plusieurs années avant, dans un pays scandinave froid, Arn Magnusson grandit. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة, في البرد البلدان الشمالية, آرن ماجنوسون كبر |
Arn est né dans la ferme Arnäs dans l'ouest de Götaland au sud de la suede. | Open Subtitles | ولد آرن في مزرعة والديه في غرب جوتيا في السويد |
Si dieu laisse vivre Arn, nous devons l'ammener a l'église | Open Subtitles | لو أبقى الله آرن حياًً, بأننا سوف نرسله للكنيسة |
je crois que tu as pris le miens, Arn Magnusson. | Open Subtitles | واعتقد ان نفس الشيء حصل لي, ارن ماجنسون |
En sortant de Laknawar, il a croisé une dizaine d'hommes en uniforme qui, à son avis, étaient des soldats de l'Armée royale népalaise (Arn). | UN | وبينما كان يغادر لاكناوار، التقى بنحو عشرة رجال يرتدون الزي العسكري اعتقد أنهم من أفراد الجيش الملكي النيبالي. |
J'ai fait les modèles informatiques des protéines de la double-branche d'Arn, | Open Subtitles | لقدْ قمتُ بإجراء نماذج الحاسوب لبروتينات الحمض النووي الرايبوسومي |
Une méthode consiste à utiliser un virus pour déclencher l'interférence d'Arn. | UN | ومن بين الأساليب المستخدمة استعمال فيروس لتوصيل آلية تشويش الرنا. خلط الدنا |
Il est temps pour toi de rentrer chez toi, Arn. | Open Subtitles | بأنه قد حان الوقت لتذهب إلى بيتك, آرن |
J'ai mis du temps. Mais aussi, j'étais parti de l'hypothèse fausse que Arn avait tué Chloe. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لكن حينئذ كنت أضع افتراضا خاطئا، أن (آرن) أردى (كلوي) |
- et Arn allait bientot se rendre comptes des intentions de dieu pour lui et sa famille. | Open Subtitles | وسيتعرف الإله قريباً على آرن وعائلته |
c'est au sens figuré, Arn. | Open Subtitles | هذا معنى مجازي, آرن |
Arn... c'etait la volonté de ta mére, et celle de dieu d'etre élever dans ce monasère. | Open Subtitles | آرن... هيكانتإرادةأمّك،والإله, بأن تتربى هنا في الدير |
J'aurais dû remarquer que Arn prenait un autre chemin. | Open Subtitles | كان يجدر بي الملاحظة أن (آرن) كان يسلك طريقا مختلفة |
Ce chauffeur de bus, Arn, allait avoir son argent. | Open Subtitles | سائق الحافلة هذا، (آرن). كان يعلم أن نقوده قادمة. |
Ce gamin, Will Harrigan, a dit que Arn a demandé où était Chloe en la nommant, ce qui l'a surpris. | Open Subtitles | ذلك الولد، (ويل هاريغان)، قال أن (آرن) سأل عن (كلوي) باسمها، مما فاجأه الأمر |
laisses tous les saints s'assurer que nous soyons toujours du meme coté, Arn. | Open Subtitles | ولطمئنة جميع القديسين اننا دائماً على نفس الجانب, ارن |
avant que Arn rencontre Cecilia, il m'a fait l'amour. | Open Subtitles | قبل ان يقابل ارن سيسيليا, مارس الجنس معي |
Arn Magnusson de le ferme Arnäs et Cecilia la fille de Algots de PåIsgården sont excommuniés a partir de ce jour. | Open Subtitles | ارن ماجنيسون من ارنين من مزارع سيسيليا اعتباراً من هذا اليوم |
Lorsqu'il a été arrêté, les soldats de l'Arn ne l'ont informé ni des motifs de son arrestation, ni de ses droits. | UN | ولم يُفصح أفراد الجيش الملكي النيبالي عن أسباب اعتقاله ولم يعلِموه بحقوقه لحظة اعتقاله. |
Des soldats de l'Arn l'ont torturé et l'ont soumis à des traitements cruels, inhumains et dégradants. | UN | وتعرّض للتعذيب وللمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة على يد أفراد الجيش الملكي النيبالي. |
De l'Arn et des gènes coupeurs de protéines à des endroits précis. | Open Subtitles | الحمض النووي الريبوزي والبروتين يقطعان الجينات في أماكن معينة |
Les deux plus notoires à cet égard sont la technologie de l'interférence par Arn (ARNi) et la nucléase type doigt de zinc (ZPN). | UN | ويتمثل اثنان من أبرز التطورات في تكنولوجيا تشويش الرنا ونوكلياز أصابع الزنك. |
Mon nom est Arn Magnusson de West Gothia. | Open Subtitles | اسمي"أرن ماجنيسون" من "مملكة السويد الشمالية". |