Je n'ai eu les échantillons de Galliston il y qu'une heure. | Open Subtitles | انا حصلت على العينات من جاليستون منذ ساعة مضت |
Milhouse, pour Superman II, j'ai eu 5 millions de dollar pour 3 jours de tournage, alors n'espère plus de conseil gratuit de ma part. | Open Subtitles | ميلهاوس, من رجل العنكبوت 2 حصلت على 5 ملايين من 3 ايام عمل لذلك لا تتوقع مني نصائح مجانية |
Elles se vendent à 6,000 dollars mais je l'ai eu à 50% de reduction | Open Subtitles | ثمنها هو 6 آلاف دولار، لكني حصلت عليها مقابلة نصف الثمن. |
J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle je veux penser. | Open Subtitles | , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده |
Je, euh, j'ai eu ma lettre d'acceptation de Michigan ce jour-là. | Open Subtitles | عندما تلقيت طلب القبول من جامعة ميتشيجان ذلك اليوم |
J'ai eu une conversation avec ton frère et il n'est pas à l'aise avec la situation. | Open Subtitles | لقد حظيت بـ نقآش طويل مع اخوكِ وهو فقط لـيس مرتآح بـ ذهآبي |
J'ai eu un boulot dans le restaurant où il était chef. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في المطعم كان رئيس الطهاة في. |
Eric, s'il vous faut du temps pour accepter le fait que j'ai eu le poste de DCS et vous pas... | Open Subtitles | ايريك اذا كنت تحتاج بعض الوقت لتستوعب انني حصلت على الوظيفة وانت لم تحصل عليها .. |
Parce que j'ai eu ce pull qui gratte, et mon frère, une voiture ? | Open Subtitles | لأني حصلت على سترة قبيحة تُصيب بالحكة وحصل أخي على سيارة؟ |
J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. | Open Subtitles | حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي |
J'ai eu le code de la porte, y rentrer avec être une part de gâteau. | Open Subtitles | لقد حصلت على شفرة البوابه لذا الدخول الى هناك سيكون كقطعة كعك |
Elles ont grandit près de Tchernobyl, donc j'ai eu une remise. | Open Subtitles | لقد ترعرعن بالقرب من تشيرنوبيل لذلك حصلت على تخفيض |
Eh bien, j'ai eu beaucoup de temps pour me préparer. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان لدي الكثير من الوقت للاستعداد |
J'ai eu un appel pour envoyer l'agent Gibbs en Iran. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة لإرسال العميل جيبز االى ايران |
Je ne peux pas vous régler aujourd'hui. J'ai eu un imprévu. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا اليوم حظيت حالة غير متوقعة |
Vous devez être l'ami de Sigrid. J'ai eu son message. | Open Subtitles | مرحبا،لابد من انك صديق سيغريد لقد وصلتني رسالتها. |
J'ai eu à peine un instant pour assimiler ce qu'il disait ou ce que je ressentais. | Open Subtitles | بالكاد كان لي لحظة لمعالجة ما كان يقوله أو كيف شعرت حول ذلك. |
Il y a bien des années, j'ai eu une brève liaison. | Open Subtitles | قبل عدة سَنَوات، كَانَ عِنْدي قضية قصيرة حول المعاشرة |
J'ai eu recours à un tas d'hallucinogènes dans ma vie, mais ce que j'ai vu la nuit dernière, cette merde ne venait pas de ce monde. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة ذلك الأمر كان من خارج هذا العالم |
C'est à ma mère, et je le sais car je l'ai eu quand j'étais bébé. | Open Subtitles | هذه أمي، وسبب معرفتي ذلك هو لأنّي أملك هذه منذ كنت طفلة. |
Quand j'ai eu ma crise cardiaque sur a plage, j'ai changé. | Open Subtitles | جيثرو, عندما أصبت بنوبتي القلبية على الشاطئ, لقد غيرتني. |
Oui, j'ai eu des problèmes à l'école, mais je restais pas là à moisir. | Open Subtitles | نعم، كنتُ أعاني من مشاكل بالمدرسة لكنّي لم أحيا حياة خاملة |
Comme vous le savez, j'ai eu un effrayant accident récemment j'ai presque été tuée par un tater tot trop cuit. | Open Subtitles | كما تعلمون انا تعرضت لحادث مخيف مؤخرا حيث كدت اموت تقريبا من بطاطا مقلية بشكل زائد |
- Il l'est. J'ai eu les infos qu'il fallait. | Open Subtitles | إنّه مرتعب، وقد نلت المعلومة التي احتجناها. |
J'ai eu l'occasion de la rencontrer, on a bien accroché. | Open Subtitles | كانت لدي الفرصه بلقاءها حين كنت متواجد هنا |
On regarde le Super Bowl chaque année depuis le lycée, et l'an dernier j'ai eu deux places, et toi, tu m'as laissé tomber. | Open Subtitles | اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج |