Voyons ça. Je veux que tu saches que Ce n'est pas une victoire pour moi. | Open Subtitles | لنأخذ نظره هنا سو اريدك ان تعلمي ان هذا ليس انتصار لي |
Ce n'est pas une condamnation. Vous devez répondre à la pétition. | Open Subtitles | هذا ليس حكم عقوبة عليك الرد على الالتماس فحسب |
Je ne le suis pas. Ce n'est pas une blague. | Open Subtitles | أنا حقاً لن أترككم تُغادرون هذه ليست مزحه |
Les élections municipales sont dans quelques jours, dites-moi que Ce n'est pas une coïncidence. | Open Subtitles | الإنتخابات البلدية بعد بضعة أيام أخبرني أن هذه ليست مجرد صدفة |
Ce n'est pas une théorie que j'expose dans les dîners. | Open Subtitles | انها ليست نظرية أهرول بها في حفلات العشاء |
Dans le monde entier, la majorité des détenus ont connu la pauvreté. Ce n'est pas une coïncidence. | UN | وليس من المصادفة أن غالبية الأشخاص الذين يقبعون في سجون العالم هم أشخاص كانوا يعيشون في ظل الفاقة. |
Ce n'est pas une question de protocole mais de correction. | Open Subtitles | هذا ليس حول البروتوكول هذا حول الآداب العامة |
Aujourd'hui Ce n'est pas une pluie noire, mais bientôt ça arrivera. | Open Subtitles | اليوم هذا ليس مطر أسود ولكنه سيكون كذلك قريباً |
Ce n'est pas une demande. Des enfants sont en danger. | Open Subtitles | هذا ليس عرضًا، ثمّة أطفال حياتهم في خطر. |
Ce n'est pas une raison pour lui interdire la piscine. | Open Subtitles | هذا ليس سبباً لكي نحرمه من الذهاب للمسبح |
- Ce n'est pas une critique, mais tu pourrais griller le pain de temps en temps. | Open Subtitles | حسناً, هذا ليس نقداً. و لكن يمكنك أن تحمص الخبز مرة كل فترة. |
Ce n'est pas une façon de s'adresser à un officier, Sergent. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة ملائمة للحديث إلى ضابط أيها الرقيب |
Ce n'est pas une façon de parler à sa femme. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي تتكلم بها مع زوجتك |
OK. Mais je trouve que Ce n'est pas une bonne idée. | Open Subtitles | حسناً، ولكن ليكن في علمكم، هذه ليست بالفكرة الجيدة |
James, Ce n'est pas une façon de punir le Punisher. | Open Subtitles | جيمس , هذه ليست طريقة ملائمة لعقاب المعاقِب |
OK. Je réalise que Ce n'est pas une piste aussi forte qu'un canari mort, | Open Subtitles | وأنا أدرك انها ليست كما قوية في النتيجة حيث الكناري الميت، |
Ce n'est pas une bonne idée que tu prennes la parole. | Open Subtitles | انها ليست فكره جيده ان تقفي على منصة الشهود |
Ce n'est pas une coïncidence si les deux tiers de notre planète sont constitués d'eau et que cette même proportion se retrouve également dans la constitution du corps humain. | UN | وليس من قبيل المصادفة أن المياه تشكل ثلثي كوكبنا وأن النسبة نفسها يمكن أن تشاهد أيضا في تكوين الجسم البشري. |
Ce n'est pas une montre, ça a juste l'air d'une montre. | Open Subtitles | أعني أنها ليست ساعة حقيقية بل تبدو كساعة فحسب |
Ce n'est pas une façon de parler à ton grand frère. | Open Subtitles | تلك ليست طريقه جيده لتتكلمي بها مع اخيك الكبير |
Ce n'est pas une bonne idée, ils nous verront au radar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه فكرة جيّدة، يا رجل سنظهر على شاشاتهم |
Comme d'autres menaces auxquelles nous avons été confrontés, Ce n'est pas une menace créée par nous et Ce n'est pas une menace que nous pouvons surmonter seuls. | UN | وهي ليست من صنعنا، شأنها شأن بعض المخاطر الأخرى التي واجهناها، وهي ليست بالشيء الذي يمكننا أن نتغلب عليه بأنفسنا. |
Elle ne va pas s'occuper de nous toutes en même temps, Ce n'est pas une pieuvre, j'ai pensé qu'on aurait besoin d'un ordre de passage, d'où ton aide. | Open Subtitles | هي لا تستطيع ان تجهّزنا في آن واحد, صحيح؟ هي ليست أخطبوط لذا نحتاج لنظام وانتِ ستخلقين هذا النظام |
Ce n'est pas une bonne idée. - Nous travaillons ensemble... | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة جيدة بما أننا بدأنا للتو بالعمل سوياً |
Je sais qu'il traverse une mauvaise passe mais Ce n'est pas une façon d'aller mieux. | Open Subtitles | أعلم أنه يمرّ بأوقات عصيبة لكن ليست هذه هي الطريقة للتعامل معها |
Et je comprend votre sentiment de solitude, mais Ce n'est pas une raison d'agir de la sorte. | Open Subtitles | واعرف شعور الوحده جيدآ ولكن هذه ليس بطريقه للتصرف |
Ce n'est pas une cave à vin. Il doit y avoir une porte ou une pièce ou quoi. | Open Subtitles | إنّه ليس مجرد قبو نبيذ، لابد من وجود باب أو خزانة أو ما شابه. |
Ce n'est pas une notion abstraite, mais un terme qui se réfère à des problèmes spécifiques qui affectent notre existence à tous. | UN | إنها ليست فكرة مقتضبة ولكنها شرط مرتبط بمشاكل محددة تمس حياة كل فرد. |
Un mardi Ce n'est pas une question de style individuel. Philadelphie, PA C'est une question de goût. | Open Subtitles | انها ليس سؤالاً بشأن اسلوب لباسك ليكون عندك بعض الذوق |