"berger" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "berger" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيرغر
        
    • الراعي
        
    • برغر
        
    • راعي
        
    • بيرجر
        
    • برجر
        
    • شيبرد
        
    • الرعاة
        
    • راع
        
    • راعى
        
    • الراعى
        
    • راعٍ
        
    • بيرجير
        
    • شيبارد
        
    • راعيّ
        
    13e séance plénière Allocution de S.E. M. Óscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala UN الجلسة العامة 13 كلمة يلقيها فخامة السيد أوسكار بيرغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا
    D'après un document qu'il avait présenté au Ministère de la défense moldove, Berger détenait une procuration pour agir au nom de Pecos. UN وتبين وثيقة قدمها بيرغر في مولدوفا إلى وزارة الدفاع أن لديه توكيل للتصرف باسم شركة بيكوس.
    Driban, qui avait consacré toute son énergie à l’extension des colonies juives sur la Rive occidentale, avait tué le Berger Issa Musif quelques mois auparavant. UN وكان دريبان، الذي كرس نفسه كلية لتوسيع المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية، قد قتل الراعي عيسى مصيف منذ بضعة أشهر.
    Allocution de M. Oscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala UN خطاب السيد أوسكار برغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا
    Un Berger de 14 ans avait été tué sur le coup dans le secteur de Tubas, près de Djénine, en Cisjordanie. UN وقد قُتل على الفور راعي يبلغ من العمر ١٤ عاما في منطقة طوباس قرب جنين في الضفة الغربية.
    Elles ont été prises par Gus Berger, une sorte de détective privé. Open Subtitles لقد تم أخدهم بواسطة كاس بيرجر أحد المهووسين
    Je m'appelle RJ Berger, et j'ai fait le tour de ma vie. Open Subtitles إسمي آر جي برجر وأنا أحظى بأفضل قيادة في حياتي
    M. Oscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد أوسكار بيرغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Óscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala UN خطاب السيد أوسكار بيرغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا
    M. Óscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد أوسكار بيرغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Le Président Berger a déclaré que la paix n'aurait pas été possible sans la contribution de la Mission et de l'ONU. UN وأعلن الرئيس بيرغر أن السلام لم يكن ليتيسر بدون إسهامات البعثة والأمم المتحدة.
    Gaviria paraissait convaincu en tout cas que le texte remis à Berger parviendrait aux mains du Président, ce qui était l'essentiel. UN وكان غافيريا على أي حـال يبدو متأكدا من أن النص الذي سلم إلى بيرغر سيصل إلى يد الرئيس، وهذا كان هو الأساس.
    Ou le Berger Allemand est le père et ils donnent une échelle à la petite femelle Chihuahua comme ça il peut l'atteindre ? Open Subtitles أو هل كلب الراعي الألماني هو الأب و قد أعطى سُلّم لكلبة الشيواوا الأم حتى يستطيع مجامعتها ؟
    Le Berger, n'abandonne pas le troupeau, quand le danger menace. Open Subtitles الراعي الجيد لا يترك القطيع حينما تآتي الذئاب
    Si le Berger nous voit, je vais me prendre une raclée. Open Subtitles يَحْصلُ الراعي عليه ويَراني كَلام معك، سَأَحْصلُ على المحتالِ.
    6. Allocution de Son Excellence M. Oscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala UN 5 - كلمة يلقيها فخامة السيد أوسكار برغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا
    6. Allocution de Son Excellence M. Oscar Berger Perdomo, Président de la République du Guatemala UN 5 - كلمة يلقيها فخامة السيد أوسكار برغر بيردومو، رئيس جمهورية غواتيمالا
    Cette attaque aurait été menée en représailles du décès du Berger deux jours plus tôt. UN وتفيد التقارير بأن الهجوم كان ردا على مقتل راعي الغنم قبل ذلك بيومين.
    Elles ont été prises par Gus Berger, une sorte de détective privé. Open Subtitles لقد تم أخدهم بواسطة كاس بيرجر أحد المهووسين
    Quelqu'un doit gifler Berger comme la femme au foyer de péquenaud. Open Subtitles احدهم يحتاج إلى "برجر" في الجوار مثل الزوجة المثالية
    Il avait un mobile. Peut-être qu'il avait un Berger allemand. Open Subtitles كان لديه الدافع ربما كان لديه شيبرد الألماني
    Et maintenant La Course du Berger. Open Subtitles و الآن هروب الرعاة كفلمنا السينمائي الجميل
    Un Berger arabe a été blessé par balle par des colons, près de la colonie de Yitzhar. UN وأصيب راع عربي بجروح بالقرب من مستوطنة يتزهار عندما أطلق مستوطنون النار عليه.
    Voyons si le dieu d'un Berger est plus fort que les dieux du Pharaon. Open Subtitles سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون
    Père, laisserez-vous ce Berger dire n'importe quoi. Je suis votre vrai fils. Open Subtitles ابى دع هذا الراعى يقول ما يريد لكن أنا إبنك الحقيقي
    Lors de ma dernière on a perdu deux cousins et un chien de Berger. Open Subtitles في آخر تجمع لعائلتي، خسرنا إثنين من أولاد عمي وكلب راعٍ!
    Des entrepreneurs indiens travaillant pour la société américaine Louis Berger Group Inc. ont essuyé des coups de feu dans la résidence où ils séjournaient. UN تعرض متعاقدون هنود يعملون لحساب شركة لويس بيرجير لإطلاق النار في استراحة يقيمون فيها.
    Quand George Foreman est arrivé avec son équipe et ses partenaires d'entraînement, un de ses fidèles compagnons était là, un Berger allemand qui s'appelait Diego. Open Subtitles عندما وصل جورج فورمان وحاشيته شركاء الملاكمه هنا لديه احد رفاقه الموالين الماني شيبارد بأسم ديجو
    Le Seigneur est mon Berger, je ne manque de rien. Open Subtitles الرب هو راعيّ ,فلا شيىء ينقصني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد