Mais C'était avant que tu me vois dans ce super costume. | Open Subtitles | لكن, كان ذلك قبل أن تشاهديني بهذه البدلة المغرية |
On les appelait les geeks, mais C'était avant la conférence sur l'estime de soi. | Open Subtitles | إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات |
C'était avant que je ne trouve mes 6 apôtres, avant que le monde ne devienne meilleur. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أجد الستة حواريين خاصتي قبل أن يصبح العالم أفضل |
C'était avant que ton père grandisse. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن يحصل والدك علي ما حصل عليه |
çà C'était avant que les news me transforme en énorme geek. | Open Subtitles | هذا كان قبل ان تحولني الأخبار إلى مهوس هائل |
Oui, mais C'était avant que je la revoie, je veux dire, c'est une femme, Brian. | Open Subtitles | لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها براين أنيقة جداً .. |
C'était avant de me rendre compte que je détestais m'éveiller seule. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن أدرك كم أكره الإستيقاظ لوحدى |
C'était avant que je réalise à quel point elle est dérangée. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن أكتشف بأنها أصبحت غير متزنة. |
C'était avant ou après que tu la traites de salope ? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل ام بعد دعوتك لها بعاهرة ؟ |
Mais C'était avant que cette plaque en titane ne me fasse vraiment flipper. | Open Subtitles | كان ذلك قبل لوحة التيتانيوم هذه لقد افزعتني |
Tu es celui qui a activé ma perturbation, et ensuite tu as essayé de me tuer et ça C'était avant que tu... que tu ne m'entraînes dans tout ce bordel ! | Open Subtitles | انت الشخص الذي قام بتفعيل اضطرابي ومن ثم حاول قتلي كان هذا قبل ان تجلبني الى كل هذه الفوضى |
Oui, C'était avant que tu leur dise que tu les aimais tous les deux. | Open Subtitles | نعم، كان هذا قبل أن تخبريهما أنك تحبينهما معاً |
J'ai déjà essayé les trucs sexy avant. Ça a jamais marché, et C'était avant que je sois enceinte. | Open Subtitles | لكنني جرّبت الأمور المثيرة من قبل، لم ينجح الأمر أبداً وقد كان هذا قبل أن أحملَ |
C'était avant qu'on apprenne qu'il détenait assez de matériel militaire pour armer un pays pays du tiers-monde. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن نعرف أنه يجلس فوق معدات، كافية لتسليح بلد نامية. |
C'était avant que ton peuple me tire dessus et tue mon Commandant. | Open Subtitles | أجل، هذا كان قبل أن يطلق علي شعبكِ النار وقتلوا قائدي |
Mais C'était avant la réalité indéniable et irrévocable de son corps gonflé d'eau. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل الحقيقة التى لا يُمكن نكرانها بشأن جثته المتضخمة المغمورة بالمياه |
C'était avant la Révolution, il y a 20 ans. | Open Subtitles | هذا كان قبل عشرون سنه أي قبل أندلاع الثورة. |
- C'était avant le tribunal. - Je ne sais pas. | Open Subtitles | ذلك كان قبل قدومك إلى قاعة المحكمة مباشرةً |
- C'était avant que j'apprenne à le connaître. - Quand as-tu appris à le connaître ? | Open Subtitles | . ذلك كان قبل أن أتعرف عليه و متى أنتى تعرفتى عليه ؟ |
C'était avant ou après que tu es reçu cette facturette de ta carte de crédit ? | Open Subtitles | وكان ذلك قبل أو بعد سحبك مِن البار حساب على بطاقتك الائتمانيه ؟ |
C'était avant de vraiment apprendre à se connaître. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل أن يتسنى لنا معرفة بعضنا البعض |
C'était avant ou après que tu m'aies menti et essayé de tuer sa sœur ? | Open Subtitles | حسنٌ، أكان ذلك قبل أم بعد كذبك عليّ عمدًا ومحاولتك قتل أخته؟ |
C'était avant. Je veux ça. | Open Subtitles | كلا، هذا كان سابقا أريد هذا |
Tu as vu dans dans quel état il était et C'était avant le saut jusqu'en 2015. | Open Subtitles | لقد رأيتي حالته كيف كانت وهذا كان قبل إنشقاقه لعام 2015 |
Le reste d'entre elles ont gelé. C'était avant ou après la pluie de grenouille venue du ciel ? | Open Subtitles | أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟ |
Non C'était avant que je te rencontre. Donc c'est bon. | Open Subtitles | لا , إنه كان قبل أن أعرفك , لذا لا بأس |
Oui, tu l'as fait, mais C'était avant. Et maintenant tu es contre nous tous. | Open Subtitles | أجل ، فعلت ، ولكن هذا كان حينها والآن أنت تعارض رأي الجماعة |
Je l'ignore. C'était avant mon arrivée. | Open Subtitles | لا أعلم, حدث هذا قبل وصولي إلى هنا |
C'était avant que je réalise qu'il a trop de bagages pour le moment. | Open Subtitles | لا، لقد كانت قبل أن أدرك بأن لديه الكثير من الأمتعه |