Tu ne trouves pas ça bizarre que la mère d'Aria attrape une intoxication alimentaire juste quand tout le monde arrive ? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
La dernière fois que je l'ai vu, il parlait à Aria. | Open Subtitles | أخر مرة رأيته فيها عندما كان يتحدث مع اريا |
Je ne garde pas de sous-vêtements dans mon bureau, Aria. | Open Subtitles | انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا |
J'ai merdé. Je le sais. Mais je l'ai fait pour Aria. | Open Subtitles | لقد اخفقت، واعلم ذلك لكن فعلتها من اجل آريا |
Aria, c'est la lettre que tu as écrite à Jackie. | Open Subtitles | أريا, هذه هي الرساله التي كتبتيها الى جاكي |
Et si la mère d'Aria ne nous aide pas, on devra demander à Toby. | Open Subtitles | واذا لم ترد والدة أريا ان تساعدنا يجب ان نسأل توبي |
Aria, les gens n'ont pas toujours tous les clubs de golf. | Open Subtitles | اريا , الشباب لا يجود دليهم عدة القولف دائماً |
La nouvelle grippe d'Aria Noble. On l'a reçue ce matin. | Open Subtitles | انها انفلونزا اريا نوبل لقد جلبوها هذا الصباح |
Autant qu'il a voulu ruiner la soirée d'Aria et exploirer les filles, il a aussi voulu m'envoyer un message. | Open Subtitles | على قدر رغبته في افساد ليلة اريا و استغلال الفتيات .. يريد ايضا ان يوصل لي رسالة |
Il appelle surement son patron secret pour lui dire qu'il a ruiné le stage d'Aria. | Open Subtitles | هو على الاغلب يجري مكالمة لاخبار رئيسه السري بأن نجح في اخراج اريا من التدريب |
Même si je pense que l'esprit d'Aria n'est pas vraiment là. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لا اتوقع بان عقل اريا موجود معها |
Non Aria, j'étais... en bas pour le compte quand tu es arrivée. | Open Subtitles | لا يا اريا لقد كنت يائساً من اجل ان اعد عودتك |
Ezra n'a pas dépensé un centime depuis qu'il a envoyé le sms à Aria. | Open Subtitles | إزرا لم ينفق سنت واحد منذ أن أرسل الرسالة إلى آريا |
T'es en train de dire que les pilules qu'Aria a trouvé | Open Subtitles | أنتي تقولين أن الحبوب التي وجدتها آريا في حقيبته |
Comme tu veux, Aria. J'ai jamais utilisé de sel de mer. Ça fait mal ? | Open Subtitles | مهما قلتي آريا لم احضى بصنفرة بالملح قط, هل هي تؤلم؟ |
Si la police l'obtient, ils verront qu'Aria a quitté l'hôtel et ils sauront que t'as effacé la vidéo. | Open Subtitles | اذا الشرطة حصلت على تلك الخوادم سيكتشفون بأن آريا غادرت الفندق وسيكتشفون بآنك الشخص الذي قام بمسح الصور |
Aria, Sara séjourne ici car c'était la chambre de Charlotte quand elle était patiente à Radley. | Open Subtitles | آريا إن سارا تمكث هنا لأن هذه كانت غرفة شارلوت القديمة |
Et ça n'a aucun sens. Ezra qui laisse Aria à l'autel. | Open Subtitles | هذا لا معنى له إزرا، ترك، أريا علي المذبح |
Aria m'a dit que vous avez pu mal comprendre notre conversation sur ma mauvaise note. | Open Subtitles | أريا أخبرتني أنك أسئت فهمي في حديثنا السابق, حول درجتي المخيبه للآمآل. |
Aria sait que je suis plus excitée par la lune de miel que par le mariage. | Open Subtitles | أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف |
Aria, est-ce que tu me demandes de convaincre ta mère de s'enfuir avec son nouveau copain ? | Open Subtitles | (آريآ) هل انتِ تساليني لـ اقنع امكِ لـتذهب مع صديقهآ الجديد ؟ |
un Aria sur Cléopâtre très long et très attendu. | Open Subtitles | أوبرا كليوباترا المطولة والأكثر تطلعاً |
Ca concerne ni Aria ni moi, si c'est ce que tu penses. | Open Subtitles | هذا لا شيء بين وبين اريااا -اذا كنتي تفكري بذلك .. ؟ |
Tu étais déjà enceinte d'Aria, et pourtant, tu as réussi à le rendre plus spacieux. | Open Subtitles | لقد كنتي بالحقيقة حاملاً بأريا وبعد ,واكتشفتي طريقاً لتجعليه اكبر. |