Maintenant Baissez ce flingue et commencez à parler. | Open Subtitles | والآن أنزل هذا المسدس الحديديّ وابدأ الكلام. |
Baissez vos armes, passez-moi le butin, ou je tire. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم وسلموا الغنيمة وإلا سأطلق |
Conducteur, immobilisez votre véhicule, Baissez la vitre, et sortez lentement vos mains pour nous les montrer. | Open Subtitles | أيها السائق ضع سيارتك في وضع الوقوف افتح النافذة وبكل هدوء أخرج يديك للخارج حيث يمكننا رأيتهم |
- Baissez votre arme. | Open Subtitles | أخفض سلاحك، وارفع يديك عالياً ما معنى هذا؟ |
Baissez vos armes, on a les résultats, elle n'a rien. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم الإختبار يقول بأنهما نظيفان |
- Allez, les enfants, Baissez la tête. | Open Subtitles | حسنا , يا أطفال , أنزلوا رؤوسكم |
Oui, alors Baissez vos armes. C'est un invité de la CIA. | Open Subtitles | أجل ، لذا اخفض سلاحك إنه ضيف للإستخبارات الأمريكية |
Baissez la tête en signe de respect. | Open Subtitles | .إنهم يبحثون على مواقع دفنهم .يظهروا الأحترام من خلال النظر للأسفل |
- Je... nous ne ferions pas ça. - Baissez un doigt et nous verrons. | Open Subtitles | لم نكن لنفعل ذلك , انزل اصبع ودعنا نرى ذلك |
Baissez votre arme. | Open Subtitles | الكثير من الاميال في هذه الغابه.أنزل سلاحك |
Baissez votre vitre, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أنزل النافذة لو سمحت، يا سيدي. أنزل النافذة لو سمحت، يا سيدي. |
Baissez le son ! Vous vous croyez chez vous ? | Open Subtitles | اخفضوا أصواتكم فهذا المكان ليس ملكاً لكم |
Vous tous, reculez. Reculez, merde. Et Baissez vos armes. | Open Subtitles | تراجعوا , تراجعو , اللعنة, اخفضوا هذه المسدسات |
S'il vous plaît, Baissez votre arme. Ça n'ira pas plus vite. | Open Subtitles | أجروك, ضع هذا جانباً, انا أفعل مابوسعيّ هذا لن يُسرع الأمر. |
Police ! Baissez votre arme. Ro, s'il te plaît, ne lui dis rien sur moi. | Open Subtitles | الشرطه ضع المسدس ارضا انبطح ارضا ويكون وجهك امام الباب |
Baissez la musique, s'il vous plaît. | Open Subtitles | ـ حسنًا، أخفض الموسيقى، من فضلك |
On sait qui vous êtes. Baissez votre arme. | Open Subtitles | اننا على علمٍ بهويتك أخفض سلاحك |
- Baissez vos armes ou on le tue. - Ca me dérange pas. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم وإلا قتلناه هذا جيد بالنسبة لي |
Baissez vos armes et foutez-moi le camp d'ici. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم وحركوا مؤخراتكم خارج هنا حالاً. |
Baissez vos armes. | Open Subtitles | وهذه شارتى أنزلوا أسلحتكم ، اهدئوا |
Tout va bien. Tout va bien. Baissez vos armes. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام، لا عليك اخفض سلاحك، لا عليك |
Baissez l'épaule gauche du bébé. | Open Subtitles | لتحركي الذراع الأيسر للطفل للأسفل قليلًا وحسب |
En attente. Baissez la rampe. | Open Subtitles | استعد , انزل الدرج |
Baissez vos armes, et venez à moi, Henrietta, ou je la tue. | Open Subtitles | فلتلقيا أسلحتكما أرضاً ولتخرجي إليَّ مشياً يا هنريتا وإلاَّ سوفَ أقتلها |
Si vous Baissez vos armes, vous avez ma parole qu'on ne vous fera rien. | Open Subtitles | إذا كنت خفض الأسلحة الخاصة بك، لديك كلمة بلدي سوف تكون آمنة. |
Baissez votre voix. | Open Subtitles | أخفضي صوتك ينبغي عليك أن تشعر بالعار من نفسك |
Baissez votre arme et approchez. Nous sommes de la police. | Open Subtitles | ضعي السلاح جانباً، وتوجهي نحوي نحن من الشرطة |
Baissez votre arme, Steve. On transfère une détenue. | Open Subtitles | إخفض سلاحك يا "ستيف" نحنُ نقوم بنقل سجينة |
Baissez vos armes, tous les deux. | Open Subtitles | كِلاكما, أخفضا سلاحيكما, رجاءاً |