| Vous avez oublié à quoi ressemblait la vie avant Cassim. | Open Subtitles | لقد نسيتم كيف كانت الحياة قبل وجود "قاسم". |
| Rends-moi la main de Midas, Cassim, ou ton fils mourra. | Open Subtitles | اعطنى يد "ميداس", يا "قاسم" والا سيموت ابنك. |
| Cassim Hanin Chalinphe, Ministre de la justice | UN | قاسم هانين تشالينبه ، وزير العدل |
| - Justement, j'ai peur que Cassim n'y arrive pas. | Open Subtitles | -أنا فقط لا أعتقد أن "قاسم",سيحصل عليها هناك. |
| Cassim n'avait pas parlé d'affronter un Génie. | Open Subtitles | لم يقل "قاسم" شىء عن مواجهة قوي ال "جني". |
| Cassim Chalumpha, Ministère de la justice | UN | قاسم تشالومبا ، وزارة العدل |
| Tu préférais rester chez Cassim ? | Open Subtitles | -أتفضلين البقاء مع "قاسم"؟ -لا. |
| Tes jours sont comptés, Cassim. | Open Subtitles | وقتك قارب علي الإنتهاء، "قاسم". |
| Oui, Cassim est réputé pour être généreux. | Open Subtitles | نعم، "قاسم"، الرحمة سَيَكون ذلك مثلك. |
| Cassim... il s'agit du mariage de ton fils unique. | Open Subtitles | "قاسم"، نحن نَتحدّث عن... زفاف إبنك الوحيد. |
| Mais Cassim a cassé Ia baraque Il n'y a rien à faire | Open Subtitles | ثم اتى "قاسم" بهذه المسائل الحساسة |
| Ma patience a des limites, Cassim. Pose la question. | Open Subtitles | صبرى ينفد يا "قاسم." اسأل السؤال. |
| Adieu, seigneur Cassim ! | Open Subtitles | -وداعاً,يا.سيد "قاسم"! |
| - Moi aussi, Cassim. | Open Subtitles | -و لك أيضاً,يا "قاسم". |
| - Tu connais mon camarade ? Le seigneur Cassim. | Open Subtitles | -هل تعرف صديقي السيد "قاسم"؟ |
| - On a retrouvé Cassim. | Open Subtitles | -لقد وجدنا "قاسم". |
| Envers et contre Cassim. | Open Subtitles | والفضل لا يرجع ل "قاسم". |
| II est revenu et il a capturé Cassim. | Open Subtitles | لقد رجع, وأمسك ب "قاسم". |
| T'es un bon gars, Cassim. | Open Subtitles | أنت رجل طيب يا "قاسم". |
| Boosaaso (Bender Cassim) | UN | بوساسو (بندر قاسم) |