"apocalypse" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "apocalypse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نهاية
        
    • سفر الرؤيا
        
    • القيامة
        
    • الهلاك
        
    • كارثة
        
    • أبوكاليبس
        
    • النبوءة
        
    • يوم الحساب
        
    • النبؤه
        
    • الوحي
        
    • الابوكاليبس
        
    • ابوكاليبس
        
    • الموعود
        
    • قيامة
        
    • نهايه العالم
        
    Je suppose que c'est un moyen de fêter notre apocalypse surnaturelle Open Subtitles حسنٌ أظنّ نهاية العالم على يد الخوارق مدعاة للاحتفال
    Je sais que les gens sont effrayés, mais c'est juste une crise, pas l'apocalypse. Open Subtitles ،أعرف أنكم مذعورين إنها مجرّد محنة نمرّ بها وليست نهاية العالم
    Nous devons trouver et arrêter les Quatre Cavaliers de l'apocalypse. Open Subtitles علينا أن نجد ونوقف فرسان نهاية العالم الأربعة
    Donc on est genre en pleine apocalypse ? Open Subtitles اذن هذا مثل سفر الرؤيا او شيء من هذا القبيل ؟
    Non, je dis que ces évènements nous rapprochent de l'apocalypse, où le monde brûlera d'un feu sacré et nos cendres s'envoleront vers le paradis. Open Subtitles لا، أنا أقصد أن هذه الأحداث تقربنا نحو قيام القيامة حينما يحترق العالم بالنار المقدسة ويطفو رفاتنا إلى السماء
    On doit trouver et arrêter les quatre cavaliers de l'apocalypse. Open Subtitles علينا أن نجد ونُوقف فُرسان نهاية العالم الأربعة
    Si nous avons trouvé un moyen de stopper l'apocalypse, nous pouvons faire ce travail. Open Subtitles إذا وجدنا طريقة لإيقاف نهاية العالم يمكننا ان نفلح في هذا
    En mettant la menace d'une apocalypse zombie de coté, n'est ce pas agréable de ne pas avoir à gérer la douleur de dire au revoir? Open Subtitles بصرف النظر عن تهديد نهاية العالم من قبل العائدين من الموت أليس من اللطيف ألّا يضطرّ المرء لمكابدة ألم الوداع؟
    J'ai pensé que ça serait mieux que de déclencher l'apocalypse. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون أفضل من مجاعة نهاية العالم
    Pourquoi ne pas craindre l'apocalypse comme toute famille normale ? Open Subtitles لماذا نحن لا نخاف نهاية العالم كأسرة عادية؟
    L'apocalypse a tué la plupart des gens sur la planète. Open Subtitles نهاية العالم قتلت معظم الناس على هذا الكوكب
    Et je parle d'avant l'apocalypse. Ça a pas dû s'améliorer depuis. Open Subtitles وأتحدث عن قبل نهاية العالم، الارتياب تطور كثيرًا منذئذٍ.
    Vous lui avez déchiré son ticket et donné un programme. Vous emmenez l'apocalypse à son fauteuil. Open Subtitles أنتِ من قطع التذكرة، وأعطيتِها البرنامج وأنتِ من يدل نهاية العالم على مقعدها
    Tu sais que le mot "apocalypse" signifie "la fin du monde?" Open Subtitles هل تعلم ان الرؤيا لا تعني نهاية العالم ؟
    Il n'y a pas de destin, il n'y a pas d'apocalypse. Open Subtitles ليس هناك قدر.. كما أنه ليس هناك نهاية عالم..
    Donner la vie devient le job numéro 1 après l'apocalypse. Open Subtitles لأن الحمل هو العمل الأول بعد نهاية العالم
    C'est une alliance contre nature, deux ouragans entrant en collision. Et c'est l'apocalypse pour nous tous. Open Subtitles . هذا التحالف الشيطانى ، مثل العاصفة . هذه نهاية العالم بالنسبة لنا
    Certaines personnes disent qu'il est la même créature comme prophétisé dans l'apocalypse. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنه نفس المخلوق من سفر الرؤيا
    Un astéroïde se dirige tout droit sur la Terre. Si vous êtes intéressé par l'apocalypse. Open Subtitles هنالك مذنب يتجه صوب الأرض لا أدري ان كنت مهتماً بيوم القيامة
    Il croyait que les arbres étaient les symboles représentant les Quatre Cavaliers de l'apocalypse et que ce Démon avait été envoyé ici pour les réveiller. Open Subtitles كان يعتقد أن الأشجار رموز تمثّل فرسان الهلاك الأربعة وأن الشيطان قد بُعث إلى هنا لمراعتهم لا أدري ماذا أصدق
    Le respect par les puissances nucléaires des obligations qu'elles ont souscrites en vertu du Traité a permis d'éviter une apocalypse nucléaire. UN وقد ساعد احترام الدول النووية للالتزامات التي تعهدت بها بموجب المعاهدة في تجنب كارثة نووية.
    On est dans apocalypse Now et on va se faire scalper. Open Subtitles نحن في فيلم " أبوكاليبس " الآن وستُسلخ فرواتنا
    Je suis revenu pour empêcher l'apocalypse, pas pour t'aider à la commencer. Open Subtitles لقد اتيت هنا لمنع تحقق هذه النبوءة وليس لمساعدتك بتحقيقها
    Si c'est ce à quoi survivre à l'apocalypse ressemble, je préfèrerais être un zombie. Open Subtitles حسناً لو كان هذا ما يبدوا عليه النجاة من يوم الحساب فأفضل أن أكون زومبي
    Entre ça et des rations militaires pour une division pendant six mois je dirais qu'on sera les seuls à grossir à cause de l'apocalypse. Open Subtitles مابين ذلك والمؤن تكفي لأطعام سريةٍ لمدة ستةِ أشهر سأقول أنه أنا وأنت الوحيدين الذين يحصلون على السمنه أو ستتحقق النبؤه
    C'est vrai. "apocalypse, 5:6". Open Subtitles أجل , يبدو مثله أعني أنظر إلي ال الوحي 5:
    Tu verras pourquoi il faut être avec l'apocalypse. Open Subtitles أعطني يوماً واحداً و سأريك لماذا قد تود ان تكون في خدمة الابوكاليبس يا رجل
    Mais bordel, t'es Samouraï apocalypse. Open Subtitles لكنك الساموراي اللعين ابوكاليبس
    L'apocalypse de Zombie, l'Enlèvement, l'Enlèvement des roux, le Grand Déluge de 28 et 44. Open Subtitles يوم قيامة الزومبي، الصعود إلى السماء، شراب الزنجبيل، فيضانيي الـ28 والـ44 العظيمين
    C'est cette apocalypse que les macaques berbères ont fui, la progression soudaine et continue du plus grand désert de la planète. Open Subtitles هذه كانت نهايه العالم بالنسبه لقرود المكاك الهاربه الزحف المفاجئ والغير متوقع لأعظم الصحاري في الكوكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد