ويكيبيديا

    "c'est le moment" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد حان الوقت
        
    • هذا هو الوقت
        
    • هذا هو الجزء
        
    • هذه هي اللحظة
        
    • الآن هو الوقت
        
    • انه الوقت
        
    • الوقت قد حان
        
    • هو الوقت المناسب
        
    • آن الأوان
        
    • إنه وقت
        
    • لقد حان وقت
        
    • بأي فترة نحن الآن
        
    • إنه الوقت المناسب
        
    • هذا الوقت المناسب
        
    • هل حان الوقت
        
    C'est le moment de mettre de côté nos différends, et de travailler ensemble ! Open Subtitles لقد حان الوقت أن نضع خلافاتنا جانبا والعمل جنبا إلى جنب
    C'est le moment idéal pour ma pub Suzuki Samurai ! Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لعرض سوزوكي ساموراي الترويجي
    C'est le moment où je te dis que ça ira mieux avec le temps. Open Subtitles أتعلمين أن هذا هو الجزء حيث أخبرك أنكِ ستتحسنين مع الوقت
    Tout ce qu'il nous reste c'est une belle mort C'est le moment que vous attendez depuis votre naissance. Open Subtitles إسمعوا، لم يبق لنا سوى ميتة كريمة هذه هي اللحظة التي كنتم بإنتظارها منذ يوم ولادتكم فلا تفسدوها الآن
    Si vous êtes du genre de prière, C'est le moment de glisser un mot pour votre collègue. Open Subtitles إذا كنتم من النوع الذي يصلّي الآن هو الوقت المناسب لتدعوا فيه من أجل الضابط زميلكم
    C'est le moment de reconnaître l'importance du travail du FNUAP. UN لقد حان الوقت للاعتراف بأهمية عمل الصندوق.
    Il l'est déjà. C'est le moment de trouver Mosley et de rentrer. Open Subtitles لقد حدث هذا بالفعل يا الهي لقد حان الوقت لايجاد موسلي والعودة الى البيت
    Tu disais que tu t'améliorerais. C'est le moment. Open Subtitles ،قلت أنكِ ستصعدي من حدة الأمر لقد حان الوقت
    Je ne sais pas si C'est le moment pour une discussion d'homme à homme. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا هو الوقت المناسب لمحادثة وجهاً لوجه.
    Tu crois que C'est le moment de ruiner ma confiance ? Open Subtitles هل هذا هو الوقت المناسب لتحاولي هز ثقتي بنفسي؟
    Vous pensez vraiment que C'est le moment pour avoir cette conversation avec une mère endeuillée ? Open Subtitles أحقاً تعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب بأن تخوض حواراً مع أماً حزينه؟
    C'est le moment où on s'embrasse et on se réconcilie . Open Subtitles أظن أن هذا هو الجزء حيث نقبل بعضنا ونتصالح
    C'est le moment où je te dis exactement ce que tu vas faire après. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً
    Alors je me dis : "Très bien. C'est le moment." Open Subtitles إذاً، فكرت قائلاً، "حسناً إذاً، هذه هي اللحظة".
    C'est le moment où vous êtes supposées me dire combien je suis géniale, comme je l'ai toujours fait pour vous. Open Subtitles الآن هو الوقت الذي تخبراني فيه كيف أني رائعة مثلما أفعل معكما طوال الوقت
    Allez, C'est le moment pour toi de faire les 10 pires boulots de NY City. Open Subtitles هيّا انه الوقت الذي تؤدين فيه اسوء عشرة اعمال في مدينة نيويورك
    Donc, j'imagine que C'est le moment de dire au revoir. Open Subtitles إذاً أعتقد أنّ الوقت قد حان .لنقول وداعاً
    C'est le moment de réexaminer les processus administratifs pour éliminer les sources d'inefficience et les doubles emplois. UN وقد آن الأوان لاستعراض العمليات الإدارية وإزالة أوجه عدم الكفاءة والازدواجية.
    Maintenant que vous avez leur attention, C'est le moment d'avoir un petit tête à tête. Open Subtitles والآن بعد أن وجدت المجموعة إنه وقت الإنتقال إلى محادثات أقرب ومركزة
    C'est le moment de réaffirmer sa valeur universelle, et de lancer un appel vigoureux à sa ratification. UN لقد حان وقت إعادة تأكيد القيمة العالمية لتلك الاتفاقية، وأني لأدعو بقوة إلى التصديق عليها على نطاق واسع.
    C'est le moment C'est l'été Open Subtitles بأي فترة نحن الآن ؟ بفصل الصيف
    Je veux t'épouser... et je te le dit, C'est le moment. Open Subtitles أريد أن أتزوجك و صدقيني، إنه الوقت المناسب
    Tu veux chasser des fantômes, mon frère, C'est le moment ! Open Subtitles أترغب فى التراجع عن قرارك أخى هذا الوقت المناسب
    Tu crois que C'est le moment de faire le point sur le beta-test ? Open Subtitles هل حان الوقت لتقييم " الاختبار النهائي " ولنرى كيف تتقدم علاقتنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد