ويكيبيديا

    "aurais jamais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أبدًا
        
    • يكن من
        
    • ماكنت
        
    • ابدا ان
        
    • أبداً أنني
        
    • أبدا أن
        
    • أبدا لن
        
    • أبداً أن
        
    • ابدا انني
        
    • يكن يجدر
        
    • حرى
        
    • أبدا أني
        
    • أبداً أني
        
    • أكن أبداً
        
    • أكن لأحصل
        
    Hé, mec, si je savais qui tu étais, Je ne vous aurais jamais renversé. Open Subtitles لو كنت أعرف من كنت يا رجل ما كنتُ أبدًا لأصرعك
    Je n'aurais jamais pensé à collectionner des capsules de bouteille. Open Subtitles يجب أن أقول، ما كنت أظن أبدًا أن أجمع أغطية الزجاجات.
    Et je n'aurais jamais du passer devant ce magasins de sport où il y avait ces mannequins avec des seins. Open Subtitles ربما أضربهم بقوة أكثر من المطلوب ولم يكن من الضروري أن أمشي أمام معرض الأدوات الرياضية
    Si quelqu'un m'avait dit tout ce que je devais endurer aujourd'hui je ne l'aurais jamais cru. Open Subtitles إذا ما أخبرني أحدهم سابقاً أنني سأمر بما مررت به اليوم ماكنت صدّقته
    Je n'aurais jamais pensé être heureux de te revoir, mais j'ai hâte de revenir au bureau. Open Subtitles هل تعلم، لم اعتقد ابدا ان سأكون سعيدا لرؤيتك، لكن لا يمكنتي ألانتظار للعودة إلى المكتب
    Je n'aurais jamais rêvé qu'un jour je t'aiderai à accoucher. Open Subtitles ما كنت لأحلم أبداً أنني في يوم سأوّلدك
    Je n'aurais jamais cru que ces mots sortiraient de ma bouche. Open Subtitles لم أضن أبدا أن هذه الكلمات ستمر من شفتيّ.
    Je n'aurais jamais dû laisser Aida lire ce truc. Open Subtitles ما كنت لأدع أيدا أبدًا تقترب من هذا الشيء
    Tu as écris que tu n'aurais jamais pu imaginer que tu te serais levée devant le sénat tout entier aussi longtemps pour bloquer cette fichue proposition de loi, en protégeant les droit de toutes les femmes disant qu'elles peuvent disposer de leurs corps Open Subtitles تكتبين أنك لم تتخيلي أبدًا الوقوف أمام مجلس الشيوخ بأكمله لمدة أطول مما فعلتي
    Je n'aurais jamais cru qu'elle me ramènerait pile au point de départ. Open Subtitles لم أعتقد أبدًا أن النظام سيكون الشيء الذي سيقودني إلى حيث قد بدأت
    Je me suis quelquefois assis à la mauvaise place au Conseil de sécurité là où, d'ailleurs, je n'aurais jamais dû être. UN وجلست في مقعد عن طريق الخطأ في قاعة مجلس الأمن، حيث لم يكن من المفروض أن أكون فيه في المقام الأول.
    Je n'aurais jamais dû le laisser venir. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أسمح له أن يكون هنا من المقام الأول
    Je n'aurais jamais fait ce métier si je n'avais pas décidé... Open Subtitles وانا ماكنت لابدأ العمل في هذه الوظيفه لو لم
    Et tu ne lui aurais jamais demandé de prendre cette affaire si tu ne pensais pas que c'est ce qu'il ferait. Open Subtitles ولم تكن ابدا ان تطلب منه ان يأخذ القضية اذا لم تكن تثق انه سيفعل هذا
    Ou alors je flippe parce que je n'aurais jamais pensé me réveiller observé par deux femmes. Open Subtitles أو ربما أنني فقط أفزع لأنني لم أعتقد أبداً أنني قد أستيقظ لأجد هاتان المرأتان تحدقان بي
    J'aurais jamais imaginé des bourses léchées comme ça. Open Subtitles لم أكن قد تخيلت أبدا أن يلتقط الشاي شخص من هذا القبيل.
    Et puis, si je vous écoutais, j'aurais jamais eu ce boulot de garde-place pour foetus. Open Subtitles , بالأضافة , إذا أنا أستمعت إليكم أيها الرفاق أنا أبدا لن أحصل على تلك وظيفة حشو المعقد للأجنة
    Je n'aurais jamais imaginé pouvoir en avoir dans mon propre équipage. Open Subtitles . لم أتوقعهم أبداً أن يكونوا جزء من طاقمي
    J'aurais jamais pensé me retrouver dans le fauteuil du chef. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انني ساجلس على كرسي الرئيس
    J'aurais jamais dû laisser mon fiancé planter sa graine. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أن أترك خطيبي يدخل في بنطالي
    Ce que j'ai fait était mal. Je n'aurais jamais dû vous forcer à venir. Open Subtitles ما فعلته كان خطأً، ما حرى أن أجبرك على المجيء
    Et je n'aurais jamais pensé utiliser cette phrase pour te décrire. Open Subtitles وهذه ليست عبارة كنت أفكر أبدا أني سأقولها لوصفك.
    Bon sang, j'aurais jamais cru être aussi heureux de revenir. Open Subtitles يا إلهي. لَم أعتقِد أبداً أني سأَكونُ مُتحمساً للعودَة إلى مدينة الزُمُرُد
    Je leur dirais que je n'aurais jamais été là sans vous. Open Subtitles سأخبرهم جميعاً, أنني لم أكن أبداً على ما أنا علية, بدونك
    Que je n'aurais jamais eus si elle n'était pas venue ici. Open Subtitles ولم أكن لأحصل على أيٍ من هذا إذا لم تكن أتت إلي وعلمتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد