ويكيبيديا

    "au compte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للحساب
        
    • لحساب
        
    • في الحساب
        
    • إلى حساب
        
    • في حساب
        
    • إلى الحساب
        
    • على حسابات
        
    • بحساب
        
    • على حساب
        
    • الى حساب
        
    • الى الحساب
        
    • من حساب
        
    • في إطار حساب
        
    • على الحساب
        
    • بالحساب
        
    au Compte spécial " Dépenses d'appui aux programmes " UN مبالغ مستحقة للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Français Page ETAT AU 15 MARS 1992 DES CONTRIBUTIONS au Compte SPECIAL DE UN مركـز التبرعات للحساب الخـاص لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
    Ressources affectées au Compte pour le développement, par exercice biennal UN الموارد المقدمة لحساب التنمية، عن كل فترة سنتين
    Cependant, avec le passage à la budgétisation en montants nets, ces montants seront par la suite crédités au Compte spécial pour ces deux organes. UN غير أنه مع التحول إلى الميزنة الصافية، فإن تلك المبالغ سيجري قيدها فيما بعد في الحساب الخاص لهذين البندين.
    En outre, transfert de 12 postes du Bureau des auditeurs résidents au Compte d'appui; UN وإضافة إلى ذلك، حولت 12 وظيفة من مكتب الرقابة المقيم إلى حساب الدعم؛
    En conséquence, le Secrétaire général est d'avis qu'il n'est pas possible, pour l'instant, de réduire le montant inscrit au Compte d'attente. UN ولذا، يرى اﻷمين العام أن تخفيض المبالغ الموضوعة في حساب معلق غير عملي في هذا الوقت.
    Le montant des ressources à transférer au Compte doit donc être fondé sur les résultats de l'exécution du budget. UN وبناء على ذلك، يجب أن يستند مستوى الموارد التي ينبغي نقلها إلى الحساب إلى نتائج تنفيذ الميزانية.
    L'Arabie saoudite a fait une contribution de 30 millions de dollars au Compte séquestre pour les activités de la Commission spéciale. UN وقدمت المملكة العربية السعودية مساهمة بمبلغ ٣٠ مليون دولار للحساب المعلق يكرس ﻷنشطة اللجنة الخاصة.
    Les engagements de remboursement ne figurent dans le compte que dans la limite des fonds disponibles, le solde non réglé étant indiqué par une note au Compte. UN ولا تنعكس التزامات السداد في الحساب إلا بقدر اﻷموال المتاحة مع الاشارة الى الرصيد المتبقي في حاشية للحساب.
    Les États Membres ont été invités à verser des contributions volontaires au Compte. UN ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات للحساب.
    contribution au Compte spécial de l'ONU UN الصندوق الاستئماني للفوائد على التبرعات لحساب اﻷمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale des intérêts de la contribution au Compte spécial de l'ONU 850,0 UN الصندوق الاستئماني للفوائد المستحقة على التبرعات لحساب اﻷمم المتحدة الخاص
    contribution au Compte spécial de l'ONU UN الصندوق الاستئماني للفوائد على التبرعات المقدمة لحساب اﻷمــم
    Cela était dû à un déficit de fonctionnement de 7 569 198 dollars au Compte spécial commun ONUSAL/ONUCA. UN وقد نتج عن ذلك عجز تشيغلي قدره ١٩٨ ٥٦٩ ٧ دولارا في الحساب الخاص المشترك بين البعثـة والفريق.
    Au 30 novembre, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial pour la MINUT s'élevait à 22 503 982 dollars. UN 11 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 982 503 22 دولاراً.
    Le montant autorisé a été viré au Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN حول المبلغ المأذون به إلى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Le solde des crédits est reversé au Compte < < Ressources ordinaires > > du PNUD; UN ويعاد رصيد الاعتمادات إلى حساب الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Si les ressources avaient été inscrites au Compte spécial, il aurait été possible non seulement de financer la liquidation de l'opération mais aussi de rembourser leurs dépenses aux États fournissant des contingents. UN ولو وضعت هذه الموارد في حساب خاص، ﻷمكن تمويل مرحلة تصفية العملية وأيضا سداد المبالغ للبلدان المساهمة بقوات.
    Au 10 novembre 2010, les arriérés de contributions au Compte spécial pour l'ONUCI s'élevaient à 67,8 millions de dollars. UN وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة في حساب عملية الأمم المتحدة 67.8 مليون دولار.
    L'Assemblée générale pourrait alors décider du montant à virer au Compte pour le développement. UN وبعد ذلك، يمكن أن تقرر الجمعية العامة حجم المبالغ التي ستنقل إلى الحساب.
    En effet, les fonctionnaires de la Trésorerie avaient accès au Compte de profits et pertes, accès qui aurait dû être limité aux fonctionnaires des finances. UN وتبين أن بإمكان موظفين من الخزينة الاطلاع على حسابات الشطب التي كان ينبغي أن تكون مقصورة على موظفي الشؤون المالية.
    Les opérations liées au Compte ou au bien en question doivent être suspendues jusqu'à ce que le Directeur ait été contacté et que la question ait été examinée avec lui. UN وينبغي ألا تبدأ المعاملات المتعلقة بحساب أو ملكية ما قبل إجراء اتصال مع مدير مكتب السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات وغسل الأموال ومناقشة المسألة معه.
    Conformément à la pratique antérieure, les dépenses directement imputables au Compte des différents organes interinstitutions sont indiquées dans les prévisions de dépenses. UN وفقا للممارسة السابقة، تدرج، في تقديرات التكاليف، التكاليف المباشرة التي تقيد على حساب كل هيئة مشتركة بين الوكالات.
    Le montant autorisé a été viré au Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN نُقل المبلغ المأذون به الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    En réponse à cet appel, le Gouvernement suisse a versé au Compte spécial pour la MONUG une contribution volontaire en espèces d'un montant de 681 875,67 dollars. UN واستجابة لهذا النداء، قدمت حكومة سويسرا تبرعا نقديا الى الحساب الخاص للبعثة قيمته ٨٧٥,٦٧ ٦٨١ دولارا.
    Conversion de postes de personnel fourni à titre gracieux en nouveaux postes imputés au Compte d’appui UN تحويــل وظائـف اﻷفراد المقدمين دون مقابل إلى وظائف إضافية ممولة من حساب الدعم
    Les frais d'entretien sont imputés de façon centralisée au Compte de dépenses du Centre. UN وقد روعيت تكاليف الصيانة في الحسابات بطريقة مركزية في إطار حساب نفقات المركز.
    Dépenses imputées au Compte de réserve UN النفقات المحملة على الحساب الاحتياطي لمعهد
    Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au Compte général de la Banque. UN والأموال التي تودع في حسابات منظمات غير حكومية تحول أولا إلى ما يعرف بالحساب المصرفي العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد