ويكيبيديا

    "africaine sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأفريقي المعني
        
    • الأفريقي بشأن
        
    • الأفريقية بشأن
        
    • الافريقي المعني
        
    • الأفريقي المتعلقة
        
    • الأفريقي عن
        
    • الأفريقي المعنية
        
    • الأفريقي في
        
    • الأفارقة المعني
        
    • أفريقي عن
        
    • الأفريقية المعنية
        
    • أفريقي بشأن
        
    • الأفريقي المتعلق
        
    • الأفريقي حول
        
    • لأفريقيا بشأن
        
    AMCHUD Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain UN المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Contribution à la session technique de la réunion préparatoire à la Conférence des Parties de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement (Addis-Abeba, Éthiopie). UN ساهم في الجلسة الفنية للاجتماع التحضيري للأطراف في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة.
    Réunions et exposés hebdomadaires avec l'Union africaine sur la situation politique dans la région UN عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    v) Actualisation du programme de travail de l'Union africaine sur la médiation UN ' 5` استكمال برنامج عمل الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن الوساطة
    Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Se félicitant de la création par les ministres africains chargés de la gestion des ressources en eau de la Conférence ministérielle africaine sur l'eau, UN وإذ يرحب بقيام الوزراء الأفارقة المسؤولين عن إدارة المياه بإنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه،
    Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui à la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement UN الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    v) Actualisation du programme de travail de l'Union africaine sur la médiation UN ' 5` تحديث برنامج عمل الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن الوساطة
    la Convention des Nations Unies et celle de l'Union africaine sur la Prévention et la lute contre la Corruption. UN اتفاقية الأمم المتحدة واتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع الفساد ومكافحته.
    Convention de l'Union africaine sur la Protection et l'Assistance aux Personnes déplacées en Afrique, le 31 mai 2010. UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا التي صدّقت عليها في 31 أيار/مايو 2010.
    La Convention de l'Union africaine sur les personnes déplacées dans leur propre pays a été adoptée en 2009 au Sommet de Kampala sur les personnes déplacées, les réfugiés et les rapatriés. UN واعتُمدت اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن المشردين داخلياً واللاجئين والعائدين في قمة كمبّالا التي عُقدت في عام 2009.
    La Charte africaine sur la démocratie, les élections et la gouvernance (2007); UN والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحوكمة لعام 2007؛
    La Convention de l'Union africaine sur la protection et l'assistance aux personnes déplacées en Afrique a été signée et elle est en cours de ratification. UN وقد وُقع على الاتفاقية الأفريقية بشأن المشردين وهي الآن في طور التصديق عليها.
    La Commission économique pour l'Afrique (CEA) et le PNUE ont uni leurs efforts pour fournir un appui à la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement (CMAE). UN وتعاونت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دعم المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة.
    Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي المتعلقة بمنع الفساد ومكافحته
    Rapport de 2007 sur la mise en œuvre de la Déclaration solennelle de l'Union africaine sur l'égalité entre les hommes et les femmes en Afrique; UN قدمت تقريراً عن تنفيذ الإعلان الرسمي للاتحاد الأفريقي عن المساواة بين الجنسين في أفريقيا في 2007؛
    Le développement d'une coopération fructueuse avec la Commission de l'Union africaine sur le droit international serait également le bienvenu. UN وأردف قائلا إن توطيد أواصر التعاون المثمر مع لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي سيكون أيضاً موضع ترحيب.
    L'Union africaine est en train d'établir la Commission africaine sur l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques pour le développement des États membres. UN والاتحاد الأفريقي في سبيل إنشاء اللجنة الأفريقية المعنية باستخدام الطاقة النووية في تنمية الدول الأعضاء في الاتحاد.
    Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain UN اجتماع مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالاسكان والتنمية الحضرية
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة
    L'OMS a aussi contribué à la définition d'une perspective africaine sur le plan d'action relatif aux ressources humaines et à la santé. UN كما قدمت منظمة الصحة العالمية الدعم في وضع منظور أفريقي بشأن تطبيق خطة العمل بالصحة المتعلقة بالصحة والموارد البشرية.
    La plus importante a été la Conférence régionale africaine sur le Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue à Bamako (Mali) du 25 au 30 mai 2002. UN وأهم هذه الأنشطة كان المؤتمر الإقليمي الأفريقي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في باماكو بمالي في الفترة من 25 حتى 30 أيار/مايو 2002.
    Le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique salue la résolution de l'Union africaine sur le Soudan. UN الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي يرحب بقرار الاتحاد الأفريقي حول السودان
    Réunion régionale africaine sur l'évaluation des conditions solaires et éoliennes mondiales UN الاجتماع الإقليمي لأفريقيا بشأن التقييم الشمسي والريحي عالميا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد