Ok, juste un brin de persil par assiette, s'il te plait. | Open Subtitles | قطعة واحدة من البقدونس لكل طبق , لو سمحتي |
Il ne tiendrait pas un jour avant que tu ne le transformes en assiette de gelée. | Open Subtitles | أنه لن يصمد ليوم واحد قبل أن تقومي بتحويله إلى طبق من الجيلي |
Je dois donc aller chercher ton assiette, revenir dans la cuisine, la mettre dans l'évier. | Open Subtitles | الان يجب ان اذهب لأعيد الطبق، الى المطبخ، اضع الطبق في المغسلة. |
Cette assiette est là depuis si longtemps, que le saumon se transforme en Salmonelle. | Open Subtitles | هذا الصحن موجود هُنا منذ وقت طويل السلمون تحول إلى سالمونيلا. |
Je n'aurais... jamais pensé à me présenter devant sa porte avec une assiette de poison. | Open Subtitles | لم اكن لأفكر بالذهاب الى باب تلك المرأة مع صحن ملىء بالسم |
On peut lui faire une assiette pour quand il arrivera. | Open Subtitles | يمكن أن نرفع له طبقاً ليتناول منه إذا عاد .. |
Je voudrais avoir une assiette avec une saucisse dessus pendant que je regarde le menu. | Open Subtitles | أنا أود أن أحصل على طبق علية سجق بينما انظر إلى القائمة. |
Cela reviendrait à ce que la ville soit protégée par une assiette de fromage. | Open Subtitles | هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة |
Tu lui dis que j'ai pris l'assiette minceur. | Open Subtitles | بل ستخبرها أنني تناولت طبق الحمية الغذائية |
Henry, si cette assiette n'est pas débarrassée d'ici demain matin, tu mangeras dedans au petit-déjeuner ! | Open Subtitles | اخبره بأنه ليس هنالك باقي هنري ان يكن هذا الطبق نظيف بحلول الصباح |
Il a par exemple été menotté dans le dos et forcé de s'agenouiller et de manger à même l'assiette. | UN | وعلى سبيل المثال، كبلت يداه خلف ظهره وأجبر على تناول الطعام من الطبق في وضع الركوع. |
Lorsqu'il a refusé, les policiers lui ont mis la tête dans l'assiette et l'ont poussé par terre, puis l'ont photographié avec leur téléphone portable. | UN | وحين رفض أن يفعل ذلك، غمس أفراد الشرطة وجهه في الطبق والقوا به على الأرض والتقطوا له صوراً بالهواتف النقالة. |
C'était un accident. J'ai cassé l'assiette en deux. | Open Subtitles | لقد كانت حادثة أنا فقط كسرت الصحن من المنتصف |
Ne mets pas de 4e assiette, ça ne le fera pas revenir. | Open Subtitles | ضعي هذا الصحن الرابع بعيداً إنه لن يعيده إليك |
Nous non plus, mais ma femme a eu une réception à l'église, il y a beaucoup de restes, donc je peux te préparer une assiette. | Open Subtitles | ولا نحن يضاً, لكنّ زوجتي كان لها وظيفة في الكنيسة, الكثير من البقايا, لذا يمكنني إعداد صحن, سأجلب لكِ شيئاً. |
Tu n'en n'auras pas un jusqu'à ce que tu rafraîchisse mon assiette à pain. | Open Subtitles | لن تسمع اعتذاري حتى تجدد صحن الخبز المحمص |
Le directeur m'a apporté une assiette de vos côtes Caroline et des petits gâteaux. | Open Subtitles | آمر السجن كان ودوداً معي وقدّم لي طبقاً من الأضلاع والكعك الذي طهوته. |
Apparement, il n'y a pas d'entreprises à Gotham avec des camions ayant une fourchette et une assiette en logo. | Open Subtitles | لك؟ على ما يبدو، لا توجد شركات في جوثام مع شاحنات تحمل لوحة وشوكة والشعار. |
Pourquoi les femmes disent ne pas avoir faim alors qu'elles mangent dans votre assiette ? | Open Subtitles | لم النساء يخبروك بأنهم ليسوا جائعات وبعد ذلك يبدؤو بالاكل من طبقك |
La sauce était si bonne, j'ai presque léché mon assiette. | Open Subtitles | الصلصة كانت لذيذة بحق أنا فعليا لعقت طبقي |
Il faut élaborer des stratégies pour augmenter les ressources allouées, notamment en élargissant l'assiette fiscale. | UN | ومن الضروري استحداث استراتيجيات لتخصيص المزيد من الموارد، بما في ذلك توسيع القاعدة الضريبية. |
En conséquence, ces pays se sont employés à élargir leur assiette fiscale et améliorer le recouvrement de l’impôt. | UN | ونتيجة لذلك، فإن البلدان تعمل بنشاط على توسيع قاعدتها المالية وتحسين نظم جمع الضرائب فيها. |
Moi, on m'en menaçait pour que je finisse mon assiette. | Open Subtitles | لقد كان والدي يُخبراني به كي أكمل طعامي. |
- Carl a commandé une deuxième assiette. | Open Subtitles | ولهذا طلب كارل طبقا اضافيا منها |
Je te ramène une assiette. | Open Subtitles | دعني أحضر لك طبقًا. |
Goku, si tu n'as pas faim, je m'occupe de ton assiette ! | Open Subtitles | دعك من ذلك , ساكل طعامك ان لم تبدا بالاكل الان |