"amnésie" - Dictionnaire français arabe

    "amnésie" - Traduction Français en Arabe

    • فقدان الذاكرة
        
    • النسيان
        
    • بفقدان
        
    • نسيان
        
    • للذاكرة
        
    • ذاكرتها
        
    • فقدان ذاكرة
        
    • ذاكرتك
        
    • للذاكره
        
    • فقدانك
        
    • لفقدان الذاكرة
        
    • فقدان الذاكره
        
    Ce degré d'amnésie est pas typique pour une chute avec une légère commotion cérébrale. Open Subtitles هذه الدرجة من فقدان الذاكرة ليست نموذجية لسقوط مع ارتجاج طفيف.
    Parce que je sais que vous avez des antécédents d'amnésie. Open Subtitles لأني أعلم أن لديك تاريخا مع فقدان الذاكرة
    Alors, cessez de vous cacher derrière le masque de l'amnésie. Open Subtitles إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة.
    Quand tu étais aux Pèlerins, tu as donné la pilule d'amnésie à Max, tu te souviens ? Quoi ? Open Subtitles عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟
    Les historiens eux-mêmes ont évoqué, à propos de la traite des esclaves, ce que les meilleurs d'entre eux ont qualifié d'amnésie honteuse de notre histoire. UN وقد تحدث المؤرخون أنفسهم عما وصفه أفضلهم بفقدان الذاكرة المشين في تاريخنا عن تجارة الرقيق.
    De nombreux patients ont oublié ce qui s'est passé, ce qui expliquerait l'amnésie de Skinner. Open Subtitles الكثير من هؤلاء المرضى ليس له تذكّر نشاطاتهم الليلية، الذي قد يوضّح نسيان سكيننير.
    Une amnésie lacunaire est la perte de mémoire d'un événement spécifique.. Open Subtitles ,فقدان الذاكرة الفجوي هو فقدان الذاكرة لحدث واحد معين
    Les Indiens sont-ils victimes d'une amnésie croissante? Oublient-ils leurs engagements? Ou bien est-ce une tactique délibérée pour semer le doute dans l'esprit de la communauté internationale? UN أين ذهب ذلك التعهد؟ هل الهنود أصبحوا ضحايا فقدان الذاكرة بشكل متزايد؟ هل نسوا تعهداتهم؟ أم أن هذه وسيلة متعمدة لبلبلة الرأي العام الدولي.
    L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entraînés. UN ويبدو أن حالة من فقدان الذاكرة التاريخية قد محت تلك الصراعات المسلحة المريعة التي سببت هذه الآراء بالعالم.
    Vous développez une sorte d'amnésie qui vous laisse passer votre journée. Open Subtitles تطوّر نوعاً من فقدان الذاكرة والذي يسمح لك بمتابعة يومك
    Les effets secondaires sont graves amnésie rétrograde. Open Subtitles تشمل الآثار الجانبية فقدان الذاكرة التراجعي
    Prendre le remède, redevenir humain, mais souffrir d'amnésie rétrograde ? Open Subtitles تأخذ العلاج، وتعود إلى الشكل البشري ولكن سيعانون من فقدان الذاكرة التراجعي؟ أجل
    Je sais pas si cette amnésie est réelle ou si c'est ta dernière arnaque. Open Subtitles اسمع، لا أدري إذ كان فقدان الذاكرة هذا حقيقياً، أم انها آخر حججك
    Je sais que vous avez tendance à lier l'amnésie à des processus inconscients, et que seul un médecin d'exception prendrait le risque d'écrire un rapport concluant à une simulation, mais... sauf votre respect, je crois que vous devriez le faire. Open Subtitles أعلم أنه من طبيعتك الاعتقاد بوجود عمليات لاواعية غير مرئية خلف فقدان الذاكرة
    La mémoire confère des moments immortels mais l'amnésie promeut un esprit sain. Open Subtitles الذاكرة تعطي لحظات خلود، لكن النسيان يحفز العقل الصحي
    Elle doit dire vrai. Nous souffrons d'un genre d'amnésie. Open Subtitles بالتأكيد هى على حق, نحن لدينا شىء من النسيان
    Mon client subit une évaluation parce qu'il souffre d'une amnésie rétrograde couvrant toute sa mémoire autobiographique sur une période d'au moins 6 ans. Open Subtitles يخضع موكلي لعملية تقييم بسبب إصابته بفقدان للذاكرة الرجعية والتي تشمل ذكريات فترة 6 سنوات أو أكثر من حياته.
    Mais je pense que tu souffres d'amnésie dissociative. Open Subtitles و لكنى اعتقد ان لدي تفسير هذا يدعى نسيان فصامى
    Ils ont tous été frappés d'amnésie. Open Subtitles بشكل ملائم، اتهم الجميع بقضية فقدان للذاكرة
    J'ai aussi une explication possible pour son amnésie. Open Subtitles أوه، أيضا لدي تفسير ممكن لفقدانها ذاكرتها.
    Il semble souffrir... - d'amnésie psychogène. Open Subtitles يبدو أنه يعاني فقدان ذاكرة ارتكاسي نفسي حيوي مؤقت
    Commandant, des techniques récentes pourraient nous aider à percer votre amnésie. Open Subtitles حضرة الرائد، هناك تقنيات جديدة قد تساعدك في استعادة ذاكرتك.
    D'ailleurs, j'étais persuadé que votre amnésie était réelle. Open Subtitles فى الحقيقة، أنا على يقين تام أن فقدانك للذاكره كان حقيقياً
    Une date qui précède votre prétendue amnésie. Open Subtitles وهذه فترة خارج نطاق فقدانك المزعوم للذاكرة.
    L'amnésie n'y change rien. Open Subtitles لا يُمكن لفقدان الذاكرة التأثير عليها
    Nous pensons que vous vivez une sorte d'amnésie temporaire. Open Subtitles نعتقد انك تعرضت لنوع من فقدان الذاكره المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus