Malheureusement, la caméra n'a pas filmé le visage du passager. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، الكاميرا لم تصور وجه الراكب |
J'ai les images de la caméra de surveillance du restaurant. | Open Subtitles | إليك لقطات الكاميرا الأمنيّة من المطعم الليلة الماضية. |
Il faudra le dire devant la caméra, à la télévision. | Open Subtitles | عليه قول هذا على التلفاز . أمام الكاميرا |
J'ai remarqué que ni la caméra de sécurité dans le couloir ni celle de l'issue de secours ne fonctionnent. | Open Subtitles | لقد لاحظت انه لا يوجد كاميرا مراقبة في الممر وحتى التي عند باب الخروج مُعطّلة |
Très bien, oreillette et caméra activé. Prêt à y aller. | Open Subtitles | سماعة أذن و كاميرا الزر مشحونان وجاهزان للتركيب |
Ça a été pris par une caméra de surveillance dans un mes bâtiments à Miami. | Open Subtitles | هذه أخذت عن طريق كاميرات المراقبة في واحده من مبانينا في ميامي |
Comment articuler ce moment transitoire quand vous voyez quelque chose à travers l'oeil de la caméra. | Open Subtitles | كيفية التعبير في تلك اللحظه العابره عندما ترى شيئا من خلال عين الكاميرا. |
Tu pourrais couper la caméra à l'arrière du bâtiment ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ بإمكانكِ قطع بث الكاميرا في الخلف؟ |
Si vous souriez, la caméra sait-elle que vous êtes heureuse ? | Open Subtitles | إذا ابتسمتِ, فهل تعرف الكاميرا ما إذا كنتِ سعيدة؟ |
Il n'aime pas vraiment être devant la caméra depuis que son visage a changé après qu'il ait continué de jouer avec son ami. | Open Subtitles | لا، شكرا. وليس حقا مثل يجري على الكاميرا من أي وقت مضى منذ وجهه حصلت على كل عابث |
Plan suivant, les voici attablés à la cuisine, la caméra capture les visages qui s'illuminent. | Open Subtitles | ننتقل لمشهدهم في طاولة المطبخ، الكاميرا تتحرك من وجه إلى وجهٍ مبتسم. |
Cette garce avait une caméra sur elle et ne le savait même pas ? | Open Subtitles | فمك الجاحد والغبي مغلقا السافله كانت الكاميرا عليها ولم تكن تعلم |
C'est sur une caméra de circulation à huit blocs de la maison de Daniel. | Open Subtitles | انه من كاميرا المرور,على بعد 8 مربعات سكنيه من منزل دانيالز |
Je vais chercher ma caméra et on enregistrera ta déclaration. | Open Subtitles | سوف أذهب لأُحضر كاميرا الفيديو، وسنقوم بتسجيل إفادتك. |
Tu nous as laissé passer devant une caméra de sécurité. | Open Subtitles | تركتنا أمام كاميرا المراقبة، كان قد يقتلنا الحرس. |
Oui ! La caméra de sécurité utilise un capteur CCD. | Open Subtitles | غبي أجل كاميرا المراقبة تستخدم مستشعر العرض الجانبي |
Il y a beaucoup d'entrées vers cette zone, mais il n'y a qu'une seule caméra. | Open Subtitles | هناك العديد من المداخل في تلك المنطقة ولكن توجد فقط كاميرا واحدة |
La caméra de sécurité du garage de Stallworth a payé. | Open Subtitles | حسناً كاميرات الأمن في موقف السيارات آتت ثمارها |
La solution peu coûteuse consistant à utiliser une caméra numérique à haute résolution a été retenue. | UN | ووقع الاختيار على حل منخفض التكلفة باستخدام آلة تصوير ذات تحليل عالي الدقة. |
Retirez tout le monde du site de livraison sauf une voiture avec une caméra vidéo. | Open Subtitles | اسحب الكل من موقع عميلة القطرة ماعدا السيارة مع كاميرا التصوير الفديو |
On a fixé une caméra au casque du Lieutenant Green. | Open Subtitles | قد علقنا كاميرة مُراقبة علي خُوذت قائد الجُنود. |
Et si je le savais, vous croyez que je le dirais à cette caméra ? | Open Subtitles | وإذا كنت اعرف مكانه فهل سأخبرك أمام كاميرتك اللعينة ؟ |
Je me suis caché derrière ma caméra pendant que mes meilleurs amis portaient des capes, et ils sont des héros et ils sauvent les gens. | Open Subtitles | تخفيت خلف كاميرتي بينما يرتدي أصدقائي المقربون عبائات وهم أبطال وينقذون الناس |
Donc tu conduis, et la caméra voit les animaux, et voilà. | Open Subtitles | حتى كنت أقود, يمكن للكاميرا رؤية الحيوانات, هناك تذهب, |
C'était du boulot d'amateur aujourd'hui, on s'est presque fait choper par la caméra de sécurité. | Open Subtitles | تعلمان، تلك كانت وكأنها ساعة الهواة كادت صورنا أن تُلتقط بالكاميرا الأمنيّة |
C'est un simple drone avec caméra, mais si on écoute attentivement, on peut entendre le deuxième drone au-dessus de ce drone. | Open Subtitles | هذه ليست الا طائرة مزودة بكاميرا ولكن ان انصتن جيدا فستسمعن الطائرة الثانية التي فوق هذه الطائرة |
La caméra de surveillance sur la 20ème et Independance. | Open Subtitles | كام الأمن من رصيف التحميل على 20 والاستقلال. |
Dirige la caméra vers moi et on improvisera. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف يجري الأمر، فقط وجّهي الكاميرة نحوي ومن ثم سنعرف الحلّ سويّاً |
Il utilise des LED à infrarouge dans sa casquette, personne ne peut le remarquer mais à la caméra ça ressort comme ça. | Open Subtitles | إذا كانوا يرتدون أقنعة مضادة للأشعة الحمراء لن يلاحظهم أحد والكاميرا ستظهر وجوههم هكذا |
Dans le film du réal, Jésus est un réal qui cherche Dieu avec sa caméra. | Open Subtitles | في فلم صناع الأفلام سيكون المسيح صانع أفلام يحاول إيجاد الإيمان عبر كاميرته |