Ce degré d'amnésie est pas typique pour une chute avec une légère commotion cérébrale. | Open Subtitles | هذه الدرجة من فقدان الذاكرة ليست نموذجية لسقوط مع ارتجاج طفيف. |
Parce que je sais que vous avez des antécédents d'amnésie. | Open Subtitles | لأني أعلم أن لديك تاريخا مع فقدان الذاكرة |
Alors, cessez de vous cacher derrière le masque de l'amnésie. | Open Subtitles | إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة. |
Quand tu étais aux Pèlerins, tu as donné la pilule d'amnésie à Max, tu te souviens ? Quoi ? | Open Subtitles | عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟ |
Les historiens eux-mêmes ont évoqué, à propos de la traite des esclaves, ce que les meilleurs d'entre eux ont qualifié d'amnésie honteuse de notre histoire. | UN | وقد تحدث المؤرخون أنفسهم عما وصفه أفضلهم بفقدان الذاكرة المشين في تاريخنا عن تجارة الرقيق. |
De nombreux patients ont oublié ce qui s'est passé, ce qui expliquerait l'amnésie de Skinner. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء المرضى ليس له تذكّر نشاطاتهم الليلية، الذي قد يوضّح نسيان سكيننير. |
Une amnésie lacunaire est la perte de mémoire d'un événement spécifique.. | Open Subtitles | ,فقدان الذاكرة الفجوي هو فقدان الذاكرة لحدث واحد معين |
Les Indiens sont-ils victimes d'une amnésie croissante? Oublient-ils leurs engagements? Ou bien est-ce une tactique délibérée pour semer le doute dans l'esprit de la communauté internationale? | UN | أين ذهب ذلك التعهد؟ هل الهنود أصبحوا ضحايا فقدان الذاكرة بشكل متزايد؟ هل نسوا تعهداتهم؟ أم أن هذه وسيلة متعمدة لبلبلة الرأي العام الدولي. |
L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés. | UN | ويبدو أن حالة من فقدان الذاكرة التاريخية قد محت تلك الصراعات المسلحة المريعة التي سببت هذه الآراء بالعالم. |
Vous développez une sorte d'amnésie qui vous laisse passer votre journée. | Open Subtitles | تطوّر نوعاً من فقدان الذاكرة والذي يسمح لك بمتابعة يومك |
Les effets secondaires sont graves amnésie rétrograde. | Open Subtitles | تشمل الآثار الجانبية فقدان الذاكرة التراجعي |
Prendre le remède, redevenir humain, mais souffrir d'amnésie rétrograde ? | Open Subtitles | تأخذ العلاج، وتعود إلى الشكل البشري ولكن سيعانون من فقدان الذاكرة التراجعي؟ أجل |
Je sais pas si cette amnésie est réelle ou si c'est ta dernière arnaque. | Open Subtitles | اسمع، لا أدري إذ كان فقدان الذاكرة هذا حقيقياً، أم انها آخر حججك |
Je sais que vous avez tendance à lier l'amnésie à des processus inconscients, et que seul un médecin d'exception prendrait le risque d'écrire un rapport concluant à une simulation, mais... sauf votre respect, je crois que vous devriez le faire. | Open Subtitles | أعلم أنه من طبيعتك الاعتقاد بوجود عمليات لاواعية غير مرئية خلف فقدان الذاكرة |
La mémoire confère des moments immortels mais l'amnésie promeut un esprit sain. | Open Subtitles | الذاكرة تعطي لحظات خلود، لكن النسيان يحفز العقل الصحي |
Elle doit dire vrai. Nous souffrons d'un genre d'amnésie. | Open Subtitles | بالتأكيد هى على حق, نحن لدينا شىء من النسيان |
Mon client subit une évaluation parce qu'il souffre d'une amnésie rétrograde couvrant toute sa mémoire autobiographique sur une période d'au moins 6 ans. | Open Subtitles | يخضع موكلي لعملية تقييم بسبب إصابته بفقدان للذاكرة الرجعية والتي تشمل ذكريات فترة 6 سنوات أو أكثر من حياته. |
Mais je pense que tu souffres d'amnésie dissociative. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد ان لدي تفسير هذا يدعى نسيان فصامى |
Ils ont tous été frappés d'amnésie. | Open Subtitles | بشكل ملائم، اتهم الجميع بقضية فقدان للذاكرة |
J'ai aussi une explication possible pour son amnésie. | Open Subtitles | أوه، أيضا لدي تفسير ممكن لفقدانها ذاكرتها. |
Il semble souffrir... - d'amnésie psychogène. | Open Subtitles | يبدو أنه يعاني فقدان ذاكرة ارتكاسي نفسي حيوي مؤقت |
Commandant, des techniques récentes pourraient nous aider à percer votre amnésie. | Open Subtitles | حضرة الرائد، هناك تقنيات جديدة قد تساعدك في استعادة ذاكرتك. |
D'ailleurs, j'étais persuadé que votre amnésie était réelle. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا على يقين تام أن فقدانك للذاكره كان حقيقياً |
Une date qui précède votre prétendue amnésie. | Open Subtitles | وهذه فترة خارج نطاق فقدانك المزعوم للذاكرة. |
L'amnésie n'y change rien. | Open Subtitles | لا يُمكن لفقدان الذاكرة التأثير عليها |
Nous pensons que vous vivez une sorte d'amnésie temporaire. | Open Subtitles | نعتقد انك تعرضت لنوع من فقدان الذاكره المؤقت. |