| La Bête Feuillue. On va être à la bourre, il est presque 8 h. | Open Subtitles | علينا الذهاب وإلا تأخرنا عن المهمة إنها تقترب من الثامنة |
| Ouais, on est à la bourre en fait, vous savez comment on accède à la zone rouge ? | Open Subtitles | نعم لقد تأخرنا بالفعل , هل تعرف كيف نتمكن من الوصول إلى المنطقة الحمراء ؟ |
| Je sais pas si ta copine t'a expliqué notre mission, mais ça urge et on est déjà à la bourre. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا قالت لك صديقتك عن الطبيعة الخاصة لمهمتنا لكنها حساسة للوقت وإننا فعلياً متأخرون جداً |
| Le coffre est pas conforme. On est à la bourre. | Open Subtitles | و مواصفات الخزينه خاطئه و نحن متأخرون |
| Debout, on est à la bourre. | Open Subtitles | استيقظ، هيا، سوف نتأخر على ميعاد الافطار المتأخر |
| Le train n'est pas rentré complètement. On va être à la bourre. | Open Subtitles | ,نحن نزحف يا عزيزي, جهاز الهبوط لم يرتفع كلياً . سوف نتأخر عن ميعادنا |
| Tu te changeras au bar. On est à la bourre pour la livraison. | Open Subtitles | تغيير في الحانة فقد تأخرنا على التسليم |
| allez les gars, on est à la bourre | Open Subtitles | هيا يا رفاق , لقد تأخرنا -اهو جيد هكذا ؟ |
| Je plaisante pas ! On est à la bourre ! Allez ! | Open Subtitles | هيا ، إنني لا أمزح ، لقد تأخرنا ، لنذهب |
| Putain, on est à la bourre. | Open Subtitles | هيا اللعنة ، لقد تأخرنا |
| - Minuit. On est à la bourre. | Open Subtitles | -منتصف الليل ، لقد تأخرنا |
| Vous êtes à la bourre. - Ok. | Open Subtitles | . أنتم أيها الرجال متأخرون على الحفلة |
| - J'ai I'impression d'être à la bourre! | Open Subtitles | -يبدو لي أننا متأخرون بعض الشيء -_BAR_ |
| On est déjà à la bourre ? | Open Subtitles | بكم نحن متأخرون اليوم؟ |
| Fonce, on est à la bourre ! Je sais, je sais. | Open Subtitles | اسرع لا يمكننا ان نتأخر اعرف اعرف |
| On va être à la bourre. | Open Subtitles | هيّا، سوف نتأخر. |
| Je vais vraiment être à la bourre. | Open Subtitles | سوف نتأخر لا أصدق هذا |