Je suppose que c'est un moyen de fêter notre apocalypse surnaturelle | Open Subtitles | حسنٌ أظنّ نهاية العالم على يد الخوارق مدعاة للاحتفال |
Je sais que les gens sont effrayés, mais c'est juste une crise, pas l'apocalypse. | Open Subtitles | ،أعرف أنكم مذعورين إنها مجرّد محنة نمرّ بها وليست نهاية العالم |
Nous devons trouver et arrêter les Quatre Cavaliers de l'apocalypse. | Open Subtitles | علينا أن نجد ونوقف فرسان نهاية العالم الأربعة |
Donc on est genre en pleine apocalypse ? | Open Subtitles | اذن هذا مثل سفر الرؤيا او شيء من هذا القبيل ؟ |
Non, je dis que ces évènements nous rapprochent de l'apocalypse, où le monde brûlera d'un feu sacré et nos cendres s'envoleront vers le paradis. | Open Subtitles | لا، أنا أقصد أن هذه الأحداث تقربنا نحو قيام القيامة حينما يحترق العالم بالنار المقدسة ويطفو رفاتنا إلى السماء |
On doit trouver et arrêter les quatre cavaliers de l'apocalypse. | Open Subtitles | علينا أن نجد ونُوقف فُرسان نهاية العالم الأربعة |
Si nous avons trouvé un moyen de stopper l'apocalypse, nous pouvons faire ce travail. | Open Subtitles | إذا وجدنا طريقة لإيقاف نهاية العالم يمكننا ان نفلح في هذا |
En mettant la menace d'une apocalypse zombie de coté, n'est ce pas agréable de ne pas avoir à gérer la douleur de dire au revoir? | Open Subtitles | بصرف النظر عن تهديد نهاية العالم من قبل العائدين من الموت أليس من اللطيف ألّا يضطرّ المرء لمكابدة ألم الوداع؟ |
J'ai pensé que ça serait mieux que de déclencher l'apocalypse. | Open Subtitles | أعتقدت أنه سيكون أفضل من مجاعة نهاية العالم |
Pourquoi ne pas craindre l'apocalypse comme toute famille normale ? | Open Subtitles | لماذا نحن لا نخاف نهاية العالم كأسرة عادية؟ |
L'apocalypse a tué la plupart des gens sur la planète. | Open Subtitles | نهاية العالم قتلت معظم الناس على هذا الكوكب |
Et je parle d'avant l'apocalypse. Ça a pas dû s'améliorer depuis. | Open Subtitles | وأتحدث عن قبل نهاية العالم، الارتياب تطور كثيرًا منذئذٍ. |
Vous lui avez déchiré son ticket et donné un programme. Vous emmenez l'apocalypse à son fauteuil. | Open Subtitles | أنتِ من قطع التذكرة، وأعطيتِها البرنامج وأنتِ من يدل نهاية العالم على مقعدها |
Tu sais que le mot "apocalypse" signifie "la fin du monde?" | Open Subtitles | هل تعلم ان الرؤيا لا تعني نهاية العالم ؟ |
Il n'y a pas de destin, il n'y a pas d'apocalypse. | Open Subtitles | ليس هناك قدر.. كما أنه ليس هناك نهاية عالم.. |
Donner la vie devient le job numéro 1 après l'apocalypse. | Open Subtitles | لأن الحمل هو العمل الأول بعد نهاية العالم |
C'est une alliance contre nature, deux ouragans entrant en collision. Et c'est l'apocalypse pour nous tous. | Open Subtitles | . هذا التحالف الشيطانى ، مثل العاصفة . هذه نهاية العالم بالنسبة لنا |
Certaines personnes disent qu'il est la même créature comme prophétisé dans l'apocalypse. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنه نفس المخلوق من سفر الرؤيا |
Un astéroïde se dirige tout droit sur la Terre. Si vous êtes intéressé par l'apocalypse. | Open Subtitles | هنالك مذنب يتجه صوب الأرض لا أدري ان كنت مهتماً بيوم القيامة |
Il croyait que les arbres étaient les symboles représentant les Quatre Cavaliers de l'apocalypse et que ce Démon avait été envoyé ici pour les réveiller. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الأشجار رموز تمثّل فرسان الهلاك الأربعة وأن الشيطان قد بُعث إلى هنا لمراعتهم لا أدري ماذا أصدق |
Le respect par les puissances nucléaires des obligations qu'elles ont souscrites en vertu du Traité a permis d'éviter une apocalypse nucléaire. | UN | وقد ساعد احترام الدول النووية للالتزامات التي تعهدت بها بموجب المعاهدة في تجنب كارثة نووية. |
On est dans apocalypse Now et on va se faire scalper. | Open Subtitles | نحن في فيلم " أبوكاليبس " الآن وستُسلخ فرواتنا |
Je suis revenu pour empêcher l'apocalypse, pas pour t'aider à la commencer. | Open Subtitles | لقد اتيت هنا لمنع تحقق هذه النبوءة وليس لمساعدتك بتحقيقها |
Si c'est ce à quoi survivre à l'apocalypse ressemble, je préfèrerais être un zombie. | Open Subtitles | حسناً لو كان هذا ما يبدوا عليه النجاة من يوم الحساب فأفضل أن أكون زومبي |
Entre ça et des rations militaires pour une division pendant six mois je dirais qu'on sera les seuls à grossir à cause de l'apocalypse. | Open Subtitles | مابين ذلك والمؤن تكفي لأطعام سريةٍ لمدة ستةِ أشهر سأقول أنه أنا وأنت الوحيدين الذين يحصلون على السمنه أو ستتحقق النبؤه |
C'est vrai. "apocalypse, 5:6". | Open Subtitles | أجل , يبدو مثله أعني أنظر إلي ال الوحي 5: |
Tu verras pourquoi il faut être avec l'apocalypse. | Open Subtitles | أعطني يوماً واحداً و سأريك لماذا قد تود ان تكون في خدمة الابوكاليبس يا رجل |
Mais bordel, t'es Samouraï apocalypse. | Open Subtitles | لكنك الساموراي اللعين ابوكاليبس |
L'apocalypse de Zombie, l'Enlèvement, l'Enlèvement des roux, le Grand Déluge de 28 et 44. | Open Subtitles | يوم قيامة الزومبي، الصعود إلى السماء، شراب الزنجبيل، فيضانيي الـ28 والـ44 العظيمين |
C'est cette apocalypse que les macaques berbères ont fui, la progression soudaine et continue du plus grand désert de la planète. | Open Subtitles | هذه كانت نهايه العالم بالنسبه لقرود المكاك الهاربه الزحف المفاجئ والغير متوقع لأعظم الصحاري في الكوكب |