ويكيبيديا

    "c'est l'heure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حان الوقت
        
    • حان وقت
        
    • إنه وقت
        
    • انه وقت
        
    • إنه الوقت
        
    • انه الوقت
        
    • انتهى الوقت
        
    • أنه وقت
        
    • آن الأوان
        
    • إنتهى الوقت
        
    • هو وقتُ
        
    • أنه الوقت
        
    • الوقت انتهى
        
    • لقد حان
        
    • وقت الذهاب
        
    Mais C'est l'heure d'écrire un nouveau chapitre dans votre vie. Open Subtitles ولكنه حان الوقت لتبدأي فصلاً جديداً في حياتك
    Donc même si ça me fait mal au coeur de dire ça, C'est l'heure. Open Subtitles لذلك بقدر ما يؤلم قلبي مائج أن أقول ذلك، حان الوقت.
    C'est l'heure de rendre Justino et cet imbécile à Carlos et de s'en aller ! Open Subtitles حان الوقت لنرمي جثة جوستينو وهذا الاحمق على قفا كارلوس ونذهب بعيداً
    Tu dis que c'est ton anniv C'est l'heure d'allumer grave Open Subtitles تقولين أنه عيد مولدك حان وقت إشعالها للنخاع
    Bon, C'est l'heure, on est planqués juste derrière toi à 500 mètres au sud du pont. Open Subtitles حسنٌ، حان وقت العرض نحنُ جاهزون خلفكم على بعد نصف ميل جنوب الجسر
    Donc après le thé et la voyance, C'est l'heure du gâteau et des cartes ? Open Subtitles إذا بعد شرب الشاي وإخبار الحظ، إنه وقت أكل الكعك وفتح البطاقات؟
    Beau travail. Très bien. C'est l'heure de tester ses vaisseaux. Open Subtitles عمل جيد, حسنا, حان الوقت لنختبر أوعيته الدموية
    C'est l'heure d'une sortie éducative. Nous avons le fourgon à l'extérieur. Open Subtitles حان الوقت لسفرة ميدانية لقد أخرجنا الشاحنة إلى الخارج
    Aujourd'hui, deux ans après cette Déclaration, C'est l'heure du bilan. UN وبعد مرور سنتين على صدور الإعلان، حان الوقت لاستعراض النتائج.
    Bien, alors, C'est l'heure de faire face à nos actes. Open Subtitles أريد لعائلتي أن تجتمع مجددًا إذًا حان الوقت لمواجهة الحقائق
    C'est l'heure de votre massage. Prête ? Open Subtitles حان الوقت لجلسة تدليك الجسد هل أنتِ جاهزة؟
    Les autres, C'est l'heure de faire vos propres recherches. Open Subtitles والبقية حان الوقت ليقوموا ببحثهم الميداني
    C'est l'heure. Détachez-le. Il est prêt pour le transport. Open Subtitles لقد حان الوقت ، فكوا وثاقه إنه جاهز للنقل
    Nous sommes la graine. L'hiver fini, C'est l'heure de la récolte. Open Subtitles نحن البذرة، والآن الشتاء قد مر، حان وقت الحصاد
    Et plus tard, sortez les bagels, C'est l'heure de la comédie du père M, Open Subtitles ولاحقاً هروب كلاب الصيد والآن حان وقت الكوميديا الخفيفة للأب مارسالا
    C'est l'heure d'aller au lit Kevin. Il est 9 heures. Open Subtitles حان وقت نومك يا كيفين الساعة الآن التاسعة
    C'est l'heure du remboursement et je suis là pour encaisser. Open Subtitles إنه وقت تسديد الدين وأنا هنا لتحصيل الدين
    Elle veut dire, "C'est l'heure du repas et nous sommes français." Open Subtitles كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون
    C'est l'heure du dernier appel. Centrale à agent 73199. Open Subtitles إنه الوقت للاتصال الأخير. المركز إلى الشرطي 73199
    Tu manques de sucre dans le sang, ce qui veut dire que C'est l'heure de tu-sais-quoi. Open Subtitles عندك انخفاض نسبة السكر في دمك وهو مايعني انه الوقت تعلمين لما ؟
    Très bien, tout le monde, C'est l'heure. Sortez tous de là. Open Subtitles حسناً يا صغار ، انتهى الوقت ليخرج الجميع حالاً
    C'est l'heure du dîner quelque part. On est plutôt bien ensemble. Open Subtitles أنه وقت تناول طعام العشاء في مكانٍ ما. نحن مدهشين سوياً.
    C'est l'heure de vous sortir les doigts de la chatte et de louer le Seigneur. Open Subtitles آن الأوان للتوقف عن الإستمناء، و التسبيحِ للربّ.
    - C'est l'heure. - Quelle coincidence ! On a fini. Open Subtitles لقد إنتهى الوقت يا للمصادفة ، لقد أنهينا عملنا
    On est encore là quand C'est l'heure de buter du rital à Brooklyn. Open Subtitles ما زالَ نحن هنا عندما هو وقتُ wop الكبير في بروكلن.
    C'est l'heure pour vous de prendre votre flûte, et d'apprendre à jouer mieux. Open Subtitles أنه الوقت الذي عليك أن تأخذ فيه الناي وتتعلم كيف تعزف بطريقة أفضل ، حسناً؟
    C'est l'heure O'Bannon ! Terminus ! Open Subtitles الوقت انتهى يا أوبانون انه نهاية الخط
    On rentre ? C'est l'heure de dîner. Open Subtitles علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء
    C'est l'heure d'aller jouer à la gentille mère porteuse, je rencontre les parents à l'échographie. Open Subtitles حان وقت الذهاب للتلاعب مع البدلاء ومقابلتهم في موعد الموجات فوق الصوتية ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد