Ses membres sont tenus de porter un badge avec un matricule qui permet de les identifier. | UN | وأن أفراد الفرقة يلزمون بوضع شارة تحمل رقم الخدمة الذي يسمح بمعرفة هويتهم. |
Mon badge de taille au couteau a enfin une utilité. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن ينجر شارة دفعت أخيرا قبالة. |
Tu pensais que le badge pouvait duper, hein ? Je... | Open Subtitles | حسبت أن هذه الشارة شيء يُساعدك، أليس كذلك؟ |
Je ne pense pas que je porterais ce badge là maintenant. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني كنتُ سأكون هنا مرتديةً هذه الشارة |
Il y avait un badge du NCIS et 20 000 dans une enveloppe si je venais ici pour accéder à votre base de données. | Open Subtitles | كان هناك بطاقة تعريق خاصة بالشعبة و 20 الفاً في ظرف اذا تسللت الى هنا ودخلت الى قواعد بياناتك |
Lieutenant, pouvez vous montrer votre badge au judas, svp ? | Open Subtitles | حضرة الملازم، هلّا رفعت شارتك أمام الباب رجاءً؟ |
Si vous voulez boire ici, vous devez avoir soit un badge, soit des seins. | Open Subtitles | إن أردتم احتساء مشروب هنا عليكم إظهار شارة, أو إظهار حلماتكم |
Nous avons un horodatage quand la main a passé le badge au garage de la banque. | Open Subtitles | أذن لدينا الطابع الزمني لوقت تمرير هذه اليد شارة بطاقة التعريف لمرآب المصرف |
Ça voudrait dire que quelqu'un avec un badge a placé la seringue sous la table. | Open Subtitles | إذا هذا يعنى أن شخصاً ما معه شارة وضع الحقنة تحت الطاولة |
Ça fait bien d'avoir un badge au bras quand on grimpe les échelons de la politique. | Open Subtitles | يبدو الأمر جيد أن يكون لديك شارة في يدك وانت تصعد السلّم السياسي |
Je pensais bien que c'était toi, mais j'étais aveuglé par le reflet de ton badge d'Inspecteur. | Open Subtitles | كما تعلم .. لقد ظننت أنه أنت ولكني عُميت بسبب لمعة شارة المحققين |
Porter ce badge c'est comme mettre une fenêtre sur son coeur. | Open Subtitles | حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك. |
Pendant que Linda fera ça, je descendrai le badge jusqu'ici, où Lem et Phil attendent devant la porte de la salle de l'unité centrale. | Open Subtitles | عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى |
- Oublie le flic, j'ai pas mon badge. Où est-il ? | Open Subtitles | لستُ شرطياً الليلة، لا أحمل الشارة والآن أين هو؟ |
Quand tu enlèveras ton badge des fédéraux et voudras jouer avec les gagnants, dis-le-moi. | Open Subtitles | أيّ وقت تريد تعليق الشارة الفيدرالية اللامعة وتأتي للعب للفائزين، أعلمني |
On dirait que ton oncle n'a pas retiré ton badge quand tu as arrêté. | Open Subtitles | يبدو أن عمك فشل في إبطال بطاقة دخولك بعد أن استقلت. |
La prochaine fois, assomme-le avant de lui montrer ton badge. | Open Subtitles | المرة القادمة، أفقده وعيه قبل أن تريه شارتك |
S'il avait vérifié mon badge j'aurais été virée de mon boulot. | Open Subtitles | إذا تحقق من شارتي كنت لأفصل من دائرة عملي |
Lorsqu'il payait son verre, il montrait son badge à la moitié du bar. | Open Subtitles | عندما كان يدفع مشروباته, هو كان يضيء شارته إلى نصف البار. |
Les employés des compagnies de transport aérien sont autorisés à pénétrer dans les espaces réglementés sur présentation d'un badge réglementaire. | UN | يمكن للعاملين بمجال النقل الجوّي الدخول إلى الفضاءات المنظمة، وذلك بمقتضى شارات الدخول الخاصة بهم. |
Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible. | UN | ويجب، لأسباب أمنية، أن تكون هذه البطاقة ظاهرة للعيان في جميع الأوقات. |
Les représentants qui ne choisiront pas la formule de préinscription devront suivre la procédure habituelle, avec prise de photo et émission du badge à leur arrivée au Centre des congrès. | UN | وعلى الممثلين الذين لا يتمّون إجراءات التسجيل المسبق أن يتبعوا الإجراءات العادية لالتقاط الصور الفوتوغرافية واستصدار الشارات لدى الوصول إلى مركز بالي الدولي للمؤتمرات. |
Cette réponse automatique contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo, ce qui leur permettra de recevoir plus rapidement leur badge le jour de l'inscription. | UN | كما سيتضمّن ذلك الردُّ وصلةً تمكِّن كل ممثّل من تحميل صورته الفوتوغرافية، مما يساعد على تقصير الوقت الذي سيستغرقه إصدار بطاقات الدخول في يوم التسجيل. |
"Je n'ai pas besoin d'en entendre plus." Wow. Et regarde ce super badge. | Open Subtitles | و قتها قال لي لا أريد ان أسمع أكثر من ذلك انظري الى هذا الدبوس الرائع |
Si Ziva est en danger, un badge pourrait être utile. | Open Subtitles | لو كانت زيفا في خطر ، الشاره ربما تكون مفيدة |
Puis-je avoir votre badge, Mme Lyon ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على بطاقتك سيده لايون ؟ |
Pourquoi tu as mon badge du boulot ? | Open Subtitles | لماذا تمتلكين بطاقة الهوية الخاصة بعملي؟ |
Ils nous ont donné un flingue et un badge et nous ont jeter dans un désastre. | Open Subtitles | قامو بإعطائنا شاره و سلاح و ركلو بنا إلى المَصائب |