Est-ce ce qui arrive quand vous tuez des gens à travers un continent ? | Open Subtitles | أهذا ما يحدث عندما ترتكب جريمة وأنت تشق طريقك عبر قارة؟ |
Je veux vous montrer ce qui arrive quand on n'écoute pas. | Open Subtitles | أريد أن اظهر لكم ما يحدث عندما لا تستمعون. |
Ça arrive quand je m'apprête à botter des fesses de servantes. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما أستعد للإبراح مؤخرة الخادمة ضربا |
Et c'est exactement ce qui arrive quand un agent fait passer l'histoire avant l'affaire. | Open Subtitles | و هذا تماما ما يحصل عندما تضع العميلة القصة قبل القضية |
Ne savons-nous pas ce qui arrive quand les actions du gouvernement ne sont pas surveillées ? | Open Subtitles | ألم نرى ما حدث عندما تم تغطية أفعال الحكومة؟ |
- Papa arrive quand ? | Open Subtitles | متى سيأتي أبي ؟ |
Voilà ce qui arrive quand les gens ont faim. | Open Subtitles | هذا الذي يَحْدثُ عندما تَركتَ الناسَ يُصبحونَ جياعَ. |
C'est ce qui arrive quand tu ne suis pas les règles. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تتبع القواعد. |
Ça arrive quand de grandes rafales d'énergie frappent le sable. | Open Subtitles | يحدث عندما تضرب شحنة كبيرة من الطاقة الأرض |
Ça arrive quand tu as peur de laisser ton sang bouillir de colère ou de passion. | Open Subtitles | هذا يحدث عندما تكون خائفه من دمك تصبح غاضبة جدا او عاطفية جدا |
C'est ce qui arrive quand les peintures antiques réagissent à l'air. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتفاعل الرّسومات القديمة مع الهواء |
Sais-tu ce qui arrive quand un blessé par balle arrive avec une balle en lui... | Open Subtitles | تعلمين ما يحدث عندما يأتي ضحية إطلاق نار برصاصة داخل جسده ؟ |
Je veux voir ce qui arrive quand M. mi-zombie mi-humain mord une personne vivante. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يحدث عندما يقوم ميرفى بعضّ رجل حى |
C'est ce qui arrive quand on se fait des ennemis, Enzo. | Open Subtitles | بوني. هذا هو ما يحدث عندما جعل الأعداء، انزو. |
Je sais que c'est dur à vivre, mais c'est ce qui arrive quand on a un tempérament d'artiste sans l'être. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا. |
C'est ce qui arrive quand vous ne payez pas. Jehn-jang. - Madame, utilisez vos mots. | Open Subtitles | انظرِ , هذا ما يحصل عندما لا تدفع ايتها السيدة , تحدثي بلغتنا |
Dis leur ce qui arrive quand tu fais tomber une savonnette. | Open Subtitles | . اخبريهم ماذا حدث عندما قمتي برمي صابونه هنا بالسجن |
Oui. Mais le général arrive quand ? | Open Subtitles | اجل ، ولكن متى سيأتي الجنرال ؟ |
Tu vois ce qui arrive quand tu essayes de vivre ta vie en utilisant ton cerveau ? | Open Subtitles | شاهدْ ما يَحْدثُ عندما تُحاولُ إلى تزحلقْ خلال الحياةِ تَستعملُ دماغَكِ؟ |
Le train de Sailor... arrive quand? | Open Subtitles | متى سيصل قطار سايلور؟ |
Voilà ce qui arrive quand on utilise son cerveau au lieu de son pénis. | Open Subtitles | انظر ماذا يحدث عند استخدام عقلك بدلا من القضيب الخاص بك؟ |
Cela arrive quand l'ammoniaque n'est pas évacuée. | Open Subtitles | تحدث عندما لا يستطيع الجسد إخراج الأمونيا |
C'est ce qui arrive quand votre colonne vertébrale est écrasée. | Open Subtitles | لأن هذا مايحدث عندما يكون عمودك الفقري مصاباً |
- La dépanneuse arrive quand? | Open Subtitles | متى ستصل شاحنة القطر ؟ |
Lundi. - Lydia arrive quand ? | Open Subtitles | يوم الاثنين ومتى ستأتي ليديا ؟ |
La première chose qui arrive quand tu marches sur le plateau est de voir des visages familiers. | Open Subtitles | اول ما سيحصل عندما تمشي وسط المجموعة ما ستراههوا اوجه مألوفة |
Même cinglés et coriaces, tout le monde sait ce qui arrive quand on tue un flic. | Open Subtitles | مهما كان مدى جنونك وقوّتك فالجميع يعلم ما يحصل حين تقتل شرطياً |
Ecoutes, je voulais t'aider à vibrer, te donner une idée de ce qui arrive quand ça chie dans le ventilo. | Open Subtitles | اصغي، إنما كنت أحاول أن أحمسك، أمنحك فكرة عما سيحدث حينما تقع تلك الأمور |