"abdulla" - Translation from French to Arabic

    • عبد الله
        
    • عبدالله
        
    Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    À ce jour, il n'a reçu de réponse ni du Gouvernement des Émirats arabes unis ni de M. Abdulla. UN ولم يتلق الفريق حتى تاريخه، أي رد سواء من حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة أو من السيد عبد الله.
    Je donne la parole à Mme Beatriz Londoño, Vice-Présidente de la Troisième Commission, qui va présenter, au nom du Rapporteur M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti du Qatar, les rapports de la Troisième Commission en une seule intervention. UN أعطي الكلمة للسيدة بياتريس لُندونيو، نائب رئيس اللجنة الثالثة، التي ستتولى، نيابة عن المقرر، السيد عبد الله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، عرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Najat Al-Khalaf UN عبد الله يوسف المال، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، فهد علي الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، نجاة الخلف قطر
    La délégation omanaise était conduit par le Ministre chargé des affaires étrangères, M. Yusef bin Alawi bin Abdulla. UN وترأس وفد عمان الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية، يوسف بن علوي بن عبدالله.
    Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Najat Al-Khalaf UN عبد الله يوسف المال، فهد علي آل الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، نجاة الخلف قطر
    Ghanem, Abdulla Ahmed Ministère des affaires juridiques (Yémen) UN عبد الله أحمد غانم وزارة الشؤون القانونية، اليمن
    Son Excellence le cheikh Khalid Abdulla Al-Khalisa, Ministre du logement et de l'agriculture de Bahreïn UN معالي الشيخ خالد عبد الله الخليصة، وزير الإسكان والزراعة في البحرين
    Son Excellence le cheikh Khalid Abdulla Al-Khalifa, Ministre du logement et de l'agriculture de Bahreïn UN معالي الشيخ خالد بن عبد الله آل خليفة، وزير الإسكان والزراعة في البحرين
    Koweït Badr Abdulla Al-Misad, Salah Yousef bin Ali, Zakaria A. Alansari UN بدر عبد الله المسعد، صالح يوسف بن علي، زكريا الأنصاري الكويت
    M. Abdulla pourrait être réélu pour une année supplémentaire. UN والسيد عبد الله مؤهل لإعادة انتخابه سنة أخرى.
    Elle a créé un comité organisateur, présidé par S. E. Abdulla bin Nasser Al-Khalifa, Secrétaire général du Conseil suprême des affaires familiales. UN فقد أنشأت سموها لجنة تنظيمية، برئاسة سعادة عبد الله بن ناصر آل خليفة، الأمين العام للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    Qatar Saad Jassim Al-Khulaifi, Abdulla D. Al-Kuwari, Mohamed Hama Al-Athba, Mohamed Nasser AlHumaidi, Bakr R. l-Qaysi UN لبنان سعد جاسم الخليفي، عبد الله القواري، محمد العثبا، محمد ناصر الحميدي، بكر القيسي قطر
    Yémen Ali Hameed Sharaf, Mohammed Abdulla Al-Qussi, Nageeb Ahmed Obeid, Mohammed Al-Magdamy, Nabil Al-Thilaya UN علي حميد شرف، محمد عبد الله القوصي، نجيب أحمد عبيد، محمد المقدامي، نبيل الثيلايا اليمن
    La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdulla Al Araimi, chef de la délégation d'Oman. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله العريمي، رئيس وفد عمان.
    Son Excellence M. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Directeur exécutif de l’Organisation régionale pour la protection de l’environnement maritime du Koweït. UN سعادة السيد عبد الرحمن عبد الله الوضي، المدير التنفيذي للمنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية في الكويت.
    16. Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN ١٦ - كلمة سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس الوزراء ووزير داخلية قطر
    16. Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN ١٦ - خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس الوزراء ووزير داخلية قطر
    Concernant : Hassan Ali Fadhel, Issa Saleh Issa et Ahmad Abdulla Fadhel, d’une part, et l’Etat de Bahreïn, d’autre part. UN بشأن: حسن علي فاضل، عيسى صالح عيسى وأحمد عبد الله فاضل من جهة، ودولة البحرين من جهة أخرى.
    Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar, est escorté de la tribune. UN اصطحب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائـب رئيــس الــوزراء ووزيــر داخليــة قطــر، مـن المنصة
    Je demande au Rapporteur de la Troisième Commission, M. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti, du Qatar, de présenter le rapport de la Troisième Commission. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد عبدالله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more