ويكيبيديا

    "annuel au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السنوي المقدم إلى
        
    • السنوي إلى
        
    • سنويا إلى
        
    • سنوياً إلى
        
    • سنوي إلى
        
    • السنوي على
        
    • السنوية إلى
        
    • سنوية إلى
        
    • السنوي في
        
    • السنوي المقدم الى
        
    • السنوي بشأن
        
    • السنوي الى
        
    • السنوي الأول على
        
    • السنوية عند
        
    • سنوي يُقدم إلى
        
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il a été invité par ailleurs à présenter un avantprojet de son rapport annuel au Groupe de travail. UN كما طلب من الخبير المستقل أن يقدم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل.
    À propos de la recommandation 18, il faut noter que, conformément à la charte de ce comité, depuis 2006 son président soumet un rapport annuel au Conseil d'administration, qui est publié sur le site Web du FNUAP. UN وفيما يتعلق بالتوصية 18، ينبغي الإشارة إلى أن رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات يقدم، بما يتفق مع ما ينص عليه ميثاق اللجنة، تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي وذلك منذ عام 2009.
    Le Rapporteur spécial a été invité à présenter un rapport annuel au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale. UN وطُلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le rapport annuel au Haut-Commissaire est approuvé par le gracieusement un exemplaire du rapport annuel à UN ويخضع التقرير السنوي المقدم إلى المفوض السامي لموافقة لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التي تقدم توصيات حسبما يكون مناسبا.
    :: Rapport annuel au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN :: التقرير السنوي المقدم إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Rapport de la Directrice générale (première partie) : rapport annuel au Conseil économique et social UN هاء - تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Israël a systématiquement présenté son rapport annuel au titre du Registre dès la mise en place de celuici. UN ولقد دأبت إسرائيل على تقديم تقريرها السنوي إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية منذ نشأته.
    Voir pars 17 et 18 du Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO. UN انظر الفقرتين 17 و 18 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Voir du par. 19 au par. 22 du Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO. UN انظر الفقرتين 19 و 22 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Conformément à l'article 32 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président du Tribunal soumet un rapport annuel au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN وبناء على المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Conformément à l'article 34 du Statut du Tribunal pénal international, le Président du Tribunal présente un rapport annuel au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    L'Observatoire présente un rapport annuel au Président de la République et en adresse copie au Président de l'Assemblée nationale. UN يقدم المرصد تقريراً سنوياً إلى رئيس الجمهورية ويرسل نسخة منه إلى رئيس الجمعية الوطنية.
    Il doit également adresser un rapport annuel au Parlement sur l'application de cette loi. UN ويُطلب أيضا من لجنة الإشراف المعنية بالإجهاض تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان بشأن إنفاذ قانون الإجهاض.
    Il a également présenté, en juin 2010, son rapport annuel au Conseil à sa quatorzième session. UN وإضافة إلى ذلك، عرض الخبير المستقل في حزيران/يونيه 2010 تقريره السنوي على المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    La question de la dette revêt une grande importance pour le Gabon, qui consacre près de la moitié de son budget annuel au remboursement de ses emprunts, grevant ainsi ses efforts de développement. UN وأضاف قائلا إن بلده يعلق أهمية كبيرة على مسألة الدين الحاسمة، لأن جهوده الإنمائية يعوقها بشدة ذهاب ما يقرب من نصف ميزانيته السنوية إلى سداد الدين.
    Il présente un rapport annuel au Ministre de la justice. UN ويرفع أمين المظالم تقارير سنوية إلى وزير الدولة لشؤون العدالة.
    C'est plus que le nombre de naissances annuel au Danemark. Open Subtitles ذلك أكثر من معدل المواليد السنوي في الدنمارك
    1995/17. Rapport annuel au Conseil économique et social UN ١٩٩٥/١٧ التقرير السنوي المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport d'évaluation annuel au Conseil d'administration UN التقرير السنوي بشأن التقييم المقدم إلى المجلس التنفيذي
    Dans son rapport annuel au Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion, le coordonnateur pourrait formuler des recommandations sur l'établissement de précédents. UN ويمكن للمنسق، في تقريره السنوي الى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، أن يتقدم بتوصيات بشأن وضع سوابق.
    iii) Décide en outre que la présente décision s'appliquera au premier examen de fond annuel au niveau ministériel ainsi qu'au Forum pour la coopération en matière de développement, qui doivent avoir lieu en 2007, sans préjudice des modalités d'échange entre lui-même et ses organes subsidiaires après sa session de fond de 2007. UN ' 3` يقرر كذلك أن ينطبق هذا المقرر على الاستعراض الموضوعي السنوي الأول على المستوى الوزاري ومنتدى التعاون الإنمائي، المقرر عقدهما في عام 2007، دون المساس بسبل التفاعل مستقبلا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية بعد دورة المجلس الموضوعية لعام 2007.
    a) Un salarié doit percevoir la rémunération due pour la période de congé annuel au moment où le congé est accordé; UN أولاً: تدفع للعامل أجوره عن مدة إجازته السنوية عند منحه إياها؛
    Le FNUAP recensera et analysera les indicateurs de résultat dans un rapport annuel au Directeur exécutif. UN وسيقوم الصندوق بفحص التقدم المحرز في مؤشرات النواتج وتحليله في تقرير سنوي يُقدم إلى المدير التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد