علي الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، نجاة الخلف قطر |
La délégation omanaise était conduit par le Ministre chargé des affaires étrangères, M. Yusef bin Alawi bin Abdulla. | UN | وترأس وفد عمان الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية، يوسف بن علوي بن عبدالله. |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، فهد علي آل الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، نجاة الخلف قطر |
Ghanem, Abdulla Ahmed Ministère des affaires juridiques (Yémen) | UN | عبد الله أحمد غانم وزارة الشؤون القانونية، اليمن |
Son Excellence le cheikh Khalid Abdulla Al-Khalisa, Ministre du logement et de l'agriculture de Bahreïn | UN | معالي الشيخ خالد عبد الله الخليصة، وزير الإسكان والزراعة في البحرين |
Son Excellence le cheikh Khalid Abdulla Al-Khalifa, Ministre du logement et de l'agriculture de Bahreïn | UN | معالي الشيخ خالد بن عبد الله آل خليفة، وزير الإسكان والزراعة في البحرين |
Koweït Badr Abdulla Al-Misad, Salah Yousef bin Ali, Zakaria A. Alansari | UN | بدر عبد الله المسعد، صالح يوسف بن علي، زكريا الأنصاري الكويت |
M. Abdulla pourrait être réélu pour une année supplémentaire. | UN | والسيد عبد الله مؤهل لإعادة انتخابه سنة أخرى. |
Elle a créé un comité organisateur, présidé par S. E. Abdulla bin Nasser Al-Khalifa, Secrétaire général du Conseil suprême des affaires familiales. | UN | فقد أنشأت سموها لجنة تنظيمية، برئاسة سعادة عبد الله بن ناصر آل خليفة، الأمين العام للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة. |
Qatar Saad Jassim Al-Khulaifi, Abdulla D. Al-Kuwari, Mohamed Hama Al-Athba, Mohamed Nasser AlHumaidi, Bakr R. l-Qaysi | UN | لبنان سعد جاسم الخليفي، عبد الله القواري، محمد العثبا، محمد ناصر الحميدي، بكر القيسي قطر |
Yémen Ali Hameed Sharaf, Mohammed Abdulla Al-Qussi, Nageeb Ahmed Obeid, Mohammed Al-Magdamy, Nabil Al-Thilaya | UN | علي حميد شرف، محمد عبد الله القوصي، نجيب أحمد عبيد، محمد المقدامي، نبيل الثيلايا اليمن |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdulla Al Araimi, chef de la délégation d'Oman. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله العريمي، رئيس وفد عمان. |
Son Excellence M. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Directeur exécutif de l’Organisation régionale pour la protection de l’environnement maritime du Koweït. | UN | سعادة السيد عبد الرحمن عبد الله الوضي، المدير التنفيذي للمنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية في الكويت. |
16. Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar | UN | ١٦ - كلمة سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس الوزراء ووزير داخلية قطر |
16. Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar | UN | ١٦ - خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس الوزراء ووزير داخلية قطر |
Concernant : Hassan Ali Fadhel, Issa Saleh Issa et Ahmad Abdulla Fadhel, d’une part, et l’Etat de Bahreïn, d’autre part. | UN | بشأن: حسن علي فاضل، عيسى صالح عيسى وأحمد عبد الله فاضل من جهة، ودولة البحرين من جهة أخرى. |
Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائـب رئيــس الــوزراء ووزيــر داخليــة قطــر، مـن المنصة |
Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti, du Qatar, de présenter le rapport de la Troisième Commission. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد عبدالله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة. |