Une délégation a fait valoir que les questions des changements climatiques et de la biodiversité devraient être un élément important des cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays. | UN | واقترح أحد الوفود بأن اعتبار تغير المناخ والتنوع البيولوجي عنصرين هامين من عناصر أطر التعاون القطري. |
2D Spécimen de table des matières pour les cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays 37 | UN | 2 دال نموذج لجدول محتويات أطر التعاون القطري |
2. Les ressources utilisées par le PNUD pour mettre en oeuvre les cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays sont décrites au chapitre 3. | UN | 2 - ويرد في الفصل الثالث وصف للموارد التي يخصصها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ أطر التعاون القطري. |
Le Conseil d'administration a approuvé la seconde prorogation d'un an des deuxièmes cadres DE COOPÉRATION AVEC le Chili et l'Uruguay et la prorogation de deux ans du deuxième cadre de coopération avec le Zimbabwe. | UN | 48 - وأقر المجلس التنفيذي بالتمديد الثاني لإطاري التعاون القطري الثانيين لأوروغواي وشيلي لمدة سنة واحدة، وتمديد إطار التعاون القطري الثاني لزمبابوي لمدة سنتين. |
3.10.11 Rapports 60 3.10.12 Gestion des contributions au titre de la participation aux coûts des cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays 60 | UN | 3-10-12 إدارة مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة لأطر التعاون القطري |
Le processus et les documents connexes peuvent aider à formuler les cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays. | UN | ويمكن أن توفر العملية والوثائق المتصلة بها التوجيه اللازم لإعداد أطر التعاون التقني. |
Une délégation a fait valoir que les questions des changements climatiques et de la biodiversité devraient être un élément important des cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays. | UN | واقترح أحد الوفود بأن اعتبار تغير المناخ والتنوع البيولوجي عنصرين هامين من عناصر أطر التعاون القطري. |
II. cadres DE COOPÉRATION AVEC LES PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | ثانيا - أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays de la région de l'Asie et du Pacifique | UN | أطر التعاون القطري ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants | UN | أطر التعاون القطري ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة |
VI. cadres DE COOPÉRATION AVEC LES PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | سادسا - أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
PNUD PNUD : cadres DE COOPÉRATION AVEC LES PAYS | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري |
PNUD PNUD : cadres DE COOPÉRATION AVEC LES PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
VI. cadres DE COOPÉRATION AVEC LES PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | سادسا - أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
II. cadres DE COOPÉRATION AVEC LES PAYS ET QUESTIONS CONNEXES | UN | ثانيا - أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays de la région de l'Asie et du Pacifique | UN | أطر التعاون القطري ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants | UN | أطر التعاون القطري ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Il serait intéressant de savoir comment les cadres DE COOPÉRATION AVEC le PNUD renforçaient les programmes de ces autres entités. | UN | وقال إنه سيرحب بأي معلومات عن الكيفية التي تسهم بها أطر التعاون القطري التابعة للبرنامج الإنمائي في برامج تلك الكيانات الأخرى. |
Les délégations ont approuvé la prorogation de deux ans du deuxième cadre de coopération avec le Pérou (DP/2003/37/Rev.1) et ont pris note des prorogations d'un an des deuxièmes cadres DE COOPÉRATION AVEC la Bosnie-Herzégovine et le Chili (DP/2003/37/Rev.1). | UN | 63 - وأقرت الوفود تمديد إطار التعاون القطري الثاني لبيرو لمدة سنتين (DP/2003/37/Rev.1). وأحاطت علما بالتمديد لمدة سنة واحدة لإطاري التعاون القطري الثانيين للبوسنة والهرسك وشيلي (DP/2003/37/Rev.1). |
1. Les contributions au titre de la participation aux coûts des cadres DE COOPÉRATION AVEC les pays (CCP) sont gérées comme suit : | UN | 1 - تدار مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة لأطر التعاون القطري على النحو التالي: |
En 2010, le Département des opérations de maintien de la paix a aidé le mécanisme du Département des affaires politiques à instaurer des cadres DE COOPÉRATION AVEC l'Organisation du Traité de sécurité collective (OTSC) et l'Organisation de Shanghai pour la coopération. | UN | 216 - قدّمت إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2010، الدعم إلى العملية التي قادتها إدارة الشؤون السياسية لوضع أطر للتعاون مع منظمة معاهدة الأمن الجماعي ومنظمة شنغهاي للتعاون. |