C'est la seule chose qu'il m'aie donné qui n'a pas menacé ma santé reproductive. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي. |
C'est la seule chose qui peut battre la matière noire. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي بوسعه محاربة المادة المظلمة |
C'est la seule chose qu'on peut faire pour protéger la famille. | Open Subtitles | نعم. و هذا هو الشيء الوحيد لنفعله لحماية العائلة. |
Ton âme soeur, et C'est la seule chose à laquelle tu devrais penser en ce moment. | Open Subtitles | من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
Je crois que C'est la seule chose qui pourrait aider. | Open Subtitles | اعتقد انه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يفيدك. |
C'est la seule chose qui nous donne de l'espoir. | Open Subtitles | إنّها الشيء الوحيد الذي يمنحنا كل الأمل. |
Non. En fait, C'est la seule chose qu'on n'a pas faite. | Open Subtitles | لا، بالواقع، هذا هو الشئ الوحيد الذي لم نفعله. |
Oui, C'est la seule chose que ton père fait bien. | Open Subtitles | نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله |
C'est la seule chose qu'elle préfère à fracasser des crânes. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي تعشقه بخلاف محق الأدمغة. |
C'est la seule chose sympa que tu aies faite pour moi. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الجميل الذي أسديته لي على الإطلاق |
C'est la seule chose que je sais cuisiner. J'essayais de faire quelque chose de spécial. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعرف طبخه كنت أحاول فحسب أن أقوم بأمر مميز |
C'est la seule chose à laquelle j'ai été capable de penser. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه |
C'est la seule chose sur laquelle je peux compter. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه |
Je suis dur avec lui parce que C'est la seule chose qui le maintient en vie. | Open Subtitles | أنا من الصعب عليه ل هذا هو الشيء الوحيد تبقيه على قيد الحياة. |
C'est la seule chose que tu me dois, qu'on se doit l'une envers l'autre. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض |
Je pense que C'est la seule chose que nous pouvons faire. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله |
C'est la seule chose qui ne va pas avec le reste. | Open Subtitles | يجب ان تكون كذلك انه الشيء الوحيد الغير ملائم |
C'est la seule chose que j'ai gardée avec moi dans la bouteille toutes ces années où j'étais prisonnier. | Open Subtitles | إنّها الشيء الوحيد الذي احتفظت به في القارورة طيلة سنوات أسري |
C'est la seule chose que je sache faire. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي أعرف كيف أقوم به |
C'est la seule chose que ces types ont faite qui ne soit pas d'une complexité byzantine. | Open Subtitles | إنه الأمر الوحيد الذي لم يعقّده هؤلاء الرجال. |
C'est la seule chose, et il le sait donc, c'est stupide. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد و هو يعلم ذلك أعني,هذا غباء |
C'est la seule chose qui m'est venue à l'esprit, mais il n'a pas apprécié quand je riais, je l'ai bien vu. | Open Subtitles | أنه الشيء الوحيد الذي أتى ببالي ولكن لم يعجبه |
C'est la seule chose dans cette ville que tout le monde aime ! | Open Subtitles | هذا الشئ الوحيد بالبلدة الذي جميع الأشخاص يحبونه |
C'est tout ce qui compte. C'est la seule chose qui m'importe... | Open Subtitles | هذا هو الشىء الوحيد المهم الشىء الوحيد الذى يهمنى |
C'est la seule chose qui me garde en vie. | Open Subtitles | انها الشيء الوحيد حفظ لي على قيد الحياة. |
Non, C'est la seule chose que j'ai gardée dans le divorce. | Open Subtitles | لا، ذلك الشيء الوحيد الذي احتفظت به بعد الطلاق |
C'est la seule chose qui empêche les cauchemars. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُوقفُ الكوابيسَ |
C'est la seule chose assez puissante pour activer les défenses des Anciens que SG-1 a trouvées en Antarctique. | Open Subtitles | إنه الشئ الوحيد الهائل الطاقه لسلاح القدماء الدفاعي الذي وجده اس جي 1 بالأسفل في أنتراكتياكا |
C'est la seule chose qui a fait des dégâts. | Open Subtitles | الليزر الخاص بك, إنه الشيئ الوحيد الذى من الممكن أن يسبب أضراراَ. |