J'aurais aimé qu'il y ait quelqu'un. Quelqu'un pour sauver ton fils. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان هناك شخص يستطيع إنقاذ إبنك |
J'aurais aimé lui dire quelque chose avant que je fasse toutes ces croix débiles, mais, ok. | Open Subtitles | أتمنى لو قلتِ شيء قبل أن أغرس الصُلبان هذه ولكن لا مشكلة .. |
J'aurais aimé être un connard chevaleresque plutôt qu'un simple connard. | Open Subtitles | ليتني كنت أحمقاً مندفعاً بدلاً من كوني أحمقاً |
J'aurais aimé qu'on commence cet exercice il y a 6 mois. | Open Subtitles | اتمنى لو أننا بدأنا هذا التمرين قبل ستة أشهر |
J'aurais aimé que vous ne m'impliquiez pas dans votre manigance. | Open Subtitles | حسناً,تمنيت لو انك لم تشركني في عملية خداعك |
Oh, comment j'aurais aimé être une invitée dans cette émission. | Open Subtitles | لكمّ أتمنّى لو كنتُ ضيفةً في ذلك البرنامج. |
Tu passeras un bon moment au bal, j'aurais aimé venir. | Open Subtitles | تقضين وقتاَ ممتعاَ في الباليه أتمنى لو أحضر |
J'aurais aimé que ça soit toi qui crève dans cette école. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أنك أنت من مات بتلك المدرسة |
J'aurais aimé le faire les 242 nuits que j'ai passées dans le couloir de la mort. | Open Subtitles | أتمنى لو واتتني الفرصة في واحدة من الـ242 ليلة التي قضيتها بانتظار إعدامي |
J'aurais aimé que tu aies plus confiance que ça en moi. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لديك القليل من الايمان بي أيضاً |
J'aurais aimé que nous puissions parler avant. Pourquoi me suivez-vous ? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت تحدثت معك قبل هذه الليلة |
J'aurais aimé savoir que vous veniez. Je me serais mieux arrangée. | Open Subtitles | ليتني علمت بقدومك , أنا في حاله من الفوضى |
J'aurais aimé savoir que vous veniez. Je me serais mieux arrangée. | Open Subtitles | ليتني علمت بقدومك , أنا في حاله من الفوضى |
J'aurais aimé avoir plus, mais elle ne parlera pas sans assignation. | Open Subtitles | ليتني أتيت إليك بأكثر من هذا لكنها لن تتحدث من دون استدعاء |
J'aurais aimé... j'aurais aimé avoir pu être un meilleur père pour vous deux et j'espère que vous saurez apprendre de mes propres erreurs. | Open Subtitles | واتمنى لو ان اتمنى لو كنت ابا افضل لكما ، مفهوم؟ والمل ان تتمكنا من التعلم من اخطائي |
J'aurais aimé qu'on ait plus de temps, mais il faut se dire au revoir. | Open Subtitles | تمنيت لو أن لدينا المزيد من الوقت لكن حان وقت الوداع |
J'aurais aimé être celui qui t'a sauvé, mais j'ai pris l'ascenseur. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنت من أنقذك، لكنّي لست سريعاً كفاية. |
Adrian, j'aurais aimé que le docteur te laisse aller au match. | Open Subtitles | أدريان، أَتمنّى ان الدكتور تَركَك تَذْهبُ إلى هذ القتال. |
Et bien, uh, j'aurais aimé vous dire oui, mais la réponse correcte est non. | Open Subtitles | اتمنى ان اقول اجل ولكن الاجابة الصحيحة هي لا |
Mais j'aurais aimé que tu me le dises au téléphone avant que je vienne. | Open Subtitles | و لكنى تمنيت أن تخبرينى ذلك فى التليفون قبل أن آتى. |
J'aurais aimé que vous fassiez plus de recherches ou attendiez une journée. | Open Subtitles | ليتك أجريت مزيدًا من البحث أو انتظرت ليوم. |
Je ne sais pas comment répondre à cette question. J'aurais aimé. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الإجابة أتمني لو أنني أعرفها |
J'aurais aimé pouvoir respirer pour toi, chérie. | Open Subtitles | أتمنى إن أمكنني التنفس عوضاً عنك، يا عزيزتي |
J'aurais aimé mieux te connaître, papa. | Open Subtitles | آمل لو كان هناك الوقت لأتعرف عليك أكثر يا أبي |
Et j'aurais aimé que quelqu'un me prenne à part pour me dire qu'il y avait un autre moyen. | Open Subtitles | يا للهول و أتمنى فقط لو كان قد أخذني أحد على الجانب و أخبرني أنه هُناك طريقة أخرى |
J'aurais aimé prendre une photo de nos têtes à votre entrée. | Open Subtitles | ليت كان هناك مصوراً يصور تعابير وجوهنا عندما دخلت |
- Ce n'était pas toujours bien. Parfois j'aurais aimé qu'on reste ici, loin de tout. | Open Subtitles | لم تكن جيدة دوماً، في بعض الأحيان، تمنيتُ لو مكثنا هنا فحسب، |