La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 147 voix contre 4, avec 29 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 29 عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 126 voix contre 6, avec 47 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 47 عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement, par 161 voix contre 3, avec 7 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Par 126 contre 5, avec 33 abstentions (vote enregistré), la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
adopte le programme de travail suivant pour les sessions de 2006, sous réserve des révisions appropriées en cours d'année : | UN | يعتمد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2006، رهناً بالتنقيحات التي تُجرى حسب الاقتضاء أثناء السنة: |
La Commission adopte le projet de résolution révisé sans vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بدون تصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été modifié oralement, par 126 voix contre 9, avec 46 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 9، مع امتناع 46 عضوا عن التصويت. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de décision présenté oralement par le Président. | UN | واعتمدت اللجنـــة، دون تصويت، مشــروع المقرر بصيغته التي عرضها الرئيس شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de décision pré-senté oralement par le Président. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بصيغته التي عرضها الرئيس شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de décision présenté oralement. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر بصيغته المعروضة شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de décision révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا بدون تصويت. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
Le Conseil adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفويا. |
Le Conseil adopte le projet de décision par 25 voix contre 18, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 25 صوتا مقابل 18 صوتا وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Le Président Duarte adopte le " Programme de stabilisation et de relance de l'économie " dans un climat marqué par des revendications de plus en plus nombreuses et une aggravation de la crise. | UN | الرئيس دوارته يعتمد برنامجا لتحقيق الاستقرار الاقتصادي وتنشيط الاقتصاد؛ وفي نفس الوقت تتزايد الاحتجاجات وتشتد اﻷزمة. |
Sur la base de cet examen, il a recommandé que la Conférence des Parties adopte le programme de travail révisé qui est exposé en annexe à la recommandation. | UN | وفي ضوء هذا الاستعراض، أوصت مؤتمر الأطراف بأن يعتمد برنامج عمل منقح يرد في المرفق الملحق بتوصيتها. |
Après une déclaration du représentant des États-Unis, la Com-mission adopte le projet de résolution. | UN | وبعد بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
La Conférence a recommandé que la Commission de statistique adopte le SCEERE comme la norme internationale pour les statistiques de l'eau, sur la recommandation du Comité d'experts. | UN | وأوصى المؤتمر بأن تعتمده اللجنة الإحصائية باعتباره المعيار الدولي لإحصاءات المياه بناء على توصية من لجنة الخبراء. |
adopte le texte ci-après: | UN | تعتمد ما يلي: |