Et quand je dis "ils", je parle "d'eux", tu sais, vraiment "eux"... c'est que je suis un agent double. | Open Subtitles | وبـ هم انا اعني كما تعلمين, هم الـ هم الحقيقيون هو انني بالواقع عميل مزدوج |
Puis, selon mes ordres, je l'ai taxé d'être agent double. | Open Subtitles | و أستلمت الأوامر قمت بإتهامه بأنه عميل مزدوج |
J'ai dit qu'elle avait des informations concernant un agent double | Open Subtitles | لقد قلت بأن لديها معلومات عن عميل مزدوج. |
Nous aurons créé le parfait agent double. | Open Subtitles | . فلقد تمكنا من خلق العميل المزدوج المثالي |
C'est une mise en scène pour ma couverture d'agent double. | Open Subtitles | لقد كان الأمر معداً لتأسيس غطائى كعميل مزدوج |
Comme votre père, vous êtes agent double. Comment cela fonctionne? | Open Subtitles | حسنا,مثل والدك,أنتى عميله مزدوجه أخبرينى كيف يجرى هذا |
Si c'est un agent double, la CIA l'a peut-être tuée. | Open Subtitles | إذا كانت عميلة مزدوجة فلربّما قتلتها المخابرات المركزيّة |
Personne ne suspecte que tu es un agent double ? | Open Subtitles | تعلم أنه هناك شكوك حول أنك عميل مزدوج |
Et si ça marche... on aura un agent double infiltré du côté de Croatoan. | Open Subtitles | واذا نجحت سيكون لدينا عميل مزدوج يعمل بجانب كروتون |
Vous savez, le problème avec le fait d'être un agent double, Sam, c'est qu'on ne sait jamais vraiment envers qui vous êtes réellement loyal. | Open Subtitles | تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك |
Ils sont venus me voir un jour pensant que j'étais un agent double, qu'on ne pouvait pas me faire confiance. | Open Subtitles | لقد ظهروا في يوم ما وإعتقدوا أنني كُنت عميل مزدوج وأنهم لا يُمكنهم الوثوق بي |
J'avais l'intention d'en faire un agent double, une opportunité qui m'a été enlevée. | Open Subtitles | خططت لأن يكون عميل مزدوج الفرصة التي سلبتني إياها |
- Quand même... Quand on tue sa femme qui était un agent double, on n'est pas rationnel. | Open Subtitles | نعم، حسنا، تقتل زوجتك بعد التعلّم هي عميل مزدوج قاتلة شريرة |
Bien sûr, si la CIA souhaite toujours m'utiliser comme agent double. | Open Subtitles | هذا ، على إفتراض أن المخابرات المركزية مازالت تعتبرني عميل مزدوج |
Pas facile d'être un agent double, hein? | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سوف يقتلوك بما أنك عميل مزدوج أليس كذلك ؟ |
Mais je ne sais pas combien de temps je serais capable de jouer l'agent double. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم المدة التي سأكونُ بها قادراً على لعبِ دور العميل المزدوج. |
T'es un agent double, tu m'empêches de bosser ! | Open Subtitles | إنك مثل العميل المزدوج وكما لو أنك تعمل ضدى |
Son rôle d'agent double a été découvert. D'où sa demande d'asile politique. | Open Subtitles | كُشف عن طريق وكالته كعميل مزدوج ولذلك السبب يطلب اللجوء السياسي |
Vous avez peut-être raison, mais on ne peut demander à un homme d'être un agent double s'il ne l'a pas requis. | Open Subtitles | قد تكونين على حق بخصوص ديكسون, ولكن لايمكنك ان تطوعين رجل للعمل كعميل مزدوج اذا لم يكن قد طلب ذلك |
Je suis un agent double de la CIA. | Open Subtitles | والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه |
Ce qui compte maintenant, c'est de savoir si Tanaz est agent double. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو اكتشاف هل (تناز) عميل ثنائي حقّاً |
Il y a d'autres moyens de savoir si Ghost Mountain a implanté un agent double chez leurs ennemis. | Open Subtitles | هناك طرق اخرى للتاكد ان كان شبح الجبل قد زرع عميلا مزدوجا في منظمة اعدائهم |
Les gars, vous devez me croire. Je suis pas agent double. - On a jamais cru que t'en étais un. | Open Subtitles | يا رجال ، يجب أن تصدقوني أنا لستُ عميلاً مزدوجاً |
Écoute-moi, T, je suis un agent double. | Open Subtitles | اسمعني أنا أخبرك بهذا أنا أعمل متخفيًا. |