ويكيبيديا

    "adoptée à new york" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعتمدة في نيويورك
        
    • اعتمدت في نيويورك
        
    • التي اعتُمدت في نيويورك
        
    • المبرمة في نيويورك
        
    • الذي اعتمد في نيويورك
        
    • الموقعة في نيويورك
        
    • المعتمد في نيويورك
        
    • تم التوقيع عليها في نيويورك
        
    • أصدره في نيويورك
        
    • والمعتمدة في نيويورك
        
    • الذي اعتُمد في نيويورك
        
    • أُقر في نيويورك
        
    O. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée à New York en 1999 UN سين - الاتفاقية الدولية لعام 1999 المتعلقة بقمع تمويل الإرهاب، المعتمدة في نيويورك
    - Convention internationale contre le recrutement et le financement des mercenaires, adoptée à New York, le 4 décembre 1989; UN :: الاتفاقية الدولية لمكافحة تجنيد المرتزقة وتمويلهم، المعتمدة في نيويورك في 4 كانون الأول/ديسمبر 1989؛
    6. Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, adoptée à New York le 15 décembre 1997 UN 6 - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل التي اعتمدت في نيويورك بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    8.2 On entend par " Convention " la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992. UN ٨-٢ تعني " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتمدت في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١.
    2. On entend par < < Convention > > la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992. UN 2- يُقصد ﺑ " الاتفاقية " اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتُمدت في نيويورك في 9 أيار/مايو 1992.
    P. Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, adoptée à New York en 2005 UN عين - الاتفاقية الدولية لعام 2005 المتعلقة بقمع أعمال الإرهاب النووي، المبرمة في نيويورك
    - 25 juillet 1986 : Ratification de la Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée à New York le 17 décembre 1979; UN - 25 تموز/يوليه 1986: التصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، المعتمدة في نيويورك في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    6. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée à New York le 9 décembre 1999. UN 6 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، المعتمدة في نيويورك في 9كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    - Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée à New York le 17 décembre 1979. UN - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، المعتمدة في نيويورك في 17 كانون الأول/ ديسمبر 1979.
    - Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, adoptée à New York le 15 décembre 1997. UN - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، المعتمدة في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    7. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée à New York le 9 décembre 1999 UN 7 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي اعتمدت في نيويورك بتاريخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    209. Le 9 mars 1999, le Gouvernement mexicain a ratifié la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, adoptée à New York le 18 décembre 1990. UN 209 - وفي 9 آذار/مارس 1999، صدقت حكومة المكسيك على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، التي اعتمدت في نيويورك في 18 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    19.1 On entend par " la Convention " la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques adoptée à New York le 9 mai 1992. UN ٩١-١ يقصد بمصطلح " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وهي الاتفاقية التي اعتمدت في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١.
    1. On entend par " Convention " la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques adoptée à New York le 9 mai 1992 et ouverte à la signature à Rio de Janeiro le 4 juin 1992; UN ١ - تعني " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتمدت في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١ وفتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٤ حزيران/يونيه ٢٩٩١؛
    1. On entend par < < Convention > > la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992; UN 1- يُقصد ﺑ " الاتفاقية " اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتُمدت في نيويورك في 9 أيار/مايو 1992.
    2. On entend par < < Convention > > la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992. UN 2- يُقصد بمصطلح " الاتفاقية " اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتُمدت في نيويورك في 9 أيار/مايو 1992.
    1. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée à New York le 17 décembre 1979. UN 1 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتُمدت في نيويورك في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    17.1 On entend par " la Convention " la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques adoptée à New York le 9 mai 1992. UN ٧١-١ يقصد بمصطلح " الاتفاقية " اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وهي الاتفاقية المبرمة في نيويورك في ٩ أيار/مايو ٢٩٩١.
    Il rappelle à cet égard la déclaration de principes sur les relations de bon voisinage et la coopération adoptée à New York le 25 septembre 2003. UN ويشير في هذا الصدد إلى إعلان مبادئ علاقات حسن الجوار والتعاون الذي اعتمد في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003.
    c) Des délits relevant de la Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, adoptée à New York le 14 décembre 1973; UN ج - الجريمة التي تندرج ضمن نطاق اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، الموقعة في نيويورك في 14 كانون الأول/ديسمبر 1973؛
    l'Organisation de la Conférence islamique sur la Bosnie-Herzégovine, adoptée à New York, le 27 avril 1994 UN اﻹعلان الختامي للاجتماع الوزاري لفريـــق الاتصـال التابع لمنظمــة المؤتمــر الاسلامــي المعنـي بالبوسنة والهرسك، المعتمد في نيويورك في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    :: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif (adoptée à New York en décembre 1997), approuvée par la loi 17.410 du 29 octobre 2001 et ratifiée le 10 novembre 2001; UN :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (تم التوقيع عليها في نيويورك في كانون الأول/ديسمبر 1997) تمت الموافقة عليها بموجب القانون رقم 17410 بتاريخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 والتصديق عليها بتاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    J'ai l'honneur de me référer au document publié sous la cote A/50/927-S/1996/262, du 11 avril 1996, contenant le texte d'une déclaration adoptée à New York le 2 avril 1996 par le Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur le Jammu-et-Cachemire. UN أتشرف باﻹشارة الى الوثيقة A/50/927-S/1996/262 المؤرخة ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، والتي تتضمن نص بيان أصدره في نيويورك في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي والمعني بجامو وكشمير.
    La Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, adoptée à New York le 14 décembre 1973, a été approuvée par la loi du 6 mars 2006. UN أقرت اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها، والمعتمدة في نيويورك في 14 كانون الأول/ديسمبر 1973، بموجب قانون 6 آذار/مارس 2006.
    Il est indispensable de faire le point sur la mise en oeuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, adoptée à New York en juin 2001. UN ومن الضروري أن نقيِّم تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الذي اعتُمد في نيويورك في حزيران/يونيه 2001.
    :: Le Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, adoptée à New York le 15 novembre 2000. UN :: البروتوكول الإضافي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود المتعلق بمكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو الذي أُقر في نيويورك في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد