Vous aidez juste des chinois en leur donnant des cours ? | Open Subtitles | أنت تساعد المهاجرين الصينيّين لحياةٍ أفضل من خلال التعليم؟ |
aidez le lieutenant à mettre la victime dans un sac en une seule pièce puis finissez de sécuriser la scène. | Open Subtitles | ساعد الملازم بتغليف الضحية بالكامل ثم أكمل تأمين الموقع |
Chocolat à vendre ! aidez un jeune garçon à remarcher. | Open Subtitles | حلوى للبيع ساعدوا فتى صغير ليسير مرة أخرى |
Si vous ne pouvez pas m'aidez, trouvez quel'un qui peut m'aider. | Open Subtitles | إن لم تستطع مساعدتي لتجد شخص آخر يمكنه مساعدتي |
aidez moi s'il vous plaît! Ma jambe, je ne peux pas la bouger! Elle est piégée. | Open Subtitles | النجدة , النجدة أرجوكم هنا قدمي , لا أستطيع تحريكها |
Si vous m'aidez, ma femme va vous préparer un bon souper. | Open Subtitles | ساعدوني أيها الحطابون، و ستطهو لكم امرأتي غذاءً طيباً |
Parce que vous ne m'aidez pas à récupérer mon slumpbuster. | Open Subtitles | لأنكِ لا تساعدين للحصول على عودة انهياري المغفل. |
Maintenant, si vous nous aidez, et qu'il n'y a pas de chasse au trésor, nous pourrons dire un mot au procureur. | Open Subtitles | الآن ، إذا ساعدتنا ووفرتي علينا جهد البحث والمطاردة يمكن أن نشهد علي تعاونك في تقرير الإتهام |
- Comprenez bien. Si vous ne m'aidez pas à me libérer, nous perdrons la machine. | Open Subtitles | لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة. |
C'est trois fois rien. Vous aidez le sergent à attacher les hommes au poteau. | Open Subtitles | الامر ليس صعبا في البداية تساعد على ربط الرجال إلى القوائم |
Nous ne savons qu'en penser, mais vous ne nous aidez pas. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا نعتقد في الوقت الراهن، لكننا نحاول حل هذه الجرائم وأنت لا تساعد |
aidez les filles à monter la civière là-haut. | Open Subtitles | ساعد الفتيات على جلب كرسي الرفع إلى هناك |
aidez 3 personnes dès que l'occasion se présentera. | Open Subtitles | ساعد ثلاثة أشخاص عندما تحصل على فرصةٍ في الحياة |
Ce week-end, précisément, des manifestants pacifiques portaient une pancarte sur laquelle était écrit : < < aidez la Syrie. | UN | وفي عطلة نهاية الأسبوع هذه بالذات كان المحتجون المسالمون يحملون رايات تقول: " ساعدوا سوريا. |
Alors aidez vous les uns les autres. Tous autour des lampes | Open Subtitles | لذا ساعدوا بعضكم البعض, تجمعوا حول المصابيح |
Vous m'aidez, et je vous rends les clé du vaisseau, il est tout à vous. | Open Subtitles | عليك مساعدتي هنا، الآن، وأنا سأسلم مفاتيح السفينة الام، كل شيء لك. |
Nous sommes coincés en sous sol. aidez nous. | Open Subtitles | نحن محاصرون تحت الأرض , النجدة أرجوكم |
Si vous m'aidez à les faire partir de la ville, peut-être qu'il y aura un monde dans lequel nous vivrons tous heureux pour toujours. | Open Subtitles | ساعدوني على إخراجهم من المدينة، وربما ينشأ عالم نحيا فيه معًا في سعادة أبدية. |
Vous aidez à mettre à la porte ces filles, vous les surveillez. | Open Subtitles | أنت تساعدين على تحويل تلك الفتيات والمحافظة على انضباطهن |
Je pense aussi que si vous nous aidez à identifier celui qui vous a piégé, nous pouvons récupérer ce gaz neurotoxique tant qu'il en est encore temps. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه لو ساعدتنا في التعرف على من كان يريد الايقاع بك فيمكننا العثور على غاز الأعصاب هذا في الوقت المناسب |
Si vous ne m'aidez pas à retrouver mon ami... alors il me faut de votre sang. | Open Subtitles | اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم |
Alors s'il vous plait, aidez-moi, aidez les Etats-Unis, aidez-nous. | Open Subtitles | لذلك من فضلك، ساعديني، ساعدي الولايات المتحدة الأمريكية لتساعدنا |
Vous aidez les gens à vos réunions. Vous voulez nous aider. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تساعدين من يأتي لإجتماعاتك، أعرف بأنكِ تودين مساعدتنا. |
Pourquoi vous ne nous aidez pas à arrêter tout ça ? | Open Subtitles | لمَ لا تساعدنا في وضع حد لكل هذا ؟ |
Le plus tôt vous m'aidez en précisent les rapports de ce qui se passe, le plus tôt je partirais ce qui rendra nos vies moins misérable. | Open Subtitles | كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة |
Vous aidez mon papa à trouver l'homme qui a tué ma maman ? | Open Subtitles | أأنتم تساعدون أبي بإيجاد الشخص الذي قتل والدتي؟ |
Mon Père, si vous nous aidez, on vous laissera sortir d'ici. | Open Subtitles | أبتاه، ساعدنا لوضع حدّ لهذا، وسوف نستثنيك مما سيحدث. |