M. Paul Lee, analyste de la gouvernance d'entreprise (Royaume-Uni) | UN | السيد بول لي، محلل شؤون إدارة الشركات، المملكة المتحدة |
DAP Évaluation d'ensemble du fichier des experts électoraux par un analyste fonctionnel | UN | محلل نظم لإجراء تقييم شامل لقائمة أسماء الخبراء في مجال الانتخابات |
Notre analyste m'a donné un rapport très similaire ce matin. | Open Subtitles | محلل لدينا ناولني تقرير مشابه لهذا صباح اليوم |
Les nouveaux membres ont élu président l'analyste politique et ancien conseiller juridique du Président, Abdul Star Sadaat. | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الجدد المحلل السياسي ومستشار الرئاسة القانوني السابق، عبد الستار السادات، رئيسا للّجنة. |
Expérience: analyste financière, analyste principale, Coordonnatrice en chef du Département d'analyse financière. | UN | الخبرة السابقة: محللة مالية، وكبيرة محللين، ورئيسة ومنسقة إدارة التحليل المالي. |
Et, madame, c'est la sorte de chose qui vous fait avoir une promotion d'analyste junior à senior analyste junior ! | Open Subtitles | و يا سيدتي هذا من الأمور التي تمنحك ترقية من المحللة المبتدئة إلى كببرة المحللين المبتدئين |
Je suis un analyste du renseignement. J'analysais du renseignement. Quoi de mal à ça ? | Open Subtitles | أنا محلل استخباراتي ، كنت أحلل المعلومات ما الخطأ في هذا ؟ |
Mais je suis sûr que votre analyste en projection de sang pourra le savoir. | Open Subtitles | ولكني متأكد من أن صديقك المخلص محلل الدماء يستطيع معرفة ذلك |
Un analyste de moyen niveau avec un haut niveau d'accréditation. | Open Subtitles | محلل من المستوى المتوسط، يملك أعلى التصاريح الأمنية. |
Considéré comme le meilleur analyste de la section des crimes violents. | Open Subtitles | بالتفكير عموما يعد كافضل محلل في قسم الجريمة والعنف |
Le processus de recrutement d'un analyste fonctionnel est bien avancé. | UN | وقد بلغت الترتيبات المتعلقة بشغل وظيفة محلل النظم مرحلة متقدمة. |
Deux d'entre eux — l'analyste fonctionnel et l'assistant aux finances — occupaient des postes essentiels pour l'exécution du programme. | UN | وكان اثنان منهم، وهما محلل النظم والمساعد المالي، يشغلان وظيفتين رئيسيتين في مجال التنفيذ العملي للبرنامج. |
Je me permettrai de citer un analyste des États-Unis, qui a préconisé | UN | واسمحوا لي أن اقتبس من محلل من الولايات المتحدة يناشد من أجل: |
Une célèbre analyste a déjà envoyé une note aux investisseurs qu'à son avis la nouvelle société de Simon Elder pourrait rencontrer | Open Subtitles | بدايه واحده للبحث المحلل.. يملك بالفعل نشرات مذكره للمستثمرين وقالت إنها تعتقد أن سيمون الدر قد يواجه |
L'analyste serait chargé de gérer et de perfectionner cet instrument en évaluant les résultats obtenus. | UN | وسيكون المحلل مسؤولا عن مراقبة وتطوير هذه اﻷداة، علاوة على تحليل محصلة النتائج. |
Hafford Deborah Lucía analyste principale, Direction de la planification des politiques de transparence, Bureau anticorruption, Ministère de la justice, de la sécurité et des droits de l'homme de la République d'Argentine | UN | محللة رئيسية، مكتب المديرية الوطنية لسياسات الشفافية ومكافحة الفساد، وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان في الأرجنتين |
analyste, Direction de la planification des politiques de transparence, Bureau anticorruption, Ministère de la justice, de la sécurité et des droits de l'homme de la République d'Argentine | UN | محللة في مديرية تخطيط سياسات الشفافية، المكتب الوطني لمكافحة الفساد، وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان في الأرجنتين |
Il est fréquent que la cotation des emplois soit exécutée par un comité plutôt que par un seul analyste. | UN | وأحياناً تقوم بعملية تصنيف مواطن العمل لجنة عوضاً عن المحللين. |
Pourquoi un analyste du MI6 vous parlerait-il de son travail ? | Open Subtitles | لذا لما يخبرك محلّل في الإستخبارات البريطانية عن عمله؟ |
Je pourrais t'avoir un job d'analyste pour l'émission d'après match. | Open Subtitles | . بإمكاني أن أوفر لك وظيفة كمحلل للمبارايات |
Ce que je sais c'est que La personne derrière ça est très puissante et est un analyste de la CIA. | Open Subtitles | ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة. |
Autant j'aurais bien besoin d'aide, autant un avocat de la défense s'en donnerait à coeur joie avec un analyste médico-légal qui non seulement a découvert un crime mais en plus connaissait la victime, puis s'est occupé de l'affaire. | Open Subtitles | بقدر ما بإمكاني المساعدة فمحامي الدفاع سيحظى بيوم ميداني مع طبيب شرعي الذي وجد جريمـة |
Et à l'ordinateur aujourd'hui nous avons notre analyste technique | Open Subtitles | و خلف لوحة المفاتيح اليوم لدينا محللتنا التقنية |
Apparemment, tu étais un genre d'analyste. C'est le travail que tu as choisi avant ta famille. | Open Subtitles | على مايبدو كنت تعمل محللاً نفسياً ، ذلك هو العمل الذي فضلته على عائلتك |
Le Comité recommande de ne créer que deux postes P-2 d'analyste du renseignement militaire. | UN | وتوصي اللجنة بالاكتفاء بالموافقة على وظيفتين لمحللين عسكريين برتبة ف-2. |
Parce que il y a ce... poste d'analyste principal à Dubai. | Open Subtitles | ..... لأنه هناك منصب متاح لكبيرة محللين في دبى |
Aussi recommande-t-il à l'Assemblée générale, comme indiqué au paragraphe 62 ci-dessus, d'approuver la création d'un emploi de temporaire d'analyste des systèmes de gestion (P-3). | UN | وعليه، فكما جاء في الفقرة 62 أعلاه، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة من فئة ف-3 لمحلل أعمال. |
Réaffectation de 14 postes d'analyste de l'information depuis la Section du génie | UN | إعادة ندب 14 وظيفة لمحللي معلومات من القسم الهندسي |