ويكيبيديا

    "allocution de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كلمة
        
    • خطاب
        
    • بيان من
        
    • لخطاب
        
    • كلمته
        
    • بيان يدلي به
        
    • الكلمة الترحيبية
        
    • لكلمة
        
    • الى بيان
        
    • الآن إلى بيان يلقيه
        
    • بيان سعادة
        
    • بيان فخامة
        
    15e séance plénière allocution de Son Excellence M. Demetris Christofias, Président la République de Chypre UN الجلسة العامة الخامسة عشرة كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص
    allocution de Sa Majesté le Roi Hamad bin Issa Al Khalifa, Souverain du Royaume de Bahreïn UN كلمة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين
    allocution de Son Excellence M. Igor Lukšić, Premier Ministre du Monténégro UN كلمة دولة السيد إيغور لوكشيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود
    allocution de M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis UN خطاب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس
    allocution de S. E. M. Pier Natalino Mularoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin UN خطاب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو
    allocution de S. E. M. Heydar Alirza ogly Aliyev, Président de la République azerbaïdjanaise UN خطاب فخامة السيد حيدر علــي رضا أوغلي علييف، رئيس جمهورية أذربيجان
    allocution de Son Excellence M. Abdiweli Mohamed Ali, Premier Ministre du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    allocution de Son Excellence Yoshihiko Noda, Premier Ministre du Japon UN كلمة دولة السيد يوشيهيكو نودا، رئيس وزراء اليابان
    allocution de Son Excellence Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen UN كلمة معالي السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي
    allocution de Son Excellence Yoshihiko Noda, Premier Ministre du Japon UN كلمة دولة السيد يوشيهيكو نودا، رئيس وزراء اليابان
    allocution de Son Excellence Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen UN كلمة معالي السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي
    allocution de Son Excellence Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan UN كلمة دولة السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في تركمانستان
    allocution de Son Excellence Lyonchoen Jigmi Yoezer Thinley, Premier Ministre du Royaume du Bhoutan UN كلمة دولة السيد ليونتشون جيغمي يوزير ثينلي، رئيس وزراء مملكة بوتان
    allocution de Son Excellence Patrice Emery Trovoada, Premier Ministre de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN كلمة دولة السيد باتريس إميري تروفوادا، رئيس وزراء جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    allocution de S. E. M. Émile-Derlin Zinsou, Président du Conseil permanent de la francophonie UN خطاب سعادة السيد إميل درلين زينسو، رئيس المجلس الدائم للناطقين بالفرنسية
    allocution de S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    allocution de S. E. M. Abdourabou Mansour Hadi, Vice-Président de la République du Yémen UN خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن
    allocution de Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman UN خطاب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان.
    allocution de M. Alija Izetbegović, Président de la République de Bosnie-Herzégovine UN خطاب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    allocution de Son Excellence M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d’Andorre UN خطاب صاحب السعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا.
    L'Assemblée va d'abord entendre une allocution de S. E. la Bégum Khaleda Zia, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh. UN ستستمع الجمعية أولا إلى بيان من دولة البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République du Chili. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب تدلي به رئيسة جمهورية شيلي.
    Je tiens à remercier le Ministre des affaires étrangères, M. Mladenov, de son allocution de ce matin, et je me réjouis de la présidence bulgare. UN وأود أن أشكر وزير الخارجية ملادينوف على كلمته هذا الصباح، وأتطلع إلى التعاون مع قيادة بلغاريا.
    L'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Bernard Makuza, Premier Ministre de la République rwandaise. UN ستسمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به دولة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا.
    M. Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, prononcera une allocution de bienvenue et Son Excellence Jose Rene Almendras, Secrétaire du Cabinet du Bureau du Président des Philippines, prononcera un discours liminaire. UN وسيلقي الكلمة الترحيبية السيد وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد خوسيه روني ألميندراس، أمين مجلس الوزراء بمكتب رئيس الفلبين.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لكلمة رئيس جمهورية توغو.
    25. À la 14e séance plénière, le 13 septembre, la Conférence a entendu une allocution de la représentante des Palaos. UN ٢٥ - وفي الجلسة العامة الرابعة عشرة، المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر، استمع المؤتمر الى بيان أدلت به ممثلة بالاو.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Herman Van Rompuy, Président du Conseil de l'Europe. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه سعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي.
    allocution de S. E. M. Ibrahim Boubacar Keita, Premier Ministre de la République du Mali UN بيان سعادة السيد ابراهيم بوبكر كييتا، رئيس وزراء جمهورية مالي
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. le Roi Mswati III, chef d'État du Royaume du Swaziland. UN وتستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان فخامة الملك مسواتي الثالث، رئيس مملكة سوازيلند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد