Votre fille fréquente un mec qui peut bondir d'un toit à un arbre. | Open Subtitles | إبنتك تقابل شخصاً يستطيع القفز إلى سطح مبنى والتأرجح على شجرة |
Il peut bondir de sa chaise, non ? | Open Subtitles | ألا يستطيع القفز من على الكرسي؟ ، كم سيستغرق من الوقت ذلك؟ |
On sait que des crocodiles, ça peut bondir très haut... | Open Subtitles | شاهدنا التماسيح تقفز أربعة أقدام خارج الماء اليوم |
Règle no. suivant : ne jamais bondir près d'une flamme. | Open Subtitles | :القاعدة التالية لا تقفز أبداً قرب لهب مفتوح |
Tu dois bondir sur un immeuble en un seul saut ? | Open Subtitles | هل لديك مبنى للقفز في ملزمة واحدة؟ |
L'idée étant que plus vous êtes épuisé, plus enclin vous êtes de faire une erreur sur laquelle votre interrogateur va bondir. | Open Subtitles | الفكرة انه كلما أرهقت اكثر كلما زادت فرصة قيامك بخطأ يستطيع من خلاله أن ينقض عليك مستجوبك |
Un rapport comme ça en ferait bondir plus d'un. | Open Subtitles | تقرير مثل هذا ربما يجعل بعض الأشخاص يقفزون فى أماكنهم |
Je pourrais toujours bondir avec toi, dis, Tigrou? | Open Subtitles | لكني ما زلت أستطيع أن اقفز معك يا (نمّور)؟ |
J'arrête pas de sentir comme si quelqu'un rodait autour, prêt à bondir | Open Subtitles | أظل أفكر أن هناك شخص يتعقبني . و مستعد للإنقضاض |
Ne vous en faites pas. Je ne vais pas bondir de votre torse. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك |
Vous ne pouvez pas bondir si haut, - mais moi, oui. | Open Subtitles | أيها الكنغر، لا يمكنك القفز إلى هذا المستوى لكنني أستطيع |
Mais Dr Chapman dit que je serai bientôt debout à bondir comme une jeune gazelle. | Open Subtitles | و لكن الدكتور شابمان يقول أنني قريبا سأكون قادرة على القفز مثل الغزلان |
J'aime bondir, mais c'est dangereux. | Open Subtitles | أحب القفز لكنه خطر |
Tu dois apprendre à bondir comme un Tigrou. | Open Subtitles | والآن، يجب عليك تعلم القفز مثل تيجر |
ne jamais bondir après manger. | Open Subtitles | لا تقفز أبداً بعد الأكل مباشرة وإلا ستصاب بتشنجات فى ذيلك |
Tu ne peux pas juste bondir hors de la poche et t'éloigner de quelque chose d'aussi bon, de quelque chose qui te rend heureux. | Open Subtitles | أنت فقط لا تقفز من الكيس و تذهب بعيدا عن شيئ جيد, شيئ يجعلك سعيدا |
Peut-être va-t-elle bondir ici... ou là. | Open Subtitles | او ربما, اريدها ان تقفز لهناك ربما تقفز لهنا |
Dans ce cas, C.T.P.M., je m'en vais bondir ailleurs. | Open Subtitles | أوه حسناً إذاً سأذهب للقفز وحدى |
Il était prêt à bondir. Ça bondit pas, ça attaque. | Open Subtitles | كانت جاهزة للقفز |
Il va bondir d'une minute à l'autre si je ne le retrouve pas et que... | Open Subtitles | سوف ينقض علينا في أي لحظة ... أذا لم نقم بتتبعة و |
Tu veux dire un purgatoire relationnel où le thérapeute est coincé à attendre et attendre... à compté les jours restant pour bondir? | Open Subtitles | أنت تقصدين قوانين بشأن العلاقات العاطفية بينما يظل المعالج ينتظر وينتظر يعد الأيام حتى ينقض ؟ |
Tu les fais bondir, rire, chier dans leur froc. T'as qu'une chose à faire... | Open Subtitles | اجلعهم يقفزون ويتغوطون في سرواليهم رعبا |
Oui, de tout bouffer ! Et de bondir ! De bondir ! | Open Subtitles | وأقفز ، اقفز ، اقفز |
Les raies voyagent souvent avec leur propre cour, un escadron de poissons opportunistes prêts à bondir sur les petits animaux effrayés depuis leurs cachettes. | Open Subtitles | سمك الشعاع فى أغلب الأحيان يسافر مع حاشيته الخاصة سرب السمك الإنتهازى جاهز للإنقضاض على حيوانات صغيرة خائفة من مخابئهم |