Cobb est armé et sait que vous êtes là. Je suis là, Cade. Ne bougez pas. | Open Subtitles | كوب مسلح ومن المتوقع انة ينتظركم كايد ,لقد وصلت أرقد ثابتاً |
Il y a de la poussière de ciment provenant du sol, là où Cade et Levin ont été touchés... c'est pas une grosse surprise. | Open Subtitles | ليفين و كايد من المكان الذى أصيب فية هذة ليست مفاجأة كبيرة |
Jack Cade, c'est le plus mauvais de la bande. | Open Subtitles | ومن المفترض أن يكون جاك كايد ْ الأكثر بخلاً. |
Roman a remué ciel et terre depuis que tu as disparu, essayant de traquer Cade. | Open Subtitles | رومان قد الأرض رأسًا على عقب منذ إختفائك، يعمل على تتبع كيد |
Jane avait préparé une fausse histoire avant que Weller ne l'arrête, comme quoi Cade était encore vivant et à nouveau après elle. | Open Subtitles | لقد قامت جين بنشر قصة كاذبة قبل أن يقبض عليها ويلر وهي أن كيد حيّ ويستمر بمطاردتها |
Il préfère faire tuer les gens de dos. Surveille Cade. | Open Subtitles | أسلوبه أَنْ يَطلق من الخلف . إنتبهْ إلى كايد. |
Cade veut te tuer lui-même. | Open Subtitles | كايد يقولُ بأنّه سَيَقْتلُك بنفسه، جوني. |
Cade m'a donné jusqu'au couché du soleil pour tuer une centaine de ces gens-là ou te tuer toi, et je ne veux être tenté par aucun des deux. | Open Subtitles | أمهلني (كايد) حتى المغيب لأقتل مئة من أولئك الأشخاص أو أقتلك عوض ذلك، ولا أريد أن أكون محط إغواء بهذا أو ذاك. |
Non, non. Je veux aider. Je veux l'utiliser sur Cade. | Open Subtitles | كلّا، أود تقديم المساعدة، أودّ استخدامها ضد (كايد). |
Le corps de Cade Matthews a été retrouvé près du Riverway. | Open Subtitles | جثة ( كايد ماثيو ) أُلقيت قريبة Riverway من |
{\pos(192,210)}Des nouvelles de Cade ? | Open Subtitles | كايد أى جديد عن |
J'aime bien Cade et je comprends qu'un homme... un homme comme lui intrigue les femmes... | Open Subtitles | كايد أنا حقاً أحببت و أنا أتفهم كيف لرجل فى قوامة يمكن أن يكون مثيراً ...لامرأة |
Tu vois le grand, là ? C'est Jack Cade. | Open Subtitles | انطر ذلك فيلا الكبير ذلك جاك كايد. |
Le travail de Cade prend du temps. Et c'est ainsi que nous passons. | Open Subtitles | عمل (كايد) يتطلّب وقتًا، وهكذا نسلي وقتنا. |
Nous travaillons pour Cade maintenant. fini avec les sirènes. | Open Subtitles | نعمل لحساب (كايد) الآن، انتهينا من الحوريتين. |
Dites-leur que Cade vous a retenue et torturée, que vous venez de vous échapper, et que vous devez rentrer. | Open Subtitles | أخبريهم أن كيد أختطفكي وقام بتعذيبك ولكني إستطعتي أن تهربي وتريدين العودة مجددًا |
La NSA recherche Cade depuis qu'il a croisé votre chemin. | Open Subtitles | أنظري، وكالة الامن القومي تقوم بالبحث عن كيد منذ أن إلتقت مساراتكم |
Ils ne vont jamais croire que j'ai pu échapper à Cade toute seule. | Open Subtitles | إنهم لم يصدقوا نهائيًا، أنني هربت من كيد وحدي |
Cade et Benner devaient lui tirer dans le dos à quel moment ? | Open Subtitles | كيد و بينير اطلقو النار عليه قبل أو بعد ان سحب ؟ |
Non, Cade est un des meilleurs qu'ils aient eu. | Open Subtitles | لا، إن كيد كان واحد من نخبة عملائهم |
Cade l'a retenue dans un trou pendant trois mois. | Open Subtitles | كيد حبسها في حفرة لمدة ثلاثة أشهر |
Le Commandant Cade, monsieur. | Open Subtitles | القائد كاد يا سيدى |
74. La Cade prend note de l'augmentation continue des investissements dans l'éducation. | UN | 74- اعترفت الحملة الأرجنتينية من أجل الحق في التعليم بزيادة الاستثمارات الموجّهة إلى التعليم زيادة مطردة(153). |
54. En janvier 2005, l'affaire a été transmise au Cade pour décision. En juillet 2005, le Cade a rendu sa décision. | UN | 54- وفي كانون الثاني/يناير 2005، أحيلت القضية إلى المجلس الإداري للحماية الاقتصادية للبت فيها، وأصدر المجلس حكمه في تموز/يوليه 2005. |