ويكيبيديا

    "au nord de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شمال
        
    • شمالي
        
    • إلى الشمال من
        
    • الى الشمال من
        
    • في الجزء الشمالي من
        
    • بشمال
        
    • في المنطقة الشمالية من
        
    • إلى الشرق من
        
    • وشمالي
        
    • شمالا خارج
        
    • إلى شمالها
        
    • شمالَ
        
    • شمالاً من
        
    • نحو الشمال
        
    • في الجهة الشمالية من
        
    Les avions AWACS ont signalé un contact radar à 2 milles marins au nord de la ville de Zenica. UN للمناورة بطــيء أبلغت طائرات اﻷواكس عن اتصال بالرادار على مسافة ميلين بحريين شمال مدينة زينيتشا.
    Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère et l'a vu atterrir au nord de Zenica. UN وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية وقدرت أنها هبطت إلى الشمال من زانيتشا.
    Les chasseurs de l'OTAN ont suivi cet appareil jusqu'à perte du contact à 4 kilomètres au nord de Posusje. UN وتعقبــت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائــرة الهليكوبتــر الى أن اختفت على بعد ٤ كيلومترات من بوسوســـي.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé un planeur motorisé volant à 18 kilomètres au nord de Bihac. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة شراعية بمحرك تحلق على مسافة ١٨ كيلومترا شمالي بيهاتش.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un appareil monomoteur léger au nord de Prijedor. UN شاهد طيارو مقاتلات منظمة حلــف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة خفيفة ذات محــرك واحد شمالي برييدور.
    x) La route entre Sarajevo et le point de passage au nord de Trnovo qui donne accès à Gorazde; UN ' ١٠ ' الطريق الواصل بين سراييفو ونقطة العبور شمال ترونوفو، الذي يوصل إلى غورازدي
    ix) La route entre Sarajevo et le point de passage au nord de Trnovo qui donne accès à Gorazde; UN ' ٩ ' الطريق الواصل بين سراييفو ونقطة العبور شمال ترونوفو، الذي يوصل إلى غورازدي؛
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 33 kilomètres au nord de Posusje. Le signal se déplaçait vers le sud. UN قدم ٨٠ عقدة رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٣ كيلومترا من شمال بوسوسي، وهو يتجه جنوبا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 12 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا.
    L'île de Swains, située à 340 kilomètres au nord de Tutuila, fait partie intégrante des Samoa américaines sur le plan administratif. UN وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية.
    Cette unité aurait utilisé une maison privée située près d'une ligne de chemin de fer à Vanawasala, près de Ragama, au nord de Colombo. UN وأفيد أن هذه الوحدة تستخدم منزلا خاصا قريبا من خط السكة الحديدية في فانا واسالا، بالقرب من راغاما، في شمال كولومبو.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié volant à 10 kilomètres au nord de Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا.
    Autre incident grave : un groupe de neuf hommes armés a attaqué un commissariat de police à Lia, au nord de Zugdidi. UN وفي واقعة خطيرة أخرى، هاجمت مجموعة مؤلفة من تسعة رجال مسلحين محطة شرطة في ليا الواقعة شمالي زُغديدي.
    Deux cocktails Molotov ont été lancés sur un véhicule israélien au nord de Ramallah. UN والقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية شمالي رام الله.
    Une charge explosive a été lancée sur une station-service près du carrefour d'A-Ram au nord de Jérusalem. UN وألقيت شحنة متفجرة على محطة وقود بالقرب من نقطة الرام، شمالي القدس.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 22 kilomètres au nord de Tuzla. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٢ كيلومترا إلى الشمال من توزلا.
    Les AWACS ont détecté une trace à 5 milles marins au nord de Banja Luka, survolant le terrain d'aviation de Zaluzani. UN رصدت اﻷواكـس مســارا علــى بعد خمسة أميـال بحرية إلى الشمال من بنجا لوكا فــوق مطــار زالوزاني.
    Il a été suivi pendant 3 minutes, jusqu'au moment où il a disparu des radars à 5 milles marins au nord de Doboj. UN وتم تتبع الطائرة لمدة ٣ دقائق حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٥ أميال بحرية الى الشمال من دوبوي.
    Dans le cadre de la promotion du tourisme, un hôtel de 18 chambres, un restaurant et une boîte de nuit ont ouvert au nord de l'île. UN وكتـدبير من تدابير تعزيز السياحة، افتتح في الجزء الشمالي من الجزيرة فندق جديد يضم 18 غرفة ومطعم جديد وناد ليلي.
    Ron Soval de Lehavim au nord de Beersheba, âgé de 18 ans, a été tué lors de la deuxième attaque. UN وأثناء الاعتداء الثاني، قتل رون سوفال، ١٨ سنة، من لهافيم بشمال بير سبع.
    En conséquence, certains chefs de zones situées au nord de la Sierra Leone ont légiféré localement pour condamner ces mutilations. UN ونتيجة لذلك، سنّت مشيخات في المنطقة الشمالية من سيراليون قوانين محلية ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ضمن المشيخات.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 5 kilomètres à l'est de Tomislavgrad et l'a ensuite perdu à 15 kilomètres au nord de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشرق من تومسلافغراد قبل أن تفقدها على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الشمال من تومسلاف غراد.
    Au moment de la rédaction définitive du présent rapport, des combats soutenus se déroulaient également à Konduz et au nord de Kaboul. UN وفي وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، كان قتال عنيف يدور أيضا في قندوز وشمالي كابول.
    Que dois-je faire ? Dis-leur que je suis dans un bunker, point 223 au nord de Karbala. Open Subtitles أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء.
    On a enregistré en particulier une diminution des restrictions imposées aux patrouilles de la Mission tant à l'intérieur de la zone de sécurité temporaire que dans les zones adjacentes au nord de celle-ci. UN وبوجه خاص، خفت القيود المفروضة على دوريات البعثة سواء في داخل المنطقة الأمنية المؤقتة أو في المناطق المتاخمة الواقعة إلى شمالها.
    C'est ainsi qu'une femme de 74 ans du village d'Arura, au nord de Ramallah, a été arrêtée après que les forces d'occupation ont saisi sa maison. UN وقد شمل ذلك اعتقال سيدة تبلغ 74 من العمر في قرية عارور، شمالَ رام الله، بعد أن أغارت قوات الاحتلال على بيتها.
    2 bâtiments à 200 mètres, au nord de notre position. Open Subtitles مبنيان على بعد 200 متر شمالاً من موقعنا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le nord à 36 kilomètres au nord de Banja Luka. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال على بعد ٣٦ كيلومترا شمالي بانيالوكا.
    Paia, au nord de Maui. Open Subtitles "باييا" في الجهة الشمالية من "ماوي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد