ويكيبيديا

    "ai eu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حصلت
        
    • كان لدي
        
    • تلقيت
        
    • حظيت
        
    • وصلتني
        
    • كان لي
        
    • كَانَ عِنْدي
        
    • مررت
        
    • أملك
        
    • أصبت
        
    • أعاني
        
    • تعرضت
        
    • نلت
        
    • كانت لدي
        
    • كان لدى
        
    Je n'ai eu les échantillons de Galliston il y qu'une heure. Open Subtitles انا حصلت على العينات من جاليستون منذ ساعة مضت
    Milhouse, pour Superman II, j'ai eu 5 millions de dollar pour 3 jours de tournage, alors n'espère plus de conseil gratuit de ma part. Open Subtitles ميلهاوس, من رجل العنكبوت 2 حصلت على 5 ملايين من 3 ايام عمل لذلك لا تتوقع مني نصائح مجانية
    Elles se vendent à 6,000 dollars mais je l'ai eu à 50% de reduction Open Subtitles ثمنها هو 6 آلاف دولار، لكني حصلت عليها مقابلة نصف الثمن.
    J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle je veux penser. Open Subtitles , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده
    Je, euh, j'ai eu ma lettre d'acceptation de Michigan ce jour-là. Open Subtitles عندما تلقيت طلب القبول من جامعة ميتشيجان ذلك اليوم
    J'ai eu une conversation avec ton frère et il n'est pas à l'aise avec la situation. Open Subtitles لقد حظيت بـ نقآش طويل مع اخوكِ وهو فقط لـيس مرتآح بـ ذهآبي
    J'ai eu un boulot dans le restaurant où il était chef. Open Subtitles حصلت على وظيفة في المطعم كان رئيس الطهاة في.
    Eric, s'il vous faut du temps pour accepter le fait que j'ai eu le poste de DCS et vous pas... Open Subtitles ايريك اذا كنت تحتاج بعض الوقت لتستوعب انني حصلت على الوظيفة وانت لم تحصل عليها ..
    Parce que j'ai eu ce pull qui gratte, et mon frère, une voiture ? Open Subtitles لأني حصلت على سترة قبيحة تُصيب بالحكة وحصل أخي على سيارة؟
    J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. Open Subtitles حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي
    J'ai eu le code de la porte, y rentrer avec être une part de gâteau. Open Subtitles لقد حصلت على شفرة البوابه لذا الدخول الى هناك سيكون كقطعة كعك
    Elles ont grandit près de Tchernobyl, donc j'ai eu une remise. Open Subtitles لقد ترعرعن بالقرب من تشيرنوبيل لذلك حصلت على تخفيض
    Eh bien, j'ai eu beaucoup de temps pour me préparer. Open Subtitles حسناً، لقد كان لدي الكثير من الوقت للاستعداد
    J'ai eu un appel pour envoyer l'agent Gibbs en Iran. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة لإرسال العميل جيبز االى ايران
    Je ne peux pas vous régler aujourd'hui. J'ai eu un imprévu. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا اليوم حظيت حالة غير متوقعة
    Vous devez être l'ami de Sigrid. J'ai eu son message. Open Subtitles مرحبا،لابد من انك صديق سيغريد لقد وصلتني رسالتها.
    J'ai eu à peine un instant pour assimiler ce qu'il disait ou ce que je ressentais. Open Subtitles بالكاد كان لي لحظة لمعالجة ما كان يقوله أو كيف شعرت حول ذلك.
    Il y a bien des années, j'ai eu une brève liaison. Open Subtitles قبل عدة سَنَوات، كَانَ عِنْدي قضية قصيرة حول المعاشرة
    J'ai eu recours à un tas d'hallucinogènes dans ma vie, mais ce que j'ai vu la nuit dernière, cette merde ne venait pas de ce monde. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة ذلك الأمر كان من خارج هذا العالم
    C'est à ma mère, et je le sais car je l'ai eu quand j'étais bébé. Open Subtitles هذه أمي، وسبب معرفتي ذلك هو لأنّي أملك هذه منذ كنت طفلة.
    Quand j'ai eu ma crise cardiaque sur a plage, j'ai changé. Open Subtitles جيثرو, عندما أصبت بنوبتي القلبية على الشاطئ, لقد غيرتني.
    Oui, j'ai eu des problèmes à l'école, mais je restais pas là à moisir. Open Subtitles نعم، كنتُ أعاني من مشاكل بالمدرسة لكنّي لم أحيا حياة خاملة
    Comme vous le savez, j'ai eu un effrayant accident récemment j'ai presque été tuée par un tater tot trop cuit. Open Subtitles كما تعلمون انا تعرضت لحادث مخيف مؤخرا حيث كدت اموت تقريبا من بطاطا مقلية بشكل زائد
    - Il l'est. J'ai eu les infos qu'il fallait. Open Subtitles إنّه مرتعب، وقد نلت المعلومة التي احتجناها.
    J'ai eu l'occasion de la rencontrer, on a bien accroché. Open Subtitles كانت لدي الفرصه بلقاءها حين كنت متواجد هنا
    On regarde le Super Bowl chaque année depuis le lycée, et l'an dernier j'ai eu deux places, et toi, tu m'as laissé tomber. Open Subtitles اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد