ويكيبيديا

    "autorenouvelable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدائر
        
    • المتجدد
        
    • دائر
        
    • متجدد
        
    • الدوار
        
    • متجددا
        
    • التدويرية
        
    • دوار
        
    • اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
        
    • المتجدِّد
        
    • المتجدّد
        
    • دوَّار
        
    • دائرا
        
    Total, avances prélevées sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence UN المجموع، السلف المقدمة من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ
    Le Comité permanent interorganisations et le Fonds central autorenouvelable d'urgence sont des innovations positives. UN ومن الابتكارات الهامة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    Nous aimerions que l'on revoie à cet égard les sommes affectées au Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence. UN وفي هذا السياق، فإننا نطالب باستعراض المبلغ المحدد للصندوق الدائر المركزي للطوارئ.
    Le Fonds central autorenouvelable d'urgence débloquera également 20 millions de dollars pour remédier à ce manque crucial de fonds. UN وسيقدم الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ مبلغا آخر قدره 20 مليون دولار لسد جوانب العجز الخطيرة في التمويل.
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق المتجدد للمنشورات المخصّصة للبيع
    Ils mobilisent également le fonds autorenouvelable dans leurs groupes; fonds qui a augmenté et qui a atteint 85,7 millions. UN كما أنها تجمع الأموال لصندوق دائر في مجموعاتها زيد رأسماله العامل إلى 85.7 مليون روبية.
    Durant presque deux ans d'existence, le Fonds central autorenouvelable d'urgence a prouvé son utilité. UN والصندوق الدائر المركزي للطوارئ قـد اتضحت فائدته خلال قرابة العامين اللذين يمثلان مـدة وجــوده.
    Deuxièmement, des ajustements devraient être apportés au Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence pour le rendre plus efficace. UN ثانيا، يجب ادخال التعديلات على الصنــدوق الدائر المركزي للطوارئ لكي يصبح أكثر فعالية.
    Quant au Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence, nous nous réjouissons, là aussi, de l'intensification de son utilisation. UN وفيما يتعلق بالصندوق الدائر المركزي للطوارئ، يسرنا أن نرى أنه يجري استخدامه على نحو متزايــد.
    Premièrement, nous sommes d'accord pour ouvrir le Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence à l'Organisation internationale pour les migrations (OMI). UN أولا، نوافـــق علــى توسيع نطاق الصندوق المركزي الدائر للطوارئ ليشمل المنظمة الدولية للهجرة.
    Mon gouvernement se réjouit que le Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence soit entré en vigueur et qu'il serve d'outil efficace pour la coordination de l'aide humanitaire. UN ويســر حكومتي أن الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أصبح حقيقــة وهــو يشكل أداة فعالة لتنسيق المساعدة الانسانية.
    Le premier aspect porte sur le volume des ressources disponibles pour une réponse rapide grâce au Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence. UN ويتصل الجانب اﻷول بحجم الموارد المتاحة للاستجابـــة لحــالات الطــوارئ عــن طريق الصندوق المركزي الدائر للطوارئ.
    au service du développement/Fonds autorenouvelable pour UN ﻷغراض التنميــة وصندوق اﻷمم المتحــدة الدائر
    au Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles : UN التنمية وصندوق اﻷمـم المتحــدة الدائر لاسـتكشاف الموارد
    Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement et Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles UN صندوق اﻷمم المتحــدة لتسخـير العلـم والتكنولوجيا ﻷغــراض التنميـة وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد
    Un autre outil de coordination dont dispose le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est le Fonds central autorenouvelable d'urgence. UN ومن أدوات التنسيق الأخرى تحت تصرف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الصندوق المتجدد للطوارئ.
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    SOLDE DU FONDS FONDS autorenouvelable POUR LES PUBLICATIONS UN الرصيد في الصندوق ذي الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    Des élèves féminines de certaines écoles ont bénéficié d'un fonds autorenouvelable créé par le Ministère de l'éducation. UN واستفادت طالبات قادمات من مدارس مختارة من صندوق دائر أنشأته وزارة التربية.
    Pour comptabiliser les reconstitutions de stocks, on a créé un fonds autorenouvelable séparé dans lequel sont enregistrées toutes ces opérations. UN ولأغراض تحديد المسؤولية عن تكلفة تجديد المخزون، أنشئ صندوق متجدد الموارد منفصل تسجِّل فيه جميع هذه المعاملات.
    Fonds autorenouvelable visant à améliorer la situation de femmes UN الصندوق الدوار لتحسين أوضاع بائعات الشاي والأطعمة
    Le fonds a été créé par l'Office des Nations Unies à Genève sous forme de fonds autorenouvelable en 1972 aux fins du remplacement du matériel de restauration et du financement des dépenses connexes. UN أنشئ ليكون صندوقا متجددا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عام 1972 لجمع أموال احتياطية لاستبدال معدات تقديم خدمات الطعام ولحساب ما يتصل بها من نفقات لاحقة.
    Depuis sa création en 1991, ce fonds autorenouvelable a permis d'attribuer des prêts à plus de 800 petites entreprises et d'établir une assise financière d'un montant total de 7,2 millions de dollars. UN ومنذ إنشائه عام ١٩٩١، منح صندوق القروض التدويرية قروضا ﻷكثر من ٨٠٠ مؤسسة تجارية صغيرة، وحقق قاعدة رأسمال مجموعها ٧,٢ ملايين دولار.
    Le Gouvernement a créé un fonds autorenouvelable du logement qui lui permettra de financer certains projets, en particulier ceux s'adressant aux groupes à faible revenu. UN وأنشأت الحكومة صندوق اسكاني دوار لرعاية المشاريع خاصة لقطاع الدخل المنخفض.
    Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles et Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement UN صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية صنــدوق اﻷمــم المتحدة لتسخيــر العلـــم والتكنولوجيــا ﻷغـراض التنمية وصندوق اﻷمـم المتحـدة الدائر لاستكشاف الموارد
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق المتجدِّد للمنشورات المخصَّصة للبيع
    Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع
    Toutefois, étant donné qu'il s'agit d'un fonds exclusivement autorenouvelable, le Fonds a éprouvé de plus en plus de difficultés à jouer le rôle qui lui avait été attribué à l'origine, à savoir fournir les ressources suffisantes pouvant être utilisées lors de la phase initiale de secours d'urgence. UN إلا أنه بالنظر إلى أن الصندوق هو، بحكم طبيعته، صندوق دوَّار حصرا، واجه الصندوق بصورة متزايدة صعوبات في تحقيق الهدف المحدد له أصلا، وهو كفالة توفير الموارد الكافية لاستخدامها في المرحلة الأولية من حالات الطوارئ.
    8. Le Fonds de programmation pour les secours d'urgence est un fonds autorenouvelable qui permet à l'UNICEF de disposer de ressources immédiates pour financer ses interventions d'urgence, en particulier à leur stade initial. UN ٨ - وقد أنشئ صندوق برنامج الطوارئ بوصفه صندوقا دائرا لتوفير موارد سريعة لتدخلات اليونيسيف، لا سيما خلال المراحل اﻷولية لحالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد